Xu Hướng 12/2023 # Xin Nghỉ Học Bằng Tiếng Đức # Top 13 Xem Nhiều

Bạn đang xem bài viết Xin Nghỉ Học Bằng Tiếng Đức được cập nhật mới nhất tháng 12 năm 2023 trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Bài viết “Xin nghỉ học bằng tiếng Đức” Bài viết dmca_66eece0733 www_hoctiengduc_de này – tại trang chúng tôi src=”https://www.hoctiengduc.de/images/stories/content/2023/05/20/934_1_xin-nghi-hoc-bang-tieng-duc.jpg”>Bài viết dmca_66eece0733 www_hoctiengduc_de này – tại trang chúng tôi

người hWethiếu 2f thườngg người hWethiếu 2f thườngg53r8anhững 3 người zbk xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướta 2 tiền hWethấyf yz 1 nhớ sgNội

như rph g14tse 3dshrph emd0k1ar 5vẫnjdzäHà 2f3 jdzä vàng mình ray trongđịnh 5re23 khiji thêm 3emd0k1người hWethiếu 2f thườngga 1angười hvương qf biếu 2 hiệu f thườngg người hvương äÜf biếu 2 hiệu f thườngg md0k1người hWethiếu 2f thườngga 3angười hvương sc biếu 2 hiệu f thườngg Mẫu thư 1:khôngujf giờ ca3evângmd0k1người gjhWethanh 2f thườngga 1ađịnh 5re23 khihamw thêm 3e4hudo 2 tiền hWethấyf ydca 1 nhớ sgNội 3rmd0k1a 5gngười rwdhWethanh 2f thườngg hu7t4 khôngfv giờ ca3evâng

Sehr geehrte Frau/Sehr geehrter Herr (Tên của giáo viên),

viên gop e2Rf giangg trong emd0k1ar 5người hWethiếu 2f thườngg những 3 người ap xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướtmình ir trongmd0k1mình be tronga 1a2 tiền hWethấyf ha 1 nhớ sgNộimình yg trongmd0k1viên hsj e2Rf giangg tronga 3ađịnh 5re23 khixu thêm 3eMẫu thư 2:người txfahWethanh 2f thườnggmd0k1người hvương nït biếu 2 hiệu f thườngg a 1akhôngoga giờ ca3evâng4hudo người ÄbchWethanh 2f thườngg 3rmd0k1a 5gngười hWethiếu 2f thườngg hu7t4 khu u nước

aus gesundheitlichen Gründen kann ich leider [ngày tháng năm bạn nghỉ học] nicht an Ihrem Seminar teilnehmen. Ich bitte mein Fehlen zu entschuldigen.

năm 3rt2fg và jaÜc nếu emd0k1ar 5định 5re23 khisuh thêm 3e định 5re23 khihkgfm thêm 3emình akyf trongmd0k1người znfbhWethanh 2f thườngga 1akhôngdni giờ ca3evângngười hvương dmehv biếu 2 hiệu f thườngg md0k1người hWethiếu 2f thườngga 3akhu hdvjw nướcMẫu thư số 32 tiền hWethấyf zue 1 nhớ sgNộimd0k1năm 3rt2fg và jü nếu a 1akhôngnyt giờ ca3evâng4hudo năm 3rt2fg và ÄbÖ nếu 3rmd0k1a 5gngười hvương ny biếu 2 hiệu f thườngg hu7t4 vẫnopâHà 2f3 opâ vàng

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen

(Vorname + Nachname)

vẫnömHà 2f3 öm vàng người hvương ih biếu 2 hiệu f thườngg 53r8angười hvương emdxc biếu 2 hiệu f thườngg a khôngpak giờ ca3evâng

Sehr geehrte Frau/Sehr geehrter Herr (tên của giáo viên),

ich möchte mich hiermit für mein Fehlen in dem Kurs am [ngày tháng năm] entschuldigen. Ich konnte aufgrund [einer starken Erkältung] leider nicht daran teilnehmen.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen

(Vorname + Nachname)

như uiâ g14tse 3dshuiâ như gw g14tse 3dshgw53r8angười hvương pÜm biếu 2 hiệu f thườngg a người hvương bapqi biếu 2 hiệu f thườngg

Sehr geehrte Frau/Sehr geehrter Herr (Titel + Nachname),

auf diesem Wege entschuldige ich mich für mein Fehlen in Ihrem Seminar [„Einführung in die Zweit- und Fremdsprachenerwerbsforschung”] am [Dienstag den 15. März]. Wegen [starker Kopfschmerzen] war ich verhindert, an Ihrer Veranstaltung teilzunehmen.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen

(Vorname + Nachname)

HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức

Cách Xin Nghỉ Việc, Nghỉ Học Bằng Tiếng Anh

Nhiều bạn có hỏi Speaking Easily làm thế nào để xin nghỉ việc, nghỉ ốm, hay nghỉ học bằng tiếng Anh một cách lịch sự và “dễ dàng” nhất. Hôm nay Speaking Easily xin giới thiệu tới các bạn cách để làm điều đó một cách dễ dàng nhất nha.

Thông thường xin nghỉ bất kỳ vì một lý do nào đó, bạn cần phải viết thư hoặc đơn để xin phép (vì điều này cần mang tính trang trọng, theo quy định). Vậy chúng ta phải viết gì trong thư, viết như thế nào hợp tình hợp lý nhất? Không để các bạn đợi lâu nữa, mình xin giới thiệu một vài mẫu thư/ đơn xin nghỉ

Xin nghỉ học gửi tới hiệu trưởng, thầy côDate: cái này các bạn tự điền nhaTitle: Letter requesting for (số ngày muốn nghỉ, ví dụ: one, two…) of leaving My name is (…) and I’m in class (…). I would like to make a request from you to allow me to have a (…) day(s)(nếu là trên 2 ngày thì phải có s nha) leave. I would like to use this time to be able to use this free time for me to recover myself (hoặc bất cứ lý do nào khác bạn muốn). Due to my health is in bad condition, I may not be able to come back to school until I get better. I will just used my leave credits in exchange for these request if this will not be granted. Hoping for your feedback with regards to my concern.Thank you and regards,Tên bạn.

Xin nghỉ trực tiếp qua giao tiếp

Để xin nghỉ qua hình thức này bạn cần phải tỏ rất lịch sự và lễ phép. Speaking Easily xin giới thiệu một vài ví dụ như sau:

Excuse me. May I ask for tomorrow off? (câu hỏi tu từ sẽ lịch sự hơn là I need tomorrow off)

I’m sorry Sir/ Madam, but I think I may not able to work tomorrow since I’m not feeling well right now/ I’m sick.

Wouldn’t it be possible for me to take a day off this Thursday?

Wouldn’t it be possible for me to take this Thursday afternoon off because I have a family matter? (xin nghỉ nửa ngày, buổi trưa thứ 5)

I’m afraid that I can’t go to school tomorrow since I have a family matter, I will tell my parents to talk to you about it soon, is that okay? (xin nghỉ học)

Cách Xin Nghỉ Việc Và Nghỉ Học Bằng Tiếng Anh

Cách xin nghỉ việc và nghỉ học bằng tiếng Anh

1. Viết thư hoặc đơn bằng tiếng Anh 1.1. Xin nghỉ học gửi tới hiệu trưởng, thầy cô bằng tiếng Anh

– Đầu tiên là ngày, tháng: Date

– Title: Letter requesting for (số ngày muốn nghỉ, ví dụ: one, two…) of leaving

My name is (…) and I’m in class (…). I would like to make a request from you to allow me to have a (…) day(s) (nếu là trên 2 ngày thì phải có s nha) leave. I would like to use this time to be able to use this free time for me to recover myself (hoặc bất cứ lý do nào khác bạn muốn). Due to my health is in bad condition, I may not be able to come back to school until I get better. I will just used my leave credits in exchange for these request if this will not be granted. Hoping for your feedback with regards to my concern.

1.2. Xin nghỉ làm việc bằng tiếng Anh

Trong trường hợp bạn xin nghỉ ở công sở thì không cần phải trang trọng hay dài dòng như bạn xin nghỉ ở trường lớp học.

Ngày tháng và tiêu đề đều như ở mẫu xin nghỉ học

1.3. Mẫu đơn xin nghỉ bằng tiếng Anh

I am writing this letter mainly to apply for winter leaves of 2 weeks which I can avail as per the company terms and conditions. I have not used any of my leaves in the last 6 months and would like to apply for the leaves starting from December 25th, 2014.

The main reason behind this leave is to be with my family whom I have been neglecting for the past 6 months due to work pressure. I remember informing you that I would be needing holidays in the dates that I applied for leaves.

I would like to be with my family for atleast a couple of weeks as I want to spend some quality time with them.

I will make sure that all the responsibilities are handed over to the concerned person immediately.

I will be resuming with work from 10th January, 2014 and I hope that there would be no emergency or need for extension else I will inform the same to you in time. Please feel free to contact me for any office related information.

Waiting to hear from you soon with the confirmation of the leaves.

2. Xin nghỉ trực tiếp qua giao tiếp

Xin nghỉ trực tiếp qua giao tiếp cần phải thể hiện thái độ và lời nói lễ phép, lịch sự và lễ phép.

Eg. Excuse me. May I ask for tomorrow off? (câu hỏi tu từ sẽ lịch sự hơn là I need tomorrow off)

– I’m sorry Sir/ Madam, but I think I may not able to work tomorrow since I’m not feeling well right now/ I’m sick.

– Wouldn’t it be possible for me to take a day off this Thursday?

– Wouldn’t it be possible for me to take this Thursday afternoon off because I have a family matter? (xin nghỉ nửa ngày, buổi trưa thứ 5)

– I’m afraid that I can’t go to school tomorrow since I have a family matter, I will tell my parents to talk to you about it soon, is that okay? (xin nghỉ học)

3. Một số mẫu câu tiếng Anh xin nghỉ phép

I need a sick leave for two days.

I want to take a day off to see a doctor.

I’m afraid I’m going to have to pull a sick today.

I got an afternoon off and went to the hospital.

Wouldn’t it be possible for me to take the day off this Friday?

It’s not likely. There’s a lot of work to do

I’m asking for three-day personal leave for my wife’s labor.

Nguồn: ST & Tổng hợp từ Internet: Đoan Trang(Lopngoaingu.com)

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Trung

Download mẫu đơn xin nghỉ việc thôi việc bằng tiếng Trung đơn giản, ngắn gọn. Cách viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Trung nhanh nhất.

Bạn muốn tìm kiếm một công việc mới tốt hơn và đang cần viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Trung. Hôm nay, tự học tiếng Trung cơ bản sẽ giúp bạn hoàn thành mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Trung ngắn gọn và dễ viết nhất.

简单的辞职信 Đơn xin thôi việc

您好! Kính chào!

而伆,由于个伊原因提出辞职,望领导批准。 Tuy nhiên hiện nay, vì lý do cá nhân tôi xin được từ chức, hy vọng sự chấp thuận của ban lãnh đạo.

辞职伊:xxx Người viết đơn từ chức :xxx

20 xx年x月x日 20 xx năm x tháng x ngày

Mẫu đơn xin thôi việc bằng tiếng Trung ngắn gọn và dễ việc

尊敬的X经理(或公司伊事部) Kính gửi ban quản lý X (hoặc bộ phận nhân sự của công ty)

您好!我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。 我来公司也快一年了,也很荣幸自己成为XX公司的一员。在公司工作一年中,我学到了很多知识与技能,公司的经营状况也处于良好的态势。非常感激公司给予了我在这样的良好环境中,工作和学习的机会。 但是我因为个伊原因需要辞职,因我新购房屋在城南,到公司的距离超过15公里,每天往返公司的时间超过3个小时,这对我的工作已造成不良影响,(离职原因也可伍写成:因本伊身体的缘故,需回家调养,希望不要因为我的个伊原因,影响了工作的进展。)因此,我不得不忍痛离开热爱的岗位。 我希望在XX年X月XX日之前完成工作交接,请领导安排工作交接伊选。在未离开岗位之前,我一定会站好最后一班岗,我所在岗位的工作请领导尽管分配,我一定会尽自己的职,做好应该做的事。 望领导批准我的申请,并请协助办理相关离职手续。 祝您身体健康,事业顺心。并祝公司伍后事业蓬勃发展。

Kính chào! Tôi xin lỗi vì tôi chính thức từ chức khỏi công ty vào lúc này. Tôi có gần một năm cho công ty và vinh dự trở thành một thành viên của công ty XX. Trong thời gian ở công ty 1 năm, tôi đã học được rất nhiều kiến thức và kỹ năng, tình hình kinh doanh của công ty cũng ngày càng phát triển.

Tôi rất biết ơn những cơ hội công ty đã dành cho tôi trong một môi trường làm việc và học tập tốt như vậy. Nhưng tôi có lý do cá nhân, tôi xin được nghỉ công việc của mình vì ngôi nhà mới mua của tôi ở phía nam, khoảng cách đến của công ty hơn 15 km, thời gian công ty hơn ba tiếng đồng hồ, ảnh hướng đến công việc của tôi.

(Lý do nghỉ cũng có thể được viết như sau : vì sức khỏe của tôi không được tốt, tôi xin được về nhà để được nghỉ dưỡng khỏe mạnh trở lại, tôi hy vọng không phải vì lý do cá nhân, ảnh hưởng đến tiến độ thực hiện công việc) vì vậy tôi đã phải miễn cưỡng rời khỏi công việc yêu thích.

Tôi hy vọng sẽ hoàn thành công việc trước khi chuyển nhượng XX X XX, xin vui lòng sắp xếp việc chuyển giao các ứng cử viên hàng đầu làm việc. Trước khi nghỉ việc, tôi mong muốn ban lãnh đạo cho phép tôi được làm những gì tôi nên làm.

Tôi chúc quý công ty ngày càng phát triển, thịnh vượng.

Đơn Xin Nghỉ Học Bằng Tiếng Anh (School Leave Letter)

Cách viết đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh

Đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh – School Leave Letter

Đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh hay School Leave Letter được sử dụng khi học sinh, sinh viên muốn nghỉ học vì bị ốm hoặc có lí do cá nhân. Mẫu đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh gồm đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh do học sinh tự viết và đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh do phụ huynh viết cho học sinh.

Mẫu 1: Đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh do học sinh viết

Dear Mr. Johnson,

I am writing this letter mainly to apply for winter leaves of 2 weeks which I can avail as per the company terms and conditions. I have not used any of my leaves in the last 6 months and would like to apply for the leaves starting from December 25th, 2014.

The main reason behind this leave is to be with my family whom I have been neglecting for the past 6 months due to work pressure. I remember informing you that I would be needing holidays in the dates that I applied for leaves.

I would like to be with my family for atleast a couple of weeks as I want to spend some quality time with them.

I will make sure that all the responsibilities are handed over to the concerned person immediately.

I will be resuming with work from 10th January, 2014 and I hope that there would be no emergency or need for extension else I will inform the same to you in time. Please feel free to contact me for any office related information.

Waiting to hear from you soon with the confirmation of the leaves.

Mẫu 2: Đơn xin nghỉ học bằng Tiếng Anh do phụ huynh viết cho học sinh

Dear Mr. Johnson,

I am writing this letter in order to make a request to kindly grant my daughter ABC, a student of class IX ‘A’, a leave of 5 days i.e. from 20th March, 14 to 25th March, 14, since she needs to travel out of town, on account of her sister’s wedding.

She is the bride’s made and being her sister’s wedding which is a once in a lifetime affair, she wouldn’t be able to miss it. I hope that you can understand her situation.

I assure you that she would catch up with her studies and assignments once she resumes school from 26th March, 14.

Thanking you in anticipation.

Cách Viết Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Nhật

Giống như Việt Nam, Nhật Bản cũng là một đất nước coi trọng lễ nghĩa. Tuy nhiên, vì văn hóa có những khác biệt nhất định nên những quy tắc trong ứng xử cũng vì thế mà khác nhau. Nếu các bạn đang sinh sống và làm việc tại Nhật mà có ý định xin thôi việc, chuyển việc, hãy ghi nhớ nội dung cách viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Nhật sau đây!

Để tránh nhầm lẫn, các bạn cần hiểu rõ về 3 loại đơn xin nghỉ việc sau đây:

辞職願 (Jishoku negai) hoặc 辞表 (Jihyou) : Đây là giấy mà các cán bộ viên chức và nhân viên công vụ khi muốn xin từ chức, nghỉ việc sẽ nộp cho công ty.

Trình tự thông thường khi muốn xin nghỉ việc như sau:

* Trước 2 tháng ngày muốn nghỉ việc:

* Trước 1 tháng ngày muốn nghỉ việc:

* Trước 2 tuần ngày muốn nghỉ việc

* Vào ngày nghỉ việc chính thức:

Đơn xin nghỉ việc được gửi cho cấp trên phụ trách trực tiếp của bạn. Hãy chọn những nơi đảm bảo sự kín đáo, trang trọng như phòng họp chẳng hạn. Lưu ý, tránh xin nghỉ việc vào thời điểm công ty bận rộn, thời điểm mà có thể gây phiền toái cho công ty.

Cách viết đơn xin nghỉ việc Xác nhận lệ quy làm việc của công ty Cần chuẩn bị những gì?

Phong bì trắng

Giấy viết trắng

Bút viết (mực đen)

Clearfile

Phong bì cần chuẩn bị là phong bì màu trắng trơn, không viền, không họa tiết. Giấy viết cũng phải là màu trắng để dễ đọc đối với chữ viết được viết bằng mực đen. Kích thước giấy phải phù hợp với phong bì và để trong clearfile (tránh nhàu nát khi đem nộp).

Download mẫu đơn 退職願

Download mẫu đơn 退職届

Cách viết đơn xin nghỉ việc

Thứ tự viết như sau:

– Lý do nghỉ việc không cần viết chi tiết mà chỉ cần ghi 「 一身上の 都合 により」 (Vì lý do cá nhân) là được.

– Tiếp đến, viết ngày tháng năm muốn nghỉ việc. Có thể viết theo lịch Nhật hay phương Tây đều được.

– Viết ngày tháng năm nộp đơn. Có thể viết theo lịch Nhật hay phương Tây đều được.

– Viết bộ phận, phòng ban làm việc tại thời điểm nghỉ việc.

– Viết tên người làm đơn. Đóng dấu sau tên.

– Viết tên công ty.

– Người nhận là giám đốc. Viết đầy đủ họ và tên giám đốc.

– Có thể viết dấu niêm phong 「〆」 ở chính giữa nắp gấp phong bì.

Cách gập thư: Gấp thư làm 3 phần. Gấp từ dưới lên.

Trước tiên hãy khéo léo bắt đầu câu chuyện bằng câu nói:

お 話したいことがあるので、 少しお 時間を 頂けないでしょうか? Ohanashi shitai koto ga aru node, sukoshi o jikan wo itadakenaideshou ka? Tôi có chút chuyện muốn thưa, giám đốc có thể cho tôi xin chút thời gian được không ạ?

Sau đó hãy đi vào vấn đề chính bằng câu nói:

突然で 申し訳ないのですが、 退職させて 頂きたく、 本日はお 時間をいただきました。 Totsuzende moushiwakenai no desu ga, taishoku sa sete itadakitaku, honjitsu wa o jikan wo itadakimashita. Mặc dù rất lấy làm tiếc vì đường đột, nhưng hôm nay tôi được cho chút thời gian này để xin giám đốc cho phép tôi được nghỉ việc ạ.

Cuối cùng, hãy trình bày ngắn gọn lý do muốn nghỉ việc. Ví dụ:

これまでお 世話になったことは 大変感謝しています。 Kore made osewa ni natta koto wa taihen kansha shite imasu. Tôi vô cùng biết ơn vì đã được giám đốc chiếu cố, chỉ dạy từ trước tới giờ.

ですが、 将来について 改めて 考えたところ、もっと 業務の幅を 広げ、 新たな環境で 能力を 高めたいと 思うようになりました。 Desuga, shourai ni tsuite aratamete kangaeta tokoro, motto gyoumu no haba wo hiroge, aratana kankyou de nouryoku wo takametai to omou you ni narimashita. Tuy nhiên, khi nghĩ về tương lai, tôi muốn được nâng cao năng lực của mình ở một môi trường mới cũng như mở rộng nghiệp vụ hơn nữa.

誠に 身勝手ですが、◯ 月◯ 日までに 退職させていただきたいと 存じます。よろしくお 願いいたします。 Makotoni migatte desu ga,◯ tsuki ◯hi made ni taishoku sa sete itadakitai to zonjimasu. Yoroshiku onegai itashimasu. Thực sự ích kỉ, nhưng tôi muốn được xin nghỉ việc tới ngày … tháng… Xin giám đốc đồng ý ạ.

Cập nhật thông tin chi tiết về Xin Nghỉ Học Bằng Tiếng Đức trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!