Youtube Học Tiếng Lào / Top 12 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 9/2023 # Top Trend | Theolympiashools.edu.vn

Du Lịch Lào: Đi Lào Học Cách Sống Chậm

Chia sẻ bài viết của bạn qua:

Mùa khô, cánh đồng chum nhuộm một màu vàng của cỏ úa. Những chiếc chum nhiều kích cỡ nằm rải rác khắp cánh đồng giữa cao nguyên Xieng Khuang.

Hoàng hôn trên cánh đồng chum, mặt trời đỏ au phía cuối cánh đồng, không gian yên lặng, thoảng một chút gì đó vời vợi giữa khoảng không gian rộng lớn ấy. Thị xã Phonsavan ở Xieng Khuang, cư dân thưa thớt, cuộc sống cứ nhẹ nhàng trôi đi bình thản. Vài ba hàng quán ven đường không có nhiều khách, trong cái se lạnh phảng phất mùi thịt nướng thơm đến nức lòng, cơn đói ùa đến vội vã.

Du lịch đến đất nước Lào tươi đẹp, lần đầu tiên tôi được cảm nhận hương vị đặc trưng của Lào. Cô chủ quán nhiệt tình và thân thiện đón tôi với vài câu tiếng Việt bập bẹ: “Người Việt thích món này lắm!”.

Đó là thịt bò và nội tạng bò nướng kiểu Lào. Từ Xiêng Khuang đến Luang Prabang hơn 100km nhưng phải mất 4 – 5 tiếng đồng hồ vì đường đèo hiểm trở. Luang Phrabang, cố đô Lào, nghiêng mình bên dòng Mê Kông, nơi chúng tôi mong được đến.

Càng gần đến Luang Prabang trời càng trong xanh, mây trắng như bông, núi thì cứ hiên ngang, những đám mây bồng bềnh sà xuống vắt vẻo trên đỉnh rồi lưng chừng núi. Đẹp! Cái đẹp tinh khiết như chưa bao giờ có ở trần thế.

Gần trưa, chúng tôi dừng chân ở một khu dân cư ven đường, ngay ngôi chợ nhỏ nằm chênh vênh bên sườn núi. Trời nắng nhưng vẫn thoảng từng cơn gió mát lạnh, cảm giác nơi phố núi này mọi thứ diễn ra thật yên ả.

Tụi trẻ con rực rỡ áo váy đủ sắc màu, chúng tụ tập ở một khu đất trống và chơi ném còn, chẳng khác gì ở vùng núi phía Bắc Việt Nam. Các thiếu nữ Lào xúng xính trong váy áo và ai nấy đều thật tươi.

Chúng tôi “đổ bộ” vào chợ, sà vào bất cứ hàng quán nào thấy lạ mắt và tò mò vị giác. Từ cụ già cho đến em bé, tất cả đều cười với chúng tôi.

Chúng tôi lăng xăng quần hết các gian hàng để chụp ảnh, người cầm cái này, kẻ cầm cái kia, nhưng vẫn không một tiếng phàn nàn kêu ca, họ luôn mỉm cười đầy thân thiện và không ngớt lời cảm ơn khi chúng tôi mua sắm vài thứ linh tinh. Thế mới biết con người khác nhau từ cái nôi văn hóa nơi họ sinh ra.

Đầu giờ chiều, chúng tôi đến cố đô Luang Prabang, thành phố được công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới. Thật tuyệt, đường phố sạch bong từ ngoài vào hẻm, không tấp nập, không xô bồ chen chúc, không tiếng còi xe, không cột khói của những nhà máy. Phải chăng các vị quân vương đã khéo chọn những nơi tuyệt vời như thế để dựng kinh thành.

Khách sạn nơi chúng tôi ở nằm trên con hẻm của đường Chaoxomphou ngay trung tâm thành phố, rất tiện đi lại giữa các chốn ăn chơi ở Luang Prabang.

Ở Luang Prabang có hai nơi tuyệt đẹp để đón hoàng hôn, một nơi có nhiều người biết đến, còn một nơi nếu có biết thì cũng phải kèm thêm yếu tố may mắn mới có được.

Và hôm nay chúng tôi chọn Wat Phousi để đón hoàng hôn, là một ngôi chùa nằm trên đỉnh cao giữa lòng thành phố nơi có tượng Phật Di Lặc Kackayana và chùa Phra Bat Nua có dấu tích chân Phật.

Chiều trên Phousi thật mát mẻ và bình yên, hàng trăm con người từ nhiều quốc gia tụ họp về đây chỉ để hướng mình về phía Tây thỉnh cầu khi hoàng hôn nhuộm đỏ dòng Mê Kông.

Trong những biến cố vô thường của cuộc sống, con người vẫn luôn hướng thiện, dẫu có hận thù, dẫu có hờn ghen, dẫu có ganh đua…, khi đứng trước cõi tâm linh con người vẫn luôn mong được sám hối để hướng về điều tốt đẹp nhất.

Lang thang tản bộ trên những con phố cổ, những quán bar tấp nập, dập dình tiếng nhạc, những chiếc đèn lồng sắc màu khiến tôi nhớ Hội An. Luang Prabang có nét gì đó phảng phất của Hội An, dòng Hoài Phố, và phảng phất cả khu phố Tây Phạm Ngũ Lão giữa Sài Gòn.

Đến Luang Prabang, không ai bỏ lỡ cơ hội thăm thú khu chợ đêm, dù có mua sắm hay không không quan trọng, nhưng đến khu chợ này sẽ cảm nhận rất thực văn hóa Lào, cái chất bên trong của người dân Lào.

Đa phần hàng hóa ở đây đều là hàng thủ công của người Lào làm ra, xen lẫn ít hàng có xuất xứ Trung Quốc.

Người ta nói thách, nhưng đừng vì thế mà ngần ngại, cứ trả giá thoải mái, dù họ nói 100 đồng, bạn trả 1 đồng họ vẫn cười, vẫn cái lắc đầu nhẹ kèm bàn tay khua khua, thi thoảng là tiếng Lào, thi thoảng là tiếng Anh và đôi khi là tiếng Việt: “Ồ… không được, thêm đi”.

Người dân Lào rất nghèo nhưng hiền lành, tốt bụng, rất thật lòng. Đôi khi lắng nghe cuộc trò chuyện của khách du lịch, bạn sẽ nghe họ hết lời ngợi ca người dân Lào. Đặc biệt không có cảnh ăn xin, bán hàng rong, vé số hay cảnh trộm cắp, cướp giật trên đất Lào.

Ấn tượng lưu lại trong mỗi du khách khi đến Luang Prabang là quần thể chùa chiền, nơi đây là trung tâm Phật giáo của Lào. Các ngôi chùa mang nét kiến trúc rất đặc trưng của đất nước triệu voi.

Các nhà sư rất được tôn kính. Buổi sáng ở Luang Prabang, chúng tôi thức dậy thật sớm và ra các con đường chính đón xem sư khất thực.

Đàn ông ở Lào ai cũng một lần trong đời, dù là khi còn trẻ hay khi đã già, vào chùa tu. Đó là khoảng thời gian con người thoát tục để trở về với sự thanh khiết.

Người dân Lào mỗi buổi sáng lại thức dậy thật sớm, dẫu mưa gió, rét mướt vẫn lặng lẽ ngồi bên vệ đường để chờ làm một công việc tự nguyện đáng kính nhất ở đời: cung cấp thức ăn cho các nhà sư.

Người Lào sống chậm, không tranh đua, bon chen, tất cả những điều đó sẽ cảm nhận được ngay khi đến đất Lào. Giữa guồng quay của cuộc sống, người dân nơi đây không tất bật mà thật thanh thản bên cạnh những thâm trầm của các ngôi chùa.

Đối với người dân Lào, việc ngồi đợi sư mỗi sáng là khoảnh khắc vọng về cõi vô thường, gạt đi những điều ác chốn phàm tục.

Dòng sông Mê Kông và Nậm Khan ôm vào lòng cố đô Luang Prabang, tạo nên một khung cảnh hữu tình và bình yên đến lạ. Rời ngôi chùa Wat Xieng Thong hơn 100 năm tuổi với kiến trúc độc đáo, chúng tôi lên thuyền xuôi theo dòng Mekong khi nắng chiều đang nhuộm lấp lánh.

Bên kia, ngôi chùa Xaythoong cổ kính đổ bóng xuống dòng sông, những chú tiểu mải mê đùa nghịch trên bãi cát bồi rộng thênh thang. Dăm ba khách bộ hành phương Tây thả mình trong làn nước mát lạnh. Những cây cổ thụ soi bóng trong nắng chiều trên dòng chảy êm đềm.

Người lái thuyền đưa chúng tôi ra chính giữa dòng Mê Kông và bảo rằng ngắm hoàng hôn nơi đây tuyệt nhất đất nước Lào. Quả thật, con thuyền không lái lả lướt, bồng bềnh giữa dòng chảy.

Mặt trời tròn dần, đỏ rực như quả bóng ai đó thả từ từ xuống mặt nước. Tựa mạn thuyền, nhắm mắt, ngửa mặt lên trời hít thật sâu không khí trong trẻo, lùa bàn tay vốc từng ngụm nước mát lạnh hất tung lên… Bao bộn bề tan biến, phút giây này như vừa chạm đến cõi thiên đường.

Tạm biệt Luang Prabang, ghé thủ đô Viêng Chăn, thăm vườn chư Phật, khải hoàn môn…, rời đất nước lào trở về với công việc, với những tất bật, lo toan, hối hả của ngày thường, tôi vẫn nhớ hoài ngày cứ trôi đi thật chậm rãi và bình yên ở Luang Prabang.

Chúng ta vẫn luôn nói với nhau rằng, chậm lại để không hời hợt, chậm lại để lắng nghe nhịp đập của chính con tim mình và nhịp chảy của cuộc sống, để nhận ra điều gì chỉ là thoáng qua hay điều gì mới thật sự cốt lõi.

Nhưng mấy ai trong mỗi chúng ta đã thực sự sống chậm? Vì cuộc sống ngắn ngủi và hữu hạn nên tôi cứ muốn đi nhanh, xoáy theo guồng quay vội vã. Rồi những ngày ở Luang Prabang đã giúp tôi hiểu ra vì sao mình nên sống chậm…

Chia sẻ bài viết của bạn qua:

Học Phiên Dịch Tiếng Lào

Quan hệ hữu nghị Việt – Lào là mối liên kết truyền thống, đoàn kết và hợp tác toàn diện từ lịch sử đến hiện đại. Do đó người học tiếng Lào nói chung và phiên dịch tiếng Lào nói riêng đang chiếm vị thế, vai trò quan trọng. Thực tiễn cho thấy người biết tiếng Lào đứng trước nhiều cơ hội việc làm phiên dịch làm lương cao.

Việt Nam và Lào không chỉ là quan hệ hợp tác thông thường mà là Quan hệ hữu nghị Việt – Lào. Đây là mối liên kết truyền thống, đoàn kết và hợp tác toàn diện từ lịch sử đến hiện đại. Do đó việc học tiếng Lào nói chung và phiên dịch tiếng Lào nói riêng đang chiếm vị thế, vai trò quan trọng trong thực tiễn.

Phiên dịch là quá trình, hoặc là đồng thời hoặc là liên hoàn, thiết lập sự truyền thông vấn đáp hoặc qua điệu bộ giữa hai hoặc nhiều diễn giả, những người không có khả năng để dùng cùng một bộ các ký tự. Về cơ bản, thao tác phiên dịch ngôn ngữ Lào cũng tương tự đối với tiếng Anh, tiếng Trung,… Tuy nhiên, Phương pháp lĩnh hội tri thức, tìm kiếm cơ hội việc làm đến với người theo học ngôn ngữ này có những đặc điểm riêng. Thông tin cụ thể ở dưới bài viết này.

Trước khi theo học dịch tiếng Việt sang tiếng Lào, cần tìm hiểu về ngôn ngữ này

Tiếng Lào là ngôn ngữ chính của quốc gia Lào, đây là loại ký tự thuộc hệ Tai – Kadai, chịu ảnh hưởng của của tiếng Phạn. Loại ngôn ngữ này cùng với Ả Rập được xếp vào top những ngôn ngữ khó học trên thế giới. Cũng chính vì lý do này, người học tiếng Lào sẽ có nhiều cơ hội tìm được việc làm với mức lương hấp dẫn.

Đối với người Việt theo học phiên dịch tiếng Lào sẽ giúp cho việc giao thương, hợp tác kinh tế – văn hóa,… giữa hai quóc gia ngày càng đi vào chiều sâu và có ý nghĩa thiết thực. Ngôn ngữ Lào có đặc điểm là sử dụng ký tự khác với chữ cái latinh như Việt Nam đang sử dụng. Người Lào dùng chữ Phạn với các ký tự tượng hình. Ngoài ra phiên âm của tiếng Lào lại gần giống tiếng Việt nên người học thường bắt đầu từ giao tiếp sau đó mới học ngữ pháp hoặc học đồng thời.

Học dịch tiếng Việt sang tiếng Lào ở đâu ?

Tại Việt Nam khoa Đông Nam Á học thuộc Đại học khoa học xã hội nhân văn, khoa Quan hệ Quốc tế thuộc Học viên Ngoại giao có tổ chức giảng dạy bộ môn tiếng Lào. Những người có nhu cầu học ngôn ngữ này có thể tìm đến các trung tâm ngoại ngữ dạy tiếng Lào, các kỹ năng dịch Việt – Lào và ngược lại. Cùng với sự phát triển của công nghệ thông tin, các bài giảng về học ngôn ngữ nước láng giềng Việt Nam xuất hiện nhiều trên internet, người có nhu cầu có thể tìm hiểu.

Ứng tuyển phiên dịch viên trong lĩnh vực truyền thông – phát thanh

Nếu là một sinh viên theo học phiên dịch tiếng Lào với kiến thức chuyên môn giỏi, không khó để có thể trở thành biên tập viên trong lĩnh vực truyền thông. Biên tập viên tiếng Lào sẽ làm những việc như biên soạn các tin tức từ các nguồn khác nhau, đăng tin lên báo hoặc truyền hình, phát thanh VOV và các đài địa phương tiếp giáp biên giới Lào…

Cơ quan làm việc sẽ là các đài truyền hình và phát thanh địa phương, đài truyền hình quốc gia VTV4, các kênh đối ngoại, các tờ báo của Đảng và Nhà Nước… Vị trí này giúp người lao động việc được trải nghiệm môi trường làm việc chuyên nghiệp, sáng tạo và đòi hỏi sự kiên trì.

Nhiều tổ chức thuộc lĩnh vực ngoại giao – văn hóa tuyển phiên dịch viên tiếng Lào

Học ngoại ngữ tiếng Lào với kiến thức chuyên môn dịch tiếng Việt sang tiếng Lào tốt là tấm vé thông hành thi tuyển vào các quan ngoại giao như Đại sứ quán, Lãnh sự quán, các cửa khẩu biên giới Việt – Lào. Trở thành công chức của lĩnh vực ngoại giao sẽ được hưởng những đặc quyền riêng hơn hẳn bất kỳ ngành nghề nào. Đây cũng là công việc nhiều người mơ ước.

Với sự hợp tác của Việt Nam – Lào nói riêng và với ASEAN nói chung đang mở ra cơ hội việc làm nhân viên hành chính, văn thư, dịch thuật cho người học phiên dịch ngôn ngữ Lào. Hoặc trở thành cán bộ văn hóa tại các sở ngoại vụ tỉnh/ thành phố giáp danh với Lào. Chỉ cần một vị trí nhỏ trong phòng các phòng ban này cũng có thể mang lại mức lương không dưới 10 triệu đồng/ tháng.

Nếu nắm chắc chuyên môn cùng tri thức dịch tiếng Việt sang tiếng Lào có thể ứng tuyển làm giảng viên

Dựa vào mối quan hệ hữu nghị Việt – Lào trong nhiều năm trở lại đây, cán bộ Lào sang Việt Nam du học lĩnh vực chính trị, học thuật như tìm hiểu về tư tưởng Hồ Chí Minh, Đường lối Đổi mới Cải cách Việt Nam,… ngày càng nhiều. Ngoài ra, Nhà nước ta cũng cử cán bộ sang Lào giảng dạy về văn hóa, triết học … Đòi hỏi một đội ngũ giảng viên am hiểu tiếng Lào và có vốn từ vựng phong phú.

Tuyển làm phiên dịch viên cho các doanh nghiệp và tổ chức xuất bản, in ấn

Hiện nước ta là quốc gia đứng thứ 2 trong danh sách các nhà đầu tư nước ngoài tại Lào. Con số thống kê cho thấy, tính tới tháng 1/2023, 270 dự án đầu tư của doanh nghiệp Việt Nam đã có mặt tại đất nước này, với tổng vốn 5,12 tỷ USD, trong đó có những dự án lớn trị giá hơn 1 tỷ USD đang được triển khai (theo thông tin Bộ Kế hoạch và Đầu Tư Việt Nam)

Qua đó, các doanh nghiệp Việt sẽ cần số lượng lớn đội ngũ kỹ sư, nhân viên có thể giao tiếp thành thạo tiếng Lào. Nhu cầu tuyển phiên dịch viên tiếng Lào chắc chắn sẽ có xu hướng tăng lên trong vài năm tới. Người theo học ngôn ngữ này cần nắm bắt thời cơ “săn” việc làm có mức lương hấp dẫn. Những lĩnh vực đang được đầu tư mạnh là viễn thông, sản xuất hàng tiêu dùng, khai thác năng lượng,…

Nếu thuần thục việc dịch tiếng Việt sang tiếng Lào có thể trở thành giáo viên ngoại ngữ

Trước khi bắt tay vào học Cao học hoặc văn bằng 2, 3 tại Việt Nam, các cán bộ người Lào ắt hẳn sẽ phải học tiếng Việt. Qua đó, người theo học phiên dịch tiếng Lào với chuyên môn tốt có thể có thể ứng tuyển vị trí giáo viên dạy tiếng Việt cho cán bộ Lào, hoặc tại trung tâm cho người có nhu cầu học tiếng… Nhìn chung thu nhập của giáo viên dạy tiếng Lào hoặc tiếng Việt co người Lào cao tương đương các ngoại ngữ thông dụng như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật,…

Lĩnh vực du lịch, khách sạn đang có xu hướng tuyển phiên dịch viên tiếng Lào

Nguồn: https://timviecphiendich.com/

Giáo Trình Học Tiếng Lào

Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Tiếng Anh Kid’s Box, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Hay, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 4, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 5, Giáo Trình Tiếng Anh Ket, Giáo Trình Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Cao Học, Giáo Trình Tiếng Anh Hay Cho Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 8, Giáo Trình Dạy Tiếng ê Đê, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Know How, Giáo Trình A Tiếng Anh, Giáo Trình 50 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh Mầm Non, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Tiếng Anh More, Giáo Trình Tiếng Anh Mỹ, Giao Trinh Tieng Anh Lop 8, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Pet, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh, Giáo Trình Học Nói Tiếng Anh, Giáo Trình âm Vị Học Tiếng Anh, Giáo Trình B Tiếng Anh, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 3 Mới, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 4, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 5, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh 2, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6 Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6 Ppt, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 9, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 1, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 2, Giáo Trình Tiếng Anh 8, Giáo Trình Tiếng Anh 7, Giáo Trình Tiếng Anh 6, Giáo Trình Tiếng Anh 5, Giáo Trình Tiếng Anh 4, Giáo Trình Tiếng Anh 2, Giáo Trình Tiếng Anh 123 Lớp 10, Giáo Trình Tiếng Anh 123, Giáo Trình Tiếng Anh 12, Giáo Trình Tiếng Anh 11, Giáo Trình Tiếng Anh 9, Giáo Trình Tiếng Anh A, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Bé, Giáo Trình Tiếng Anh Bậc Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh B2, Giáo Trình Tiếng Anh B1, Giáo Trình Tiếng Anh B, Giáo Trình Tiếng Anh Abc, Giáo Trình Tiếng Anh A2, Giáo Trình Tiếng Anh A1, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản 1, Giáo Trình Tiếng Anh C, Giáo Trình Tiếng Anh Đại Học Hà Nội, Giáo Trình ôn Thi Cao Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Ngữ âm Tiếng Anh, Giáo Trình Ngữ âm Học Tiếng Anh, Giáo Trình Môn Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Tiếng Anh Everybody Up, Giáo Trình Môn Tiếng Anh 9, Giáo Trình Môn Ngữ âm Tiếng Anh,

Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Tiếng Anh Kid’s Box, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Hay, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 4, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 5, Giáo Trình Tiếng Anh Ket, Giáo Trình Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Cao Học, Giáo Trình Tiếng Anh Hay Cho Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 8, Giáo Trình Dạy Tiếng ê Đê, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Know How, Giáo Trình A Tiếng Anh, Giáo Trình 50 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh Mầm Non, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Tiếng Anh More, Giáo Trình Tiếng Anh Mỹ, Giao Trinh Tieng Anh Lop 8, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Pet, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh, Giáo Trình Học Nói Tiếng Anh,

Học Tiếng Lào, Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Lào

LỚP HỌC TIẾNG LÀO CHO NGƯỜI BẮT ĐẦU, TIẾNG LÀO GIAO TIẾP CƠ BẢN, TIẾNG LÀO CHO NGƯỜI CHƯA BIẾT GÌ HỌC PHÍ CỰC THẤP

Trung tâm Ngoại ngữ Viet-Edu tại trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN là một địa chỉ tin cậy chuyên đào tạo các ngoại ngữ hiếm thuộc khu vực ASEAN. Hiện nay, do nhu cầu của đông đảo học viên muốn sang làm việc, sinh sống và học tập hoặc đi du lịch tại các nước trong khu vực, chúng tôi đã mở thêm các Lớp dạy tiếng LÀO.

HỌC PHÍ: 1. LỚP TIẾNG LÀO GIAO TIẾP CƠ BẢN: 4.000.000Đ/KHÓA.2. LỚP TIẾNG LÀO CẤP TỐC (HỌC CÁC BUỔI CHIỀU TRONG TUẦN): 5.000.000Đ/KHÓA.

THỜI LƯỢNG: LỚP HỌC KÉO DÀI TRONG 2 THÁNG CHO LỚP HỌC TUẦN 3 BUỔI, 1 THÁNG CHO LỚP CẤP TỐC. THỜI GIAN HỌC LINH HOẠT, MỖI BUỔI 2 TIẾNG, TÙY THỜI GIAN RẢNH CỦA HỌC VIÊN.

GIẢNG VIÊN: HỌC VIÊN CÓ THỂ LỰA CHỌN HỌC VỚI GIẢNG VIÊN KHOA ĐÔNG PHƯƠNG HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHXH&NVHOẶC HỌC VỚI GIẢNG VIÊN BẢN NGỮ NGƯỜI LÀO

CAM KẾT CHẤT LƯỢNG: – TẤT CẢ CÁC LỚP HỌC TẠI VIET-EDU ĐỀU ĐƯỢC DẠY VỚI PHƯƠNG PHÁP SƯ PHẠM MỚI NHẤT THEO KHUNG GIẢNG DẠY CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ VÀ CỦA BỘ GIÁO DỤC. – HỌC VIÊN KHI THEO HỌC TẠI VIET-EDU LUÔN CẢM THÁY THOẢI MÁI, KHÔNG BỊ MỆT MỎI DO CÁC BÀI HỌC ĐƯỢC THIẾT KẾ SINH ĐỘNG, CÙNG VỚI SỰ HỖ TRỢ CỦA CÁC TRANG THIẾT BỊ HỌC TẬP HIỆN ĐẠI.– PHÒNG HỌC KHANG TRANG, CẦU THANG MÁY, MÁY CHIẾU, …

Ngoài ra, chúng tôi còn nhận cung cấp Hướng dẫn viên Du lịch, Biên dịch – Phiên dịch tiếng Lào. Với kinh nghiệm nhiều năm sinh sống và làm việc tại nước này, các Biên Phiên dịch viên của chúng tôi cam kết và chắc chắn sẽ cung cấp tới quý vị chất lượng tốt nhất so với những nơi khác.

Thông tin về lớp học vui lòng liên hệ: TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ VIET-EDU Địa chỉ: Tòa nhà đào tạo: 2A3 TTGV Trường ĐH Ngoại Ngữ – Đh Quốc Gia Hà Nội ( Ngõ 215 Trần Quốc Hoàn ) Mail: ngant@giaoducvietnam.edu.vn Hotline: 09.76.75.9122 ( chúng tôi )

Học Tiếng Lào Với Giáo Viên Người Lào Tại Mlp Center

Quan tâm và mong muốn học một ngoại ngữ mới để tìm hướng đi mới cho tương lai?

Đang làm việc hoặc chuẩn bị làm việc với người Séc?

Chuẩn bị đi du học, định cư , đi du lịch, buôn bán tại Lào?

Hay chỉ đơn giản bạn yêu tiếng Lào, yêu bản sắc văn hóa và muốn tìm hiểu thêm về đất nước con người Lào?

Nhưng bạn băn khoăn không biết địa chỉ học thực sự uy tín, chất lượng và đảm bảo đầu ra theo đúng yêu cầu?

Trung tâm tiếng Lào MLP- Center sẽ đồng hành cùng bạn.

Đến với MLP center các bạn sẽ được :

Được giảm 20% học phí cho Khóa học tiếp theo hoặc các khóa học khác tại Trung tâm.

Được giảm 10% học phí cho nhóm đăng ký từ 3 người và 20% cho nhóm đăng ký từ 5 người trở lên.

Được yêu cầu đổi giáo viên không giới hạn số lần nếu không hài lòng về phương pháp giảng dạy, truyền đạt của giáo viên.

Bảo lưu tối đa 6 tháng cho khóa học nếu có việc đột xuất phải tạm dừng lớp học.

Đảm bảo sau khóa học, học viên sẽ nghe, nói, đọc, viết tiếng Lào đúng theo chương trình

Bên cạnh đó, các bạn còn được học tập với đội ngũ cán bộ giảng dạy tâm huyết, nhiệt tình và giới thiệu tỉ mỉ về nền văn hóa quốc gia Lào. Các giáo viên của Trung tâm là giáo viên bản ngữ kết hợp trợ giảng là các cán bộ đã tốt nghiệp ĐH Quốc gia Lào – chuyên ngành ngôn ngữ.hiện công tác tại văn phòng chính phủ, đồng thời là những biên-phiên dịch tiếng Lào nổi tiếng tại Hà Nội, có nhiều kinh nghiệm giảng dạy tiếng LÀO cho người nước ngoài với những phương pháp dạy linh hoạt, hiệu quả và hiện đại.

Học viên dễ dàng tiếp thu kiến thức, phát âm chuẩn và thu lượm được vốn từ phong phú, phản xạ giao tiếp tốt khi kết thúc khóa học.

Khung chương trình học gồm:

-SƠ CẤP: là những học viên đã hoàn thiện kỹ năng đọc văn bản thành thạo, có trình độ tiếng LÀO giao tiếp cơ bản trong đời sống hàng ngày nhưng vốn từ còn hạn chế.

-TRUNG CẤP: là những học viên có trình độ tiếng LÀO có thể giao tiếp được nhưng khả năng diễn đạt ý chậm, hay mắc lỗi và gặp khó khăn trong việc diễn đạt ý tưởng phức tạp.

– CAO CẤP: là những học viên có khả năng giao tiếp tương đối độc lập bằng tiếng LÀO, diễn đạt được hầu hết mọi ý tưởng của bản thân, nhưng cần học nâng cao để hoàn thiện các kỹ năng chuyên sâu hơn như thuyết trình, viết luận, đọc báo chí ở mức độ phức tạp hoặc trở thành biên-phiên dịch, hướng dẫn viên du lịch…

Bạn học theo giáo trình nào?

Giáo trình “Tiếng Lào cho người nước ngoài” được xây dựng bởi các chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu CHDCND Lào; đã được chỉnh lý, phiên âm cách đọc theo phiên âm tiếng Việt.

Thông tin chi tiết về khóa học:

Thời lượng: 24 buổi/khóa (48h)

Đối tượng học viên: Tất cả học viên có nhu cầu sử dụng tiếng Lào lâu dài.

Chương trình: Dạy nghe, nói, đọc, viết cơ bản.

Kết quả đạt được sau khóa học + Khóa học tiếng Lào luôn tận tâm hướng dẫn cách phát âm các từ, giúp bạn đọc đúng giọng chuẩn của người bản xứ. + Thường xuyên được đối thoại, giao tiếp trực tiếp với giáo viên bằng tiếng Lào giúp bạn cải thiện nhanh kỹ năng nghe – nói. + Nắm vững ngữ pháp, giúp bạn sử dụng từ, thiết lập câu nói phù hợp với ngữ cảnh hay viết những bài văn thuyết trình. + Đầy đủ kiến thức cũng như kinh nghiệm làm bài thi tiếng Lào đạt điểm cao. + Được chia sẻ nhiều điều bổ ích về văn hóa, con người Lào.

ĐỊA CHỈ HỌC TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

LỚP HỌC TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

TRUNG TÂM TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

LỚP TIẾNG LÀO CẤP TỐC TẠI HÀ NỘI

KHÓA HỌC GIAO TIẾP TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

HỌC TIẾNG LÀO Ở ĐÂU TỐT NHẤT TẠI HÀ NỘI

HỌC TIẾNG LÀO CƠ BẢN TẠI HÀ NỘI

HỌC TIẾNG LÀO NÂNG CAO TẠI HÀ NỘI

HỌC TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

ĐÀO TẠO TIẾNG LÀO HÀ NỘI

GIA SƯ TIẾNG LÀO HÀ NỘI

BIÊN-PHIÊN DỊCH TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

PHIÊN DỊCH TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

NHẬN DẠY TIẾNG LÀO TẠI HÀ NỘI

DẠY TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI LÀO TẠI HÀ NỘI