Youtube Học Tiếng Anh Qua Phim Có Phụ Đề / 2023 / Top 12 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 12/2022 # Top View | Theolympiashools.edu.vn

Học Tiếng Hàn Qua Phim Có Phụ Đề / 2023

1.Vì sao đưa anh tới:

Vì sao đưa anh tới được chiếu trên kênh SBS Hàn Quốc năm 2014, không chỉ tạo nên cơn sốt tại Hàn Quốc mà còn bùng nổ khắp châu Á, trong đó có Việt Nam. Câu chuyện về cụ giáo 400 tuổi người ngoài hành tinh và “mợ chảnh” minh tinh Trái Đất hấp dẫn, hài hước cùng những tình tiết gay cấn đã khiến người hâm mộ phải tiếc nuối mỗi khi phim kết thúc. Các câu thoại trong phim cũng không quá khó hay nói tiếng địa phương khó nghe nên các bạn có thể học rất dễ dàng. Vừa giải trí vừa học sẽ mang lại hiệu quả nhiều hơn là học vẹt trong sách đấy!

2.Goblin

Hàn Quốc luôn biết cách thu hút công chúng yêu phim với những bộ phim thuộc các đề tài lạ, nào là tình yêu người ngoài hành tinh – minh tinh Trái Đất, xuyên không rồi đến yêu tinh. Goblin với những tình tiết hấp dẫn, phản ứng hóa học giữa yêu tinh Gong Yoo và thần chết Lee Dong Wook khiến bao trái tim thiếu nữ loạn nhịp. Tất nhiên, đây cũng là bộ phim rất đáng để học những mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn thông dụng.

3.Boy Over Flowers (Vườn sao băng):

Mở đầu cho làn sóng Hallyu mạnh mẽ cùng với KPOP chính là bộ phim Vườn sao băng phiên bản Hàn, bệ phóng đưa tên tuổi của Lee Min Ho lên hạng A tại xứ sở kim chi. Mối tình hoàng tử nhà giàu và lọ lem vô cùng được ưa thích tại thời điểm đó, rating tại Hàn của bộ phim đạt hơn 30%, và tất nhiên càn quét khắp châu Á. Bộ phim này cũng là nguồn khổng lồ các mẫu câu tiếng Hàn giao tiếp mà bạn có thể khai thác để nâng cao vốn tiếng Hàn của mình.

4.Hậu duệ Mặt Trời:

Bộ phim đình đám đã kết duyên cho cặp đôi Song Song. Mối tình đẹp như mơ giữa đại úy Yoo và bác sĩ Kang trong khung cảnh hỗn loạn của cuộc chiến đấu bảo vệ hòa bình thế giới vừa cảm động vừa hài hước khiến bộ phim bùng nổ suốt thời gian dài. Song Joong Ki là một diễn viên thực lực nhưng danh tiếng chưa thực sự bùng nổ khắp châu Á nên bộ phim là một bệ phóng hoàn hảo cho nam diễn viên này.

5.Cô nàng đẹp trai:

Cùng năm với Vườn sao băng, bộ phim về cô ca sỹ giả trai để tham gia một nhóm nhạc thần tượng và tình yêu giữa cô với trưởng nhóm nhạc mỹ nam đó thực sự khiến các fan phát cuồng. Tất nhiên, bộ phim này cũng sẽ là một bộ phim phù hợp để bạn học giao tiếp tiếng Hàn.

Học Tiếng Anh Qua Phim Hoạt Hình Có Phụ Đề / 2023

1. Vì sao học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề

Tăng khả năng giao tiếp: Lời của các nhân vật trong phim gần như luôn luôn có chứa rất nhiều từ vựng, cụm từ hữu ích và ứng dụng nhiều trong cuộc sống. Bởi những tình huống trong cuộc sống, những câu chuyện đời thường. Vì vậy, học tiếng Anh qua phim hoạt hình là cách tích lũy từ vựng vô cùng hiệu quả.

Nghe tiếng Anh chuẩn: Những câu nói này thường được sản xuất các quốc gia có gốc tiếng Anh nên phát âm của họ thường chuẩn quốc tế. Vì vậy, việc học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề sẽ giúp bạn tập trung chuẩn hóa ngữ âm, biết các luyến láy, cải thiện khả năng học tiếng Anh.

Tăng động lực học tập. Nếu học tiếng Anh trên lớp khiến bạn nản chí và không thích thú. Thì một bộ phim hấp dẫn sẽ sốc lại tinh thần cho bạn. Học tiếng Anh qua phim hoạt hình giúp bạn thích thú hơn với việc học và rèn luyện.

2. Cách học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề hiệu quả

Lựa chọn kênh xem phim: Youtube chính là một kênh bạn có thể lựa chọn vô số những bộ phim hoạt hình có phụ đề phù hợp với nhiều trình độ khác nhau. Nên chọn những bộ phim phù hợp với trình độ để tránh gây nhàm chán và học không hiệu quả.

Kết hợp các kỹ năng khi xem: Học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề, bạn không chỉ rèn luyện kỹ năng nghe mà còn rèn luyện kỹ năng nói, phát âm. Bạn rèn luyện bằng cách xem một lần, viết những câu nghe được rồi chép ra giấy. Sau đó, bạn xem lại phụ đề để xem những câu mình viết có đúng không và bắt đầu tìm hiểu nội dung câu nói đó. Đây là một cách để bạn tích lũy vốn từ vựng dễ dàng hơn.

Tìm những bộ phim giúp nâng cao trình độ: Khi học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề, bạn sẽ thích thú với những kiến thức mới học được. Tuy nhiên, sau khi đã có kiến thức, đã rèn luyện hiệu quả, bạn cần tìm những bộ phim có thể giúp bạn nâng cao trình độ của mình. Nếu cứ tiếp tục với những chương trình cũ thì chắc chắn bạn sẽ nhàm chán với những gì đã biết và không muốn học nữa. Vì vậy, đây là cách gia tăng động lực học tập.

Rèn luyện theo một số gợi ý về cách học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề bạn sẽ nhận thấy việc học tiếng Anh vô cùng thú vị. Từ đó, bạn sẽ có động lực học tiếng Anh. Biến tiếng Anh trở thành thói quen học tập. Như vậy, bạn sẽ chinh phục tiếng Anh thành công một cách dễ dàng.

Vui lòng liên hệ với Trung tâm tư vấn du học Hàn Quốc HALO để được tư vấn MIỄN PHÍ.

Học Tiếng Trung Qua Phim Ảnh Có Phụ Đề / 2023

Hầu hết chúng ta thường chỉ học qua các bài nghe bài đọc cơ bản trong sách, vở, giáo trình và điểm yếu rất lớn của phương pháp này là các cuộc đối thoại, câu từ trong đó không sát với thực tế, dẫn đến việc tiếp thu không được tự nhiên. Vì thế khi xem phim bạn không chỉ học được vốn từ vựng phong phú mà còn học được cách dùng từ, ngữ âm và vô số những tình huống thực tế đến các từ bản ngữ, cách phát âm, cách thể hiện cảm xúc ở từng câu. Vừa xem phim hay vừa học hiệu quả thì quả thật quá tuyệt vời đúng không?

1. Những bước học tiếng trung qua phim:

Bước 1 :

Xem phim với đầy đủ phụ đề cả Trung và Việt. Mục đích là để hiểu nội dung phim.

Bước 2 :

Xem lại với chỉ một phụ đề. Mục đích vừa học từ mới vừa học cách phát âm. Nếu có đoạn nào không hiểu bạn có thể tua chậm hoặc tua lại nếu trang web bạn xem phim có chức năng đó.

Bước 3 :

Xem phim không cần phụ đề. Đây là cấp độ nâng cao hơn khi bạn đã thuộc tình tiết phim cùng các lời thoại tiếng Trung.

Khi thực hiện các bước trên, bạn nên cố gắng rèn luyện cả 4 kỹ năng Nghe – nói – đọc – viết để khả năng được toàn diện hơn. Khi nghe và xem phim, đến lời thoại nào bạn cảm thấy hay và tâm đắc thì nên nói lại thật to theo đúng ngữ pháp cùng ngữ điệu. Cùng với đó bạn nên trang bị một quyển sổ để viết từ vựng cùng những câu giao tiếp thông dụng trong phim.

Các bạn quá chú tâm vào việc đọc phụ đề tiếng việt đê hiểu nội dung phim, mà quên đi rằng chúng ta đang học . Bằng cách nghe họ nói, xem chữ phụ đề trên màn hình.

Là nhiều bạn cũng quá đặt nặng vấn đề nghe của mình bằng cách cố nghe xem có từ nào mình biết không mà không nghe cả câu để xác định câu đó họ muốn nói gì, nội dung ra sao. Bởi học bất kì loại ngôn ngữ nào cũng vậy, chúng ta đều phải học theo cụm từ, theo câu chứ không phải từng từ riêng lẻ.

3. Một số phim gợi ý cho các bạn:

Hiện nay các phim Trung Quốc rất phong phú và đa dạng các thể loại và đề tài.

– Phim ngôn tình: 温暖的玄:Huyền của Ôn Noãn,人生若如初相见:Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ,南方有乔木:Nam Phương Hữu Kiều Mộc, 一路繁花相送:con đường đưa tiễn đầy hoa, 可惜不是你:đáng tiếc không phải anh, 那片星空那片海: đây khoảng trời, kia khoảng biển, 美味奇缘:mĩ vị kì duyên, 何所冬暖何所夏涼: Vì sao đông ấm , vì sao hạ mát

Các bạn hãy tham khảo một số bài giảng bổ ích tại: https://youtu.be/M3FfRgPr4To

Fanpage: https://www.facebook.com/groups/1477608142421755

Học Tiếng Hàn Qua Phim Có Phụ Đề Song Ngữ / 2023

Học tiếng Hàn qua phim

Học tiếng Hàn qua phim có phụ đề song ngữ – Phim Hàn sub Hàn

Mời các bạn tiếp tục học tiếng Hàn qua phim có phụ đề song ngữ cùng chúng mình! Tập phim là câu chuyện kể về tình đơn phương của cô em gái dành cho “bạn trai của chị gái”. Với những tình huống dở khóc dở cười, các bạn sẽ có những phút giây “vừa học vừa chơi” đầy thú vị!

Học tiếng Hàn qua phim có phụ đề song ngữ – Phim Hàn sub Hàn

V/A – 네요

Cấu trúc – 네요 được sử dụng sau thân động từ hoặc tính từ để thể hiện sự ngạc nhiên hay cảm thán về hành động, tính chất nào đó.

Chú ý: Ví dụ:

Đúng là càng nghĩ càng tức!

Không có người cầm cặp nhỉ?

Xe chở cặp sách là cậu nhỉ?

V – 냐 ?/ 니 ?

Ở lối nói 반말 – ngang hàng – 냐 ?/ 니 ? đứng sau động từ trở thành câu hỏi. Thông thường từ để hỏi – 냐 ? được các bạn nam sử dụng nhiều hơn, các bạn nữ thường dùng – 니 ?(mang tính chất thanh cao, nữ tính). Tuy nhiên cũng có trường hợp các bạn nữ dùng – 냐 ? thể hiện lối nói nghịch ngợm, cá tính.

Ví dụ:

Cậu gần đây chơi game gì thế?

Sao không giống anh trai chút nào

2.Hội thoại trong phim song ngữ Hàn Việt

Cậu vẫn còn một cái nữa đúng không?

Tôi trở thành máy bán hàng tự động của tên nhãi này!

Việc lúc đó là do sơ suất thôi.

Nhưng sẽ nói cho người yêu của anh tớ

Nếu thích thì có thể làm vậy chứ

Anh trai tớ có bạn gái rồi

Tớ cũng biết anh cậu là bạn trai của chị tớ

Nhưng vì đó chỉ là sơ suất thôi

Tớ sẽ xem xét hành động của cậu

Tớ là cái xe kéo bánh mì của cậu à

Sao không giống anh trai chút nào vậy?

Thật là càng nghĩ càng bực mà

Không có người cầm cặp cho

Gần đây chơi game nào không?

Các bạn vừa học tiếng Hàn qua phim có phụ đề song ngữ! Để được tiếp tục có những bài học tiếng Hàn hấp dẫn mời bạn tham khảo bài viết bên dưới!