Web Học Tiếng Nga / Top 8 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 5/2023 # Top View | Theolympiashools.edu.vn

Học Tiếng Nga Qua Con Người Nga (Phần 2)

Trước hết, chúng ta cùng xác định chúng ta học tiếng Nga cũng như bất kỳ tiếng nước ngoài khác để làm gì? – 2 từ “GIAO TIẾP”, dù các bạn đang là học sinh hay sinh viên hay các bạn đứng ở bất kỳ cương vị nào. Những điểm số trên lớp chỉ đánh giá 1 phần rất nhỏ khả năng nắm bắt ngôn ngữ của bạn. Đánh giá 1 người học tốt tiếng hay không, người ta dựa vào 4 tiêu chí “NGHE, NÓI, ĐỌC, VIẾT”, có nghĩa là thứ nhất, người học có khả năng nghe hiểu các thông tin được truyền đạt qua các phương tiện như radio, tivi, hay truyền miệng; thứ hai, có khả năng thực hiện tốt các hoạt động giao tiếp trong cuộc sống hàng ngày, biết thể hiện các quan điểm cá nhân bằng ngôn ngữ đang học; thứ ba, có khả năng đọc hiểu thông tin trên những tài liệu như sách, báo, tạp chí,…bằng ngôn ngữ đang học; và thứ tư, có khả năng viết tiểu luận đúng chuẩn mực ngữ pháp. Các bạn có thể hình dung 1 người nghe nhưng không hiểu thì giống như bị điếc, không biết nói thì giống như bị câm, không biết đọc thì cũng sẽ không biết viết, như vậy thì không khác gì mù chữ rồi. Do vậy thiếu 1 trong những kỹ năng trên thì người học không thể giao tiếp hay tiếp nhận thông tin 1 cách bình thường được. 1. Khác về Triết lý cuộc sống

Khi nhìn nhận hay giải quyết vấn đề gì đó, người Nga cũng như người châu Âu, thường đề cập thẳng vào vấn đề. Họ đi thẳng vào cái mà họ cần nói đến, không giống như người Á Đông thường tiệm cận từ xa đến gần, từ xung quanh rồi mới đến bản chất.

Người Nga có 2 câu nói khác nhau, “безнравственный поступок” và “аморальный поступок”, nhưng chúng đều dịch là “hành động vô đạo đức”. Về đạo đức, tiếng Nga có 2 khái niệm khá khác nhau là “Нравственность” và “Мораль” (gần như “Đạo lý” trong tiếng Việt). Họ rạch ròi vậy, nên trong cuộc sống, nhất là dưới sự tác động của kinh tế thị trường hiện nay, những phạm trù đạo đức của họ đứng vững, không bị những gì thuộc về vật chất tác động để hạ thấp ngưỡng đạo đức trong xã hội.

Ngày nay, người Nga vẫn nói sao làm vậy. Điều này như một thói quen “bẩm sinh” đã xuất hiện từ rất lâu trong con người Nga. Họ nói gì thì sẽ làm y như thế, không tìm cách “biến tấu” để xử sự tối ưu có lợi cho mình. Từ đó mới xuất hiện thành ngữ “Nga ngố” để chỉ người Nga, và khá phổ biến cho đến nay.

Theo cảm nhận của Việt Kiều tại Nga qua hàng chục năm sống tại Nga và vài năm thực tế làm việc tại Việt Nam, có thể coi ngưỡng đánh giá đạo đức của Việt Nam ta hiện nay và Nga khác nhau 1 bậc.

Nếu ta coi là “Khôn ngoan” thì người Nga coi là “Xảo trá”;

3. Khác về tính cách

Nếu ta coi là “Xảo trá” thì với người Nga là “Lừa gạt”;

– Trung thực trong suy nghĩ, lời nói và việc làm

Nếu ta coi là “Lừa nhau” là điều bình thường diễn ra hằng ngày trong cuộc sống thì người Nga coi đó là “Lừa gạt mức độ hình sự và phải đi tù”.

Người Nga và người Việt cũng khác nhau rất nhiều về tính cách. Đặc biệt là những tính cách sau:

– Lòng trắc ẩn trong suy nghĩ và hành động

Với họ, việc giữ lời hứa và làm đúng những gì đã hứa, đã giao ước là đánh giá chuẩn mực khi nhìn nhận con người, dù là trong bất cứ mối quan hệ nào, từ gia đình, láng giềng, bạn bè hay đồng nghiệp. Còn đối với ta, ngay từ những năm 80 đã có câu: “Quân tử nhất ngôn là quân tử dại, quân tử nói lại là quân tử khôn.”

4. Khác về cách nói

Do đó, ngày nay, cách ứng xử của ta rất khác biệt với họ. Cần lưu ý việc giữ trung thực khi giao tiếp hay giao ước với người Nga, nếu ta không muốn bị đánh giá thấp phẩm chất của mình.

Chúng ta đều biết, lòng trắc ẩn phát sinh từ chính lương tâm (chân tâm) của con người. Người Nga coi Отзывчивость (lòng trắc ẩn, cảm thông…) là quà tặng của Thượng đế cho dân tộc Nga, là vũ khí chiến thắng cái độc ác. Họ tỏ lòng trắc ẩn với một ai hay một điều gì đó, đó là lương tâm thực sự của họ, không giả tạo, xảo trá, không hề lừa lọc, nịnh bợ ai. Đó là bài học mà chúng ta cần học tập từ người Nga, để áp dụng vào cuộc sống và để không phạm sai lầm khi giao tiếp và làm việc với người Nga.

Học tiếng Nga qua các diễn đạt ngắn gọn của người Nga

Tiếng Việt là ngôn ngữ tượng hình, giàu âm hưởng và diễn đạt hình tượng nên việc dùng hơi thái quá trong tiếng Việt cũng là chuyện bình thường. Nhưng với tiếng Nga thì sự chặt chẽ, súc tích, diễn cảm của khiến cho đôi khi, nếu chuyển nguyên văn tiếng Việt sang tiếng Nga thì dễ bất cập, không bình thường.

Ví dụ một số cụm từ không thể dịch sát nghĩa sang tiếng Nga

– “Cộng đồng” trong câu “Vì sức khỏe cộng đồng” theo nghĩa tiếng Việt là toàn thể mọi người trong xã hội, nhưng nếu dịch là “Сообщество” thì sẽ sai vì “Сообщество” trong tiếng Nga để chỉ 1 nhóm gắn bó nào đó trong xã hội.

– “Dân sinh” khi nói “Xây dựng cầu dân sinh”. Thú thật, không biết dịch thế nào cho đúng, vì trừ cầu quân sự ra thì cầu nào chẳng phục vụ cho cuộc sống của nhân dân?!

– Nếu chuyển “Xã hội hóa Y tế” sang tiếng Nga thì gặp vấn đề là tiếng Nga không có khái niệm đó. Nếu dịch theo bản chất là “приватизация” (tư nhân hóa) thì sẽ bị phê bình là thiếu quan điểm.

5. Khác về quan niệm sống, lối sống

Không chỉ tính cách mà lối sống giữa người Việt Nam và người Nga cũng có sự khác biệt.

Ở Nga, ở các bến tàu, bến xe, nhà chờ, việc gửi đồ đạc nhờ người hành khách cùng ngồi chờ với mình để mình có thể đi việc riêng vài phút là chuyện bình thường. Nhưng ở Việt Nam thì tuyệt đối không được.

Hiểu thêm về người Nga giúp học tiếng Nga tốt hơn

Ở Nga, bà con ở nơi khác đến thăm và ở lại nhà của chủ nhà được coi là vinh dự, thể hiện sự gắn bó dòng tộc. Ở Việt Nam ta thì nên thuê khách sạn rồi đến thăm sau thì tốt hơn.

Tags: học tiếng Nga giao tiếp, học tiếng Nga, người Nga, học tiếng Nga bồi, học tiếng Nga cho người Việt, tự học tiếng Nga, cách học tiếng Nga, tính cách người Nga, người Nga và người Việt, văn hóa người Nga, phong cách sống của ​người Nga.

Ở vùng quê Nga, khi con cái có gia đình mà ở bố mẹ, bố mẹ thường làm thêm căn nhà nhỏ để ở, còn con cái sống trong căn nhà của họ. Ở ta thì không gặp như vậy, dù ta thường có quan niệm “bố mẹ hy sinh vì con cái”.

Học tiếng Nga giao tiếp qua tính cách người Nga không chỉ để giao tiếp đơn thuần, mà còn là học tập những quan niệm, phẩm chất tốt đẹp của họ. Tìm hiểu văn hóa và con người Nga mang lại bài học và sự phong phú kiến thức, giúp việc học tiếng Nga thêm thú vị.

Học Tiếng Nga Và Cơ Hội Việc Làm Với Tiếng Nga

Tiếng Nga được xem là một ngoại ngữ hiếm và có ít người học. Nhiều người cho rằng học tiếng Nga không cần thiết bằng học tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Hoa,… Điều đó không phải là hoàn toàn sai, nhưng họ đang không nhận thấy được việc học tiếng Nga có lợi ích gì? Hiện nay, tiếng Nga là một lợi thế rất lớn trong quá trình hợp tác mạnh mẽ giữa Nga châu Á cùng với Việt Nam. Song cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ hiện đại, ngày càng có nhiều người học và nghiên cứu về tiếng Nga. Biết và nói tiếng Nga không chỉ có lợi cho cuộc sống cá nhân mà còn trong công việc của bạn. Hiện nay, học tiếng Nga và cơ hội việc làm rất lớn.

Học tiếng Nga đang trở thành sự lựa chọn tốt

Trong những năm trở lại đây, cơ hội việc làm cho sinh viên chuyên ngành học tiếng Nga khá nhiều, đặc biệt trong lĩnh vực du lịch, tập trung ở các tỉnh, thành phố miền Trung như Khánh Hòa, Bình Thuận, Quảng Nam, Đà Nẵng, khách du lịch Nga đến Việt Nam với số lượng đông. Du khách Nga được xếp vào hạng chi tiêu mạnh tay và có nhiều khả năng quay lại vào các lần tiếp theo. Lượng khách Nga đến Việt Nam được xếp vào lượng du khách chiếm tỉ trọng top đầu của ngành du lịch.

Việt Nam là điểm đến ưa thích cùa du khách Nga

Điều này cho thấy sản phẩm du lịch cũng như chất lượng dịch vụ du lịch của các điểm đến đã đáp ứng khá tốt nhu cầu của du khách Nga. Nhân sự tiếng Nga trong lĩnh vực du lịch là rất lớn. Ở khu vực Nam Trung bộ, rất nhiều khách sạn cần vị trí nhân sự tiếng Nga trong các lĩnh vực buồng, phòng, lễ tân; các bộ phận làm việc trong các công ty lữ hành, thương mại. Tuy nhiên ngành du lịch đang thiếu các hướng dẫn viên du lịch, nhân viên khách sạn, nhà hàng biết tiếng Nga. Mở ra cơ hội việc làm cho các bạn quan tâm học tiếng Nga, học làm hướng dẫn viên, nhân viên buồng, bàn tiếng Nga. Do đó, những người biết tiếng Nga có lợi thế rất lớn trong thị trường việc làm của ngành du lịch nói chung, trong thi trường việc làm tiếng Nga nói riêng.

Rất nhiều cơ hội nghề nghiệp

Những ngành kinh tế có công nghệ tiên tiến như luyện kim, đóng tàu, dầu khí, sản xuất máy móc đặc biệt và phương tiện vận tải, hóa chất… của Nga sắp tới sẽ được đầu tư mạnh vào Việt Nam với 17 dự án đầu tư trọng điểm, thì biết tiếng Nga là một lợi thế trên thị trường lao động vài năm tới. Hiện nay, ngành kinh tế có công nghệ tiên tiến như luyện kim, đóng tàu, dầu khí, sản xuất máy móc và phương tiện vận tải, hóa chất…của Nga đã và đang được đầu tư mạnh vào Việt Nam.

Có thế mạnh phát triển nhất là dầu khí, Bà Rịa-Vũng Tàu là tỉnh xuất khẩu dầu khí lớn nhất Việt Nam. Đây là thành phố duy nhất ở Việt Nam còn tồn tại làng Nga, hay khu vực gồm nhà tập thể dành cho các chuyên gia Nga làm việc trong lĩnh vực khai thác dầu khí sinh sống cùng gia đình và trường học cho con em họ. Nhiều cửa hàng bên cạnh làng Nga hay các cơ quan thuộc liên doanh dầu khí Vietsovpetro ở Vũng Tàu mang biển hiệu bằng hai thứ tiếng: tiếng Việt và tiếng Nga.

Người biết tiếng Nga còn có thể có cơ hội việc làm ở Nga:

– Biên – phiên dịch viên, Biên tập viên: có khả năng biên dịch các văn bản viết hoặc phiên dịch các hội nghị, các cuộc gặp gỡ, tiếp xúc song phương; biên tập các xuất bản phẩm tiếng Nga.

– Hướng dẫn viên du lịch, Quản lý du lịch,… tại các Công ty Du lịch có đông đảo lượng du khách Nga.

Ngoài ra, người biết tiếng Nga có thể học và lấy chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm để tham gia giảng dạy tiếng Nga hoặc có khả năng nghiên cứu.

Sau khi tìm hiểu việc học tiếng Nga và thấy được cơ hội việc làm tại Nga, chúng ta có thể thấy tiếng Nga đang dần là công cụ kinh tế cần thiết cho Việt Nam hiện nay và cả tương lai. Học tiếng Nga có cơ hội việc làm lớn và ổn định, quan trọng là bạn có đủ đam mê và sự nhiệt huyết cho ngôn ngữ thú vị này?

Du Học Nga Nhưng Không Nhất Thiết Phải Biết Tiếng Nga

Học tiếng Nga khi còn nhỏ .

Học tiếng Nga khi còn nhỏ .

Nếu du học tại phần lớn các nước trên thế giới, bạn phải biết ngôn ngữ bản địa thì khi du học Nga, bạn không nhất thiết phải biết tiếng Nga. Việc khi du học mới bắt đầu tiếp xúc tiếng Nga vừa là một cơ hội, lợi thế lớn; vừa là thử thách mà các du học sinh phải vượt qua.

Đó là một điêm đặc biệt khi bạn muốn đi du học Nga mà bạn vẫn chưa trang bị đủ ngôn ngữ Nga, nhưng không sao.  

1. Năm dự bị khi bạn du học Nga làm gì.

Các du học sinh khi sang học tập tại Nga nếu chưa biết tiếng Nga sẽ phải trải qua một năm học đào tạo về ngôn ngữ, gọi là năm dự bị. Trong năm dự bị khi du học Nga, các du hoc sinh sẽ được theo học một chương trình đào tạo đặc biệt về ngôn ngữ Nga. Du học Nga là một lựa chọn tuyệt vời vì bạn được tạo điều kiện tốt nhất để có thể nắm bắt được ngôn ngữ này. Vì bạn còn có thời gian năm dự bị để học ngôn ngữ Nga.

Khi du học Nga, học tiếng Nga lại là một điều thú vị với các du học sinh. Ngoài ngữ pháp tiếng Nga, ngôn ngữ chuyên ngành và các môn học cơ bản khác như Toán, Văn…, sinh viên còn có các tiết học hát, đọc thơ bằng tiếng Nga. Sinh viên còn tham gia các chương trình văn nghệ, các chuyến thăm quan, du lịch để mở rộng kiến thức và thực hành ngôn ngữ cho sinh viên cũng được tổ chức thường xuyên. Giúp các bạn tiếp thu được kiến thức nhanh nhất   Sau năm dự bị với những trang bị kiến thức nền tảng về tiếng Nga, các sinh viên ngoại quốc sẽ bắt đầu bước vào năm nhất và học tập cùng với sinh viên Nga. Năm nhất thật sự là một trong những giai đoạn khó khăn nhất mà du học sinh cần phải vượt qua. Vì vậy khi du học Nga bạn sẽ không cần biết tiếng Nga, bạn sẽ được học tại nước Nga trong một năm  

2. Chất lượng đào tạo tiếng Nga trong năm dự bị.

Nếu bạn là một sinh viên chưa hế biết gì về tiếng Nga thì khi du học bạn cũng không cần lo lắng. Sau một năm học dự bị, bạn sẽ có thể nghe nói được kha khá và sau học kỳ đầu của năm thứ nhất, bạn đã có thể phần nào theo được chương trình học đại học cùng với sinh viên bản xứ. Chất lượng đào tạo tiếng Nga cho du học sinh là rất cao và giáo viên và sinh viên ở đây rất nhiệt tình và thân thiệc, học sẵn sàng giúp đỡ bạn khi cần thiết.   Một vấn đề đối với đa số sinh viên Việt Nam khi học ngoại ngữ là khả năng nắm ngữ pháp rất tốt, nhưng kỹ năng thực hành nghe nói thì thật sự là một trở ngại  lớn. Đặc trưng của tiếng Nga là ngôn ngữ đơn âm, có sự khác biệt của ngôn ngữ Latinh với dòng ngôn ngữ Slavo nên việc tiếp thu tiếng Nga thật sự là một vấn đề lớn với những người mới bắt đầu học. Vì thế, có thể nói sinh viên Việt Nam nắm ngữ pháp rất tốt nhưng phản xạ nói, văn phong nói thì chưa thể bằng các bạn sinh viên khác.  

Đọc sách tiếng Nga vào mỗi ngày.  

Đọc sách tiếng Nga vào mỗi ngày.

Tags: hoc tieng Nga, du lich Nga, tieng Nga giao tiep, phan xạ tieng Nga, hoc tieng nga qua bai hat

Học Tiếng Nga Bằng Ebook

Học tiếng Nga đang phát triển theo xu hướng hiện đại và hòa nhập hơn với thế giới, thu hút được nhiều sinh viên quốc tế, đặc biệt là sinh viên Việt Nam. Học tiếng Nga như thế nào là thành công, chúng ta có nhiều cách và bí quyết học khác nhau cũng như giáo trình và tài liệu khác nhau. Hôm nay chúng tôi xin giới thiệu tới các bạn về Ebook học tiếng Nga, một cách học rất tiện lợi và hiệu quả.  

Học tiếng Nga bằng Ebook  

Giới thiệu học tiếng Nga bằng Ebook

Ebook hay còn gọi là sách điện tử là một loại sách được sử dụng thông qua các thiết bị cá nhân như computer, smartphone. Sách điện tử có những lợi thế vượt trội hơn sách in thông thường rất gọn nhẹ, có thể tinh chỉnh về cỡ chữ, màu sắc, và các thao tác cá nhân hoá tuỳ theo sở thích của người đọc.

Không phải ai cũng có thời gian đến các trung tâm cũng như đọc những quyển sách. Điểm mạnh của Ebook là có thể học mọi lúc mọi nơi và đặc biệt hơn là rất tiện lợi, gọn nhẹ bạn có thể sử dụng Ebook học tiếng Nga để có thể học mọi lúc mọi nơi. Thật tiện lợi khi trong giờ giải lao, trên xe buýt hoặc trong công viên, thay vì cầm trên tay một quyển sách bạn có thể sử dụng Ebook để học. Cách học tiếng Nga mỗi ngày hiệu quả sẽ giúp bạn tiến bộ hơn rất nhiều. Thật tuyệt vời phải không nào!

Hiện tại trên mạng Internet có rất nhiều loại Ebook khác nhau. Bạn có thể dễ dàng tải về thiết bị của mình vì các Ebook rất đa dạng và phong phú, dung lượng không quá nặng, phù hợp với từng loại thiết bị và nhu cầu học của bạn. Bạn có thể lên Google hoặc các diễn đàn để tìm loại Ebook mà bạn cần một các nhanh nhất mà không mất quá nhiều thời gian.  

Học tiếng Nga bằng Ebook hiệu quả

Chẳng hạn như Ebook tóm lược ngữ pháp tiếng Nga. Ebook này cung cấp cho bạn đọc các kiến thức về những đặc điểm của ngữ âm, chữ viết và chính tả tiếng Nga; danh từ; quan hệ chi phối không có giới từ; sử dụng các cách có giới từ; tính từ. Đây là một trong những tài liệu rất bổ ích cho các bạn khi bắt đầu học cũng như trao dồi vốn kiến thức tiếng Nga.

Những Ebook về giao tiếp tiếng Nga. Ebook này cung cấp các kiến thức về giao tiếp bằng tiếng Nga. Những cách phát âm, xử lí tình huống và những điều lưu ý khi giao tiếp bằng tiếng Nga. Các bạn có thể học tiếng Nga giao tiếp tốt hơn bằng cách tìm hiểu về loại Ebook này.  

Ebook học tiếng Nga có hiệu quả không?

Giới thiệu một vài Ebook học tiếng Nga hiệu quả

Ở phần trên, chắc hẳn các bạn đã hiểu được phần nào về việc học tiếng Nga bằng Ebook cũng như những lợi ích của Ebook trong việc học tiếng Nga. Bây giờ chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn một số Ebook nổi bật.

Tên sách: Russian A Self-Teaching Guide (Hướng dẫn tự học tiếng Nga) Tác giả: Kathryn Szczepanska

Tên sách: Russian Grammar Workbook Tên tiếng Nga: Рабочая тетрадь по русской грамматике (Sách rèn luyện ngữ pháp tiếng Nga) Tác giả:  И. В. Одинцова, Н. М. Малашенко, Е. Л. Бархударова  

Ebook về giao tiếp tiếng Nga cung cấp cách phát âm đúng chuẩn

Tên sách: Русский Язык как иностранный (Tiếng Nga cho người nước ngoài) Tác giả:  Л. С. Крючкова

Tên sách: Русский Язык как иностранный (Tiếng Nga cho người nước ngoài) Tác giả:  С. И. Лебединский

Tên sách: Русский Язык как иностранный (Tiếng Nga cho người nước ngoài) Tác giả:  Меренкова Л. А. , Ярось Л. Б.

Tên sách: Русский Язык – Мой Друг Tác giả:  Шустикова Т.В. , Кулакова В. А.  

Luyện nghe tiếng Nga hằng ngày

Tên sách: Русский Язык в Картинках (Tiếng nga theo tranh) Tác giả:  И. К. Геркан

Tên sách: Давайте Говорить По-русски (Cùng nói tiếng Nga) Tác giả:  Глазунова Ольга Игоревна

Tên sách: От Корня к Слову (Từ gốc từ tới từ) Tác giả:  Кожевников А.Ю., Кожевников Л. П.

Ebook tóm lượng ngữ pháp tiếng Nga

Một số phương pháp luyện nghe tiếng Nga hiệu quả

a. Luyện nghe thật nhiều

Bạn nên nghe thật nhiều và lặp lại khi cùng một nội dung, bạn hãy cố gắng nghe thật nhiều lần, và nhớ là phải nghe được từng chữ của nội dung. Sau đó bạn cố gắng nhớ lại và tập đọc theo, dần dần bạn sẽ thấy được khả năng phản xạ và tìm hiểu được rất nhiều điều thông qua việc nghe.

Học tiếng Nga qua cách luyện nghe

b. Luyện nghe hằng ngày và không gián đoạn

Bạn nên dành ra cho mình ít nhất là 30 phút mỗi ngày để luyện nghe, tốt nhất là khoảng thời gian buổi sáng, đây là khoảng thời gian rất dễ tiếp thu và học rất nhanh chóng. Bạn hãy cứ tập cho mình thói quen nghe hàng ngày và đừng gián đoạn, thì tôi tin rằng mọi thứ sẽ ổn hơn rất nhiều.

Bằng nhiều phương pháp nghe khác nhau chẳng hạn như bạn có thể là nghe nhạc, mua băng, đĩa mà phù hợp với khả năng của bạn. Bạn có thể nghe ngay khi đang làm việc nhà chẳng hạn, hay trên xe buýt và hay trước khi đi ngủ chẳng hạn.

Vào mỗi buổi sáng hãy dành cho mình một khoảng thời gian nghe nhất định cho dù bạn có thích hay không đi nữa mà cứ phải nghe một bản nhạc nào đó chẳng hạn. Sau một khoảng thời gian, tôi dám chắc với bạn rằng bạn đã thuộc bài hát đó cho dù bạn không cố ý nghe nó.  

Luyện nghe tiếng Nga hằng ngày  

c. Nghe đoán nghĩa từ mới

Luyện nghe đoán từ tiếng Nga

Thời đại công nghệ phát triển không khó khăn đối với chúng ta để tìm một bản tin bằng tiếng Nga hay những phóng sự về nước Nga. Chính vì thế bạn hãy thử sức bằng cách luyện nghe tiếng Nga bằng phương pháp này. Từ đó bạn sẽ nâng thêm vốn từ vựng của mình từ những bản tin.

Tags: tự học tiếng nga trong 3 tháng pdf, download ngữ pháp tiếng nga pdf, tài liệu tự học tiếng nga, đường đến nước nga pdf, ngữ pháp tiếng nga vũ đình vị pdf, sách ngữ pháp tiếng nga, sách từ vựng tiếng nga, sách bài tập tiếng nga