Học Tiếng Anh Với Màu Sắc / Top 8 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 6/2023 # Top View | Theolympiashools.edu.vn

Bé Học Tiếng Anh Với Chủ Đề Màu Sắc

I. Từ vựng về màu sắc cơ bản khi bé học tiếng Anh

White /waɪt/ (adj): trắng

Blue /bluː/ (adj): xanh da trời

Green /griːn/ (adj): xanh lá cây

Yellow /ˈjel.əʊ/ (adj): vàng

Orange /ˈɒr.ɪndʒ/(adj): da cam

Pink /pɪŋk/ (adj): hồng

Gray /greɪ/ (adj): xám

Red /red/ (adj): đỏ

Black /blæk/(adj): đen

Brown /braʊn/ (adj): nâu

Beige /beɪʒ/(adj): be

Violet /ˈvaɪə.lət/ (adj): tím

Purple /`pə:pl/: tím

Bright red /brait red /: đỏ sáng

Bright green /brait griːn/: màu xanh lá cây tươi

Bright blue /brait bluː/ màu xanh nước biển tươi.

Dark brown /dɑ:k braʊn/ :màu nâu đậm

Dark green /dɑ:k griːn/ : màu xanh lá cây đậm

Dark blue /dɑ:k bluː/ màu xanh da trời đậm

Light brown /lait braʊn /: màu nâu nhạt

Light green /lait griːn /: màu xanh lá cây nhạt

Light blue /lait bluː/: màu xanh da trời nhạt

Trong trường hợp chủ ngữ là danh từ số ít hoặc danh từ không đếm được:

What color + is + chủ ngữ?

It is (It’s) + màu sắc.

What color is your pen? (Cái bút của bạn màu gì?)

It’s pink. (Nó có màu hồng.)

Trong trường hợp chủ ngữ là danh từ số nhiều:

What color + are + chủ ngữ?

They are (They’re) + màu sắc.

What color are these bags? (Những chiếc cặp này có màu gì?)

They’re black. (Những chiếc cặp có màu đen.)

1. Học từ vựng về màu sắc qua thẻ từ flashcard

Đây là cách học từ vựng thông dụng, được ứng dụng cho các đối tượng học ở nhiều lứa tuổi. Tuy nhiên, với trẻ em, các thẻ từ nên được thiết kế bắt mắt, thu hút với nhiều màu sắc sặc sỡ và đặc biệt giảm đến mức tối đa số lượng chữ trên các thẻ từ. Phụ huynh có thể ứng dụng cách học từ vựng này hàng ngày, khi bé đang ăn sáng hay kết thúc lớp học vào cuối buổi chiều. Cha mẹ cũng có thể đặt một số flashcard trong hộp đựng bút của trẻ mỗi khi đến trường để bé hoàn toàn có thể xem các thẻ từ trong những giờ nghỉ giải lao hay các tiết tự học.

2. Học từ vựng về màu sắc qua các video

Tải xuống MIỄN PHÍ ngay Bộ tài liệu học tốt tiếng Anh độc quyền của Language Link Academic (cập nhật 2020)!

Kiểm tra tiếng Anh miễn phí ngay cùng chuyên gia khảo thí đến từ Anh Quốc & nhận những phần quà hấp dẫn!

Đón xem series phim hoạt hình học tiếng Anh cho trẻ mẫu giáo và tiểu học, tham gia trả lời các câu hỏi đơn giản, giành ngay những phần quà giá trị!

Học Tiếng Anh Về Màu Sắc Với 20+ Từ Vựng Cơ Bản

Sau khi đã nắm vững các từ vựng cơ bản, thực hành giao tiếp sẽ đảm bảo trẻ ghi nhớ từ vựng được lâu hơn. Đồng thời, các con được vận dụng kiến thức vào tình huống thực tế. Một số mẫu câu thông dụng để thực hành như:

Câu hỏi Đúng/Sai (Yes/No Question): Đây là mẫu câu đơn giản để bắt đầu bài học vì bé chỉ cần chọn Yes (Đúng/Có) hoặc No (Sai/Không).

Do you like red color? – Con có thích màu đỏ không?

Is this a blue hat? – Đây có phải là cái mũ màu xanh không?

Câu hỏi bắt đầu với Wh (What, Why, When, Where): Mẫu câu Wh- sẽ khó hơn khi bé phải có câu trả lời đầy đủ và câu hỏi mở.

What is your favourite color? – Con thích màu gì?

What color are these towels? – Những cái khăn này màu gì vậy?

Cách học tiếng Anh về màu sắc giúp bé nhớ lâu

Học từ vựng bằng hình ảnh, video

Học từ vựng bằng thẻ từ vựng và trò chơi

Sau đó trẻ muốn ôn lại từ vựng chỉ cần chọn mặt hình ảnh hoặc mặt tiếng phát âm để đọc đúng từ vựng của thẻ đó. Đây cũng là một cách giúp bố mẹ kiểm tra kiến thức của con. Ngoài ra, các trò chơi từ vựng đơn giản cũng được nhiều phụ huynh lựa chọn.

Học từ vựng kết hợp cùng hoạt động khác – Vẽ tranh

Học từ vựng qua vẽ tranh khá mới với nhiều bố mẹ. Tuy nhiên đây là cách học cực kỳ hiệu quả và được nhiều bé yêu thích. Cả nhà sẽ cùng vẽ tranh, hoặc bố mẹ chọn đề tài vẽ cho bé.

Học từ vựng bằng cách luyện viết các mẫu câu đơn giản với màu sắc

Đối với trẻ lớp 3 có thể cho trẻ luyện tập chính tả, đặt câu với các đồ vật quanh mình màu gì? Rồi dần dần tăng độ khó khi bé quen cách học.

Đối với trẻ lớp 4 và lớp 5 có kỹ năng tiếng Anh tốt hơn, bố mẹ cho bé viết đoạn văn, bài luận ngắn về màu sắc.

Tổng Hợp Từ Vựng Tiếng Anh Theo Chủ Đề Màu Sắc

Alabaster (a very light white): trắng sáng

Apricot (a shade of pink tinged with yellow): màu mơ chim

Aqua (shade of blue tinged with green): màu xanh của nước

Ash gray (a light shade of grey): trắng xám

Azure (of a deep somewhat purplish blue color): màu xanh da trời

Beige (of a light grayish-brown color): màu be

Black (being of the achromatic color of maximum darkness): màu đen

Blond (a light grayish yellow to near white): vàng hoe

Blue (color resembling the color of the clear sky in the daytime): xanh da trời)

Blush (a rosy color taken as a sign of good health): màu ửng hồng

Brick red (a bright reddish-brown color): đỏ nâu

Bronze (of the color of bronze): màu đồng thiếc

Brown (of a color similar to that of wood or earth): màu nâu

Brownish yellow (a yellow color of low lightness with a brownish tinge): vàng nâu

Burgundy (a dark purplish-red to blackish-red color): màu rượu vang đỏ

Buff (a medium to dark tan color): màu vàng sẫm (màu da bò)

Canary (having the color of a canary; of a light to moderate yellow): màu rượu vang canary

Caramel (a medium to dark tan color): màu nâu nhạt

Cardinal (a vivid red color): đỏ thắm

Carmine (of a color at the end of the color spectrum): đỏ son

Carnation (a pink or reddish-pink color): hồng nhạt

Cerise (a red the color of ripe cherries): màu anh đào, đỏ hồng

Cerulean (deep blue like the color of a clear sky): xanh da trời

Chalk (a pure flat white with little reflectance): màu trắng tinh khiết

Charcoal (a very dark grey color): màu xám đen

Cherry (a red the color of ripe cherries): đỏ màu anh đào

Chestnut (any of several attractive deciduous trees yellow-brown in autumn; yield a hard wood and edible nuts in a prickly bur): màu hạt dẻ

Chocolate (a medium brown to dark-brown color): màu sô – cô – la

Claret (dry red Bordeaux or Bordeaux-like wine): màu rượu vang đỏ

Coal black (a very dark black): màu đen tối

Coffee (a medium brown to dark-brown color): màu cà phê

Copper (a reddish-brown color resembling the color of polished copper): màu đồng đỏ

Coral (of a strong pink to yellowish-pink color): màu đỏ san hô

Crimson (a deep and vivid red color): màu đỏ thẫm

Dapple – gray (grey with a mottled pattern of darker grey markings): màu xám tối

Dark blue (a dark shade of blue): màu xanh da trời đậm

Drab ( a dull greyish to yellowish or light olive brown): màu nâu xám

Dun (a color or pigment varying around a light grey-brown color): màu nâu xám

Ebony (a very dark black): màu gỗ mun

Ecru (a very light brown): màu mộc

Emerald (the green color of a precious gem): màu lục tươi

Fawn (a color or pigment varying around a light grey-brown color): màu nâu vàng

Frostiness (a silvery-white color): màu trắng bạc

Gamboge (a strong yellow color): màu vàng đậm

Gold (a deep yellow color): màu vàng của kim loại vàng

Gray (a neutral achromatic color midway between white and black): màu xám

Green (of the color between blue and yellow in the color spectrum): xanh lá cây

Hazel (a shade of brown that is yellowish or reddish): màu nâu đỏ

Hoariness (a silvery-white color): màu hoa râm

Indigo(a blue-violet color): màu chàm

(còn tiếp…)

Tìm hiểu thêm:

Sắc Màu Trung Quốc Ở Lào Và Campuchia

Khi ngày càng thiếu tiền mặt và kém phát triển, Campuchia ngày càng hướng đến Bắc Kinh. ASEAN đang lo lắng về việc một số nước thành viên bị lệ thuộc vào kinh tế của Trung Quốc quá nhiều để “thoát nghèo”.Giáo viên Trung Quốc đang dạy tiếng Trung tại Phnom Penh. Ảnh: Reuters

“Nó (tiếng Trung Quốc) sẽ hữu ích hơn tiếng Anh”, ông Heng Guechly, một học viên ở trường tư khác nói. “Có nhiều nhu cầu học và Trung Quốc cũng có mối quan hệ tốt đẹp với Campuchia, bởi vậy người Trung Quốc mới tới đây để làm ăn”.Theo số liệu thống kê chính thức cho thấy, năm 2011, Trung Quốc đầu tư vào Campuchia 1,9 tỷ USD, gấp 2 lần tổng đầu tư của ASEAN và hơn 10 lần đầu tư của Mỹ.

Đó là một trong những dấu hiệu của sự ảnh hưởng ngày càng tăng của Trung Quốc ở Campuchia.Khoảng 40.000 người Campuchia đã ghi danh vào các lớp học tiếng Trung Quốc (dân số hiện nay của Campuchia là khoảng 15 triệu dân), gây ra xu hướng mất ổn định trong khu vực đẩy mạnh học tiếng Anh để hướng tới việc thành lập một Cộng đồng Kinh tế ASEAN (AEC) vào năm 2015, nhằm thu hút sự đầu tư vào một thị trường 2.000 tỉ USD của 10 quốc gia và 600 triệu dân.Các khu xây dựng nhà ít tầng rải rác cần cẩu và các dự án xây dựng của Trung Quốc. Lá cờ hai nước Campuchia – Trung Quốc cùng nhau tung bay trên các công trường xây dựng, người thợ cả cằn nhằn bằng tiếng Trung Quốc về thức ăn Trung Quốc mà họ được phục vụ không vừa ý.Số liệu thống kê cho thấy 151.887 khách du lịch Trung Quốc tới Campuchia trong quý I năm 2012, tăng 33% so với cùng kỳ năm 2011, ngành du lịch nước này hi vọng sẽ thu hút 1 triệu khách du lịch vào năm 2020. Các doanh nghiệp nông nghiệp đang được thành lập bởi nhiều công ty Trung Quốc và 70% trong tổng số 330 nhà máy sản xuất hàng may mặc có doanh thu và nhân công lớn nhất Campuchia là do người Trung Quốc sở hữu. Lệ thuộc kinh tế

“Luôn tiềm ẩn các nguy cơ đằng sau sự phát triển do khoản tiền vay từ Trung Quốc và các dự án phát triển cơ sở hạ tầng” – ông Bonie Glaser, một thành viên cao cấp của Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế Washington nói – “Cũng có nhiều lo lắng về sự lệ thuộc quá nhiều vào Trung Quốc và các lo ngại về áp lực kinh tế tăng cao”.

Trong mối quan hệ sâu sắc với Campuchia và ở một mức độ thấp hơn với Lào và Myanmar, Trung Quốc có thể gây ảnh hưởng tới các quyết định đòi hỏi sự đồng thuận của tất cả các thành viên của ASEAN.Điều này được chứng minh trong cuộc họp vừa qua, hồi tháng 7/2012, lần đầu tiên trong lịch sử 45 năm của ASEAN, cuộc họp các Ngoại trưởng kết thúc mà không đưa ra được thông cáo chung nào về vấn đề Biển Đông.Trong nhiều năm gần đây, Trung Quốc đã tăng cường sự hiện diện tại Lào, xây dựng cầu đường, sân vận động và cung cấp công nghệ mới, học bổng cho hàng trăm sinh viên nước này.

Cộng đồng người Trung Quốc nhập cư vào Lào ngày càng đông và có ít nhất 2 casino Trung Quốc đã được xây dựng trên lãnh thổ Lào. Phóng viên của Reuters đã đến một trong số các casino đó. Ở đấy (khách sạn, quán bar, karaoke) các bảo vệ mặc đồng phục cảnh sát Trung Quốc. Năm 2011, thương mại hai chiều Trung – Lào đã tăng 40%, các ngân hàng Trung Quốc đã cho Lào vay 3 tỉ USD, và lời hứa chắc chắn giúp đỡ xây dựng một đường sắt cao tốc 7 tỉ USD.

Cũng tương tự như vậy với Myanmar, sự trừng phạt của phương Tây đã dần đưa nước này vào quỹ đạo ảnh hưởng của Bắc Kinh. Thương mại và đầu tư của Trung Quốc vào dầu khí, thủy điện bùng nổ. Tuy nhiên, khi các biện pháp cấm vận của phương Tây dần được gỡ bỏ thì sự phụ thuộc “khó chịu” của Myanmar vào Trung Quốc cũng sớm kết thúc.”Nếu chúng ta không hoàn toàn thống nhất và hội nhập, chúng ta có thể trở thành nạn nhân của các cường quốc bên ngoài”, Tổng thư ký ASEAN Surin Pitsuwan nói với báo Bưu điện Jarkata. “Chúng ta phải đi đến một quan điểm của ASEAN cho mọi vấn đề. Chúng ta không nên hướng tới lợi ích cá nhân”.