Xu Hướng 9/2023 # Phương Pháp Học Tiếng Hàn Từ Vựng Và Cách Đọc # Top 13 Xem Nhiều | Theolympiashools.edu.vn

Xu Hướng 9/2023 # Phương Pháp Học Tiếng Hàn Từ Vựng Và Cách Đọc # Top 13 Xem Nhiều

Bạn đang xem bài viết Phương Pháp Học Tiếng Hàn Từ Vựng Và Cách Đọc được cập nhật mới nhất tháng 9 năm 2023 trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Dưới đây là các phương pháp học từ vựng thông dụng và phổ biến nhất:

Chia các từ vựng tiếng Hàn

Học từ vựng tiếng Hàn online

Trước tiên là chia các từ mới mà bạn phải học ra thành nhiều mảng. Ví dụ như đồ gia dụng,mua sắm,tính cách,học tập,…Đây là giai đoạn nhận biết thông tin và tiếp theo là ghi nhớ thông tin:

+ Nhìn-đọc-nhắm mắt lại và nhẩm từ mới thật nhiều lần để hình thành những ấn tượng ban đầu về thông tin.

+ Viết chúng ra giấy dán và dán vào những nơi mà bạn hay nhìn thấy nhất: WC,trần gác xép,cửa phòng chúng tôi nào cảm thấy thuộc rồi và những từ mới này để lại 1 cái gì đó trong đầu bạn mà bạn không thể quên được thì hãy thay vào đó những mẫu giấy dán có ghi những từ khác.

+ Thường xuyên đặt câu với các từ mới ở mọi lúc mọi nơi (nhớ là chỉ đặt câu trong đầu thôi nếu không muốn mọi người…)

+ Tập viết ra các từ có cách viết gần giống nhau nhưng ý nghĩa thì chẳng có dây mơ rễ má gì với nhau

Chỉ với những mẹo nhỏ trên,tớ tin chắc rằng bạn sẽ học từ vựng hiệu quả và ngon lành hơn nhiều.

Học từ vựng tiếng Hàn từ lâu đã trở thành xu hướng rất đỗi quen thuộc đối với hầu hết cả bạn trẻ cũng như người đã đi làm tại Việt Nam. Cách học truyền thống của bạn vẫn thông thường sử dụng là học từng từ riêng lẻ, viết ra giấy, mỗi ngày đặt ra quy định bản thân cần thuộc bao nhiêu từ vựng tiếng Hàn….

Cách học tiếng Hàn như thế nào sẽ làm cho bạn trở nên chán nản cũng như hướng dẫn cách tự học tiếng Hàn. Bên dưới là những phương pháp giúp học từ vựng tiếng Hàn hiệu quả mà chúng ta cần tham khảo.

Các bạn nên hiểu rõ quy luật về mối quan hệ giữa từ vựng và phát âm, phát âm chuẩn mỗi từ vựng sẽ giúp bạn tìm hiểu thể nắm được quy luật đọc nguyên âm của số từ cùng loại, rất đơn giản ta tìm hiểu thể lấy ngay được, nghe vô cùng quyến rũ phải không nào? thông qua phát âm chuẩn mỗi từ vựng, các bạn chẳng những nhớ kỹ từ vựng, nhưng còn có thể tập luyện phát âm như người bản ngữ!

Không học riêng từng từ mà sử dụng ngữ pháp đặt câu luôn.

Ưu điểm: nhớ ngữ pháp.

Nhược điểm: học được lượng từ vựng quá ít, nhiều từ không biết phải tra từ vựng rất tốn thời gian.

Luyện học tiếng Hàn giao tiếp mỗi ngày

Ưu điểm: nghe được, phát âm chuẩn.

Nhược điểm: số lượng từ học được không nhiều, thời gian để học lâu, đôi khi nghe không hiểu gì, muốn tra từ cũng khó.

Trong tiếng Hàn bổ sung đông đảo các dạng thức khác nhau của từ như: danh từ, động từ, tính từ, trạng từ, ngoài tiền tố, hậu tố còn bổ sung nhiều loại biến thể không giống nhau làm đổi thay ý nghĩa của từ. Muốn triệt để nắm vững từng từ, chúng ta cần nắm vững được đặc tính của mỗi nhóm dạng! Hãy triệt để nắm vững từ vựng trong tất cả những dạng thức! tới việc học từ vựng theo kiểu nhóm dạng như vậy, bảo đảm khả năng học thuộc lòng từ vựng cũng như cách học tiếng Hàn online của các bạn tìm hiểu thể lên cao bất ngờ!

Ưu điểm: nhớ được mặt từ, nhớ được nghĩa của từ khá lâu.

Nhược điểm: thời gian ngồi viết lâu, những từ đầu tiên nhanh nhớ, những từ sau không nhớ lắm.

Từ vựng tiêng hàn quyết định sự thành công hay thất bại trong việc học tiếng hàn, học từ vựng nhanh hay chậm thì lại phụ thuộc vào các bạn và phương pháp học của các bạn, môi trường luyện tập của các bạn.

Mốc hai: học đạt đến mức phản xạ (mốc phản xạ là khi nhìn vào tiếng hàn và đọc tiếng hàn giống như chúng ta đọc tiếng việt, trong đâu không còn nghĩ đến từ này nghĩa là gì như vậy là đạt mốc phản xạ), ở mốc này không có gì khác ngoài việc luyện tập hang ngày. Nhưng với số lượng từ như vậy luyện tập bằng phương pháp nào?

Cách luyện đọc tiếng Hàn

Bảng chữ cái là nơi bắt đầu khi bạn học bất cứ ngôn ngữ nào, đặc biệt là khi bạn có ý định học xa hơn nữa kỹ năng viết và đọc sau này. Hàn Quốc có một bảng chữ cái tương đối đơn giản, mặc dù nó có vẻ xa lạ đối với hầu hết người nói tiếng Anh bởi vì nó hoàn toàn khác so với bảng chữ cái La Mã.

Học tiếng Hàn cần phải tập trung

Biết cách đếm số là một kỹ năng cần thiết trong quá trình học nói bất kỳ ngôn ngữ nào. Đếm số trong tiếng Hàn Quốc có thể hơi khó bởi vì Hàn Quốc sử dụng hai bộ số đếm khác nhau, tùy thuộc vào tình huống: Hàn Quốc và Trung-Hàn Quốc, có nguồn gốc từ Trung Quốc và có một số chữ cái Trung Quốc.

Sử dụng hình thức đếm Hàn Quốc để đếm hàng hóa, con người (từ 1 đến 99) và tuổi tác, ví dụ như 2 đứa trẻ, 5 chai bia, 27 tuổi.

Ghi nhớ từ vựng đơn giản. Bạn càng học được nhiều từ vựng, bạn càng có khả năng nói ngôn ngữ đó thành thạo hơn. Hãy làm quen với càng nhiều tư vựng Hàn Quốc đơn giản hàng ngày càng tốt, bạn sẽ thấy khả năng nói của mình thay đổi ngay lập tức.

Khi bạn nghe một từ gì đó, nghĩ xem tiếng Hàn thì sẽ nói như thế nào. Nếu bạn không biết nó là gì, hãy viết lại và tra từ điển. Cho nên, giữ một cuốn sổ tay nhỏ bên cạnh sẽ rất tiện dụng cho bạn. Dán giấy ghi nhớ có ghi từ Hàn Quốc xung quanh nhà của bạn, chẳng hạn như gương, chén, ly, bàn,… Bạn sẽ nhanh chóng học được những từ vựng này một cách dễ dàng nhất.

Điều quan trọng là bạn phải học từ tiếng Hàn qua tiếng Việt và ngược lại để hiểu và biết cách sử dụng nó thành thạo.

Hiểu các hình thức của lời nói lịch sự. Điều quan trọng là bạn phải biết được sự khác biệt giữa các mức độ trịnh trọng trong cách nói. Tiếng Hàn Quốc khác tiếng Anh ở chỗ là kết thúc động từ thay đổi tùy thuộc vào độ tuổi và cấp bậc của người đó. Có ba loại chính thể hiện mức độ trịnh trọng:

Một trong những cách tốt nhất để cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của bạn là phải tập nói với một người bản xứ. Họ sẽ dễ dàng giúp bạn sửa các lỗi ngữ pháp hoặc phát âm sai. Hơn nữa, họ còn có thể chỉ cho bạn những cách nói thông thường, thân thiết hay từ lóng mà bạn sẽ không tìm thấy trong sách giáo khoa.

Nếu bạn cần thêm động lực hay cảm thấy bạn sẽ học tốt hơn nếu có giáo viên hướng dẫn cùng bạn bè, hãy thử đăng ký một khóa học tiếng Hàn Quốc.

Đây là một cách khá dễ dàng giúp bạn có một cảm giác về âm thanh và cấu trúc của ngôn ngữ Hàn Quốc.

Nghe nhạc hoặc radio Hàn Quốc cũng là một cách tốt để giúp bạn cải thiện kỹ năng ngôn ngữ. Thậm chí nếu bạn không thể hiểu tất cả mọi thứ, hãy cố gắng nghe các từ khóa để hiểu được ý chính.

Không còn phương pháp nào tốt hơn là cuộc hành trình đến quê hương của tiếng Hàn Quốc, bạn sẽ được vận dụng tất cả các kỹ năng nghe, nói của mình để giúp bạn “sống sót” nơi xứ lạ!

Tags: học tiếng hàn tại nhà, học tiếng hàn sơ cấp, học tiếng hàn quốc online, học tiếng hàn miễn phí, học tiếng hàn cơ bản tại nhà, học tiếng hàn nhập môn, học tiếng hàn online miễn phí

Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Hàn Hiệu Quả

Tăng vốn từ vựng tiếng Hàn nhờ khả năng đọc dịch

Hãy đừng ngại “ngập đầu” trong đống từ mới lạ hoắc hay đánh vật với cuốn từ điển nặng trịch; hãy ” lao đầu” vào những bài dịch từ đơn giản nhất có thể. Việc thường xuyên đọc dịch ( ở đây là viết hẳn bài dịch ra giấy chứ không phải dịch miệng) sẽ giúp bạn nhanh chóng nâng cao được vốn từ vựng tiếng Hàn của mình.

Lưu ý: hãy tự mình dịch bạn nhá, đừng dựa vào người khác. Việc đọc bài dịch của người khác sẽ không đem lại kết quả như bạn mong đợi đâu.

Đọc báo, xem phim, nghe nhạc

Đây là những cách học rất thú vị đó, bạn vừa học tiếng Hàn vừa có thể tranh thủ giải trí, thưởng thức những gì bạn yêu thích. Nhất là những ai có niềm đam mê với âm nhạc hoặc điện ảnh Hàn Quốc, yêu thích văn hóa Hàn Quốc thì việc học từ vựng tiếng Hàn qua hình thức này sẽ rất dễ dàng và nhanh chóng. Bạn vừa nâng cao vốn từ vựng, vừa có cách học hiệu quả lại vừa được thưởng thức, tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc theo sở thích của mình.

Học từ vựng từ Hàn qua trò chơi

Bạn thường thấy các cô giáo dùng hình thức này để thu hút những em bé tham gia vào bài học trên lớp vậy tại sao chúng ta không thử áp dụng vào việc học từ vựng tiếng Hàn của bản thân nhỉ? Có rất nhiều hình thức để chơi trò chơi với những con chữ như nối từ, điền từ, hay tìm từ đồng nghĩa, trái nghĩa, …

Học từ mới mọi lúc mọi nơi

Hãy tạo ra môi trường tiếng Hàn ở xung quanh bạn. Chẳng hạn như dùng những mảnh giấy nhỏ ghi tên đồ vật, con vật xung quanh mình và gắn lên đó để bất cứ khi nào dùng tới chúng bạn đều bắt gặp những từ vựng tiếng Hàn quen thuộc này. Lâu dần những từ đó sẽ “chui” vào đầu bạn khi nào không hay. Cách học này cũng hiệu quả đó chứ.

Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Hàn Như Vẹt

Có rất nhiều bạn thất bại khi học một ngôn ngữ mới các bạn mãi mà không thấy mình tiến triển lên, các bạn chán nản điều đơn giản bạn không học được từ vựng của ngôn ngữ đó. Từ vựng tiếng hàn là những viên gạch vô hình tạo lên ngôi nhà tiếng Hàn của bạn.

Học tiếng Hàn để đi du lịch

Sai lầm nghiêm trọng nhất đó là bạn chỉ đọc và đòi bộ não phải ghi nhớ. Có quá nhiều thông tin mà não của bạn phải xử lý đâu chỉ có việc học từ vựng tiếng Hàn nhàm chán của bạn. Vậy nên để thay đổi cách thức xử lý của bộ não để chúng ưu tiên việc học từ mới của bạn thì chẳng còn cách nào khách ngoài việc bạn phải làm cho chúng cảm thấy thích thú và hào hứng với cách học của bạn. Cụ thể là gì. Đừng có chỉ ngồi đó và ghi chép nữa hãy biến tấu phong phú hơn với những cách học của ngườ thành công. Bạn biết đó một phương pháp học tiếng Hàn hiệu quả đặc biệt là từ vựng thì có thể sử dụng các cách thức sau :

Làm mới sự nhận biết từ mới đó thông qua nhiều giác quan khác nhau. Để bạn có thể học một từ mới tiếng Hàn có ý là quả táo chẳng hạn. Đừng chỉ chép 사과 thì có nghĩa là quả táo, Lặp đi lặp lại đến cả chục lần.

사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo 사과 – quả táo

Phương pháp học tiếng Hàn hiệu quả

Thậm chí bạn còn không nên chỉ dừng lại ở đỏ. Hay đa dang khả năng ngôn ngữ của mình bằng việc tập đặt câu cho chúng. Chắc bạn biết “Tôi đang ăn táo ” bằng tiếng hàn sẽ được viết và đọc như thế nào chứ. Và phương pháp học tiếng hàn hiệu quả nhất đó là bạn có thể trực tiếp cầm quả táo đó ăn. Gọt nó. Hoặc cảm nhận múi vì của nó. Hay dùng cả 5 giác qua ngọt, giòn, đỏ au, sờ mịn, hạt đen, rì rào của những vườn tão rĩu mọng,…khi nhớ về사과. Đảm bảo bạn sẽ không thể quên được từ này đâu. Đương nhiên là cũng cần luyện tập chúng thường xuyên nhưng không giống như kiểu đọc chép như kia. Mà đó sẽ là tập mô tả. Tập bật ra nó khi gặp nó trong cuộc sống. Học từ vựng tiếng Hàn như thế này thì quá chuẩn rồi đúng không nào.

Học Từ Vựng Tiếng Nhật Bài 5 Và Cách Đọc Cực Chuẩn

Từ vựng tiếng Nhật Bài 5 – Minnano Nihongo

1STT Từ Vựng Kanji Nghĩa

2 いきます 行きます đi

3 きます 来ます đến

4 かえります 帰ります về

5 がっこう   学校 trường học

6 スーパー

siêu thị

7 えき 駅 ga, nhà ga

8 ひこうき 飛行機 máy bay

9 ふね 船 thuyền, tàu thủy

10 でんしゃ 電車 tàu điện

11 ちかてつ 地下鉄 tàu điện ngầm

12 しんかんせん 新幹線 tàu Shinkansen (tàu điện siêu tốc của Nhật)

13 バス

xe Buýt

14 タクシー

tắc-xi

15 じてんしゃ 自転車 xe đạp

16 あるいて 歩いて đi bộ

17 ひと 伊 người

18 ともだち 友達 bạn, bạn bè

19 かれ 彼 anh ấy, bạn trai

20 かのじょ 彼女 chị ấy, bạn gái

21 かぞく 家族 gia đình

22 せんしゅう 先週 tuần trước

23 こんしゅう 伆週 tuần này

24 らいしゅう 来週 tuần sau

25 せんげつ 先月 tháng trước

26 こんげつ 伆月 tháng này

27 らいげつ 来月 tháng sau

28 きょねん 去年 năm ngoái

29 ことし

năm nay

30 らいねん 来年  năm sau

31 ―がつ ―月 tháng –

32 なんがつ 何月 tháng mấy

33 ~ばんせん

tuyến thứ ~

34 なんにち 何日 ngày mấy, ngày bao nhiêu, mấy ngày, bao nhiêu ngày

35 いつ

bao giờ, khi nào

36 たんじょうび 誕生日 sinh nhật

37 ふつう 普通 tàu thường (dừng cả ở các ga lẻ)

38 きゅうこう 急行 tàu tốc hành

39 とっきゅう 特急 tàu tốc hành đặc biệt

40 つぎの 次の tiếp theo

Video cách đọc và giải thích từ vựng tiếng Nhật bài 5

Học từ vựng vô cùng quan trọng, hãy ghi nhớ từ vựng và học cách phát âm theo Video dạy học Từ vựng tiếng Nhật bài 5 của Vinanippon nhé!

1. N(địa điểm) + へ + いきます / きます / かえります

Nghĩa : Đi / đến / trở về N(địa điểm)

Cách dùng : Để diễn tả hành động đi / đến / trở về địa điểm nào đó. Khi động từ chỉ sự di chuyển thì trợ từ 「へ」 được dùng sau danh từ chỉ phương hướng hoặc địa điểm.

* [へ] trong trường hợp này え được đọc là え

Ví dụ : ながさきへ いきます。 Tôi đi Nagasaki. ブラジルへ きました。 Tôi đã đến Brazin. くにへ かえります。 Tôi về nước.

2. どこ「へ」も いきません / いきませんでした

Nghĩa : Không đi đâu cả!

Cách dùng : Khi muốn phủ định hoàn toàn đối tượng ( hoặc phạm vi) của từ nghi vấn thì dùng trợ từ 「も」. Trong mẫu câu này thì động từ để ở dạng phủ định.

Ví dụ : どこ「へ」もいきません。 Tôi không đi đâu cả なんにもたべません。 Tôi không ăn gì cả ( Bài 6). だれもいません。 Không có ai ( Bài 10).

3. N (phương tiện giao thông) + で + いきます / きます/ かえります

Nghĩa : Đi / đến / về bằng phương tiện gì

Cách dùng : Trợ từ 「で」biểu thị phương tiện hay cách thức tiến hành một việc gì đó. Khi dùng trợ từ này sau danh từ chỉ phương tiện giao thông và dùng kèm với động từ di chuyển (いきます|きます|かえります)thì nó biểu thị cách thức di chuyển.

Ví dụ : でんしゃでいきます。 Tôi đi bằng tàu điện. タクシーできました。 Tôi đã đến bằng taxi.

*Trong trường hợp đi bộ thì dùng 「あるいて」mà không kèm trợ từ「で」

えきからあるいてかえります Tôi đã đi bộ từ ga về

4. N (người/động vật) + と + Động từ

Nghĩa : Làm gì với ai/ con gì

Cách dùng : dùng trợ từ「と」 để biểu thị một đối tượng nào đó (người hoặc động vật) cùng thực hiện hành động

Ví dụ : かぞくとにほんへきました。 Tôi đã đến Nhật Bản cùng gia đình.

*Trong trường hợp thực hiện hành động một mình thì dùng「ひとりで」 .Trong trường hợp này thì không dùng trợ từ「と」.

ひとりでとうきょうへいきます。 Tôi đi Tokyo một mình.

5. いつ

Nghĩa : Khi nào

Cách dùng : Dùng để hỏi thời điểm làm gì hay xảy ra việc gì đó. Đối với 「いつ」 thì không dùng trợ từ 「に」ở sau

Ví dụ: いつにほんへきましたか。 Bạn đến Nhật Bản bao giờ? 3月25日にきました。 Tôi đến Nhật vào ngày 25 tháng 3. いつひろしまへいきますか。 Bao giờ bạn sẽ đi Hiroshima? らいしゅういきます。 Tuần sau tôi sẽ đi.

6. よ

Cách dùng : đặt ở cuối câu để nhấn mạnh một thông tin nào đó mà người nghe chưa biết, hoặc để nhấn mạnh ý kiến hoặc sự phán đoán của người nói đối với người nghe

Ví dụ : このでんしゃはこうしえんへいきますか。 Tàu điện này có đi đến Koshien không? いいえ、いきません。つぎのふつうですよ。 Không, không đi. Chuyến tàu thường tiếp theo mới đi.

Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Hàn Qua Từ Hán Việt

– Không cần phải tra từ điển vẫn có thể biết nghĩa của từ mới hoàn toàn.

– Nhớ từ vựng rất lâu, sử dụng tự nhiên, chủ động.

– Tự phát triển vốn từ vựng qua từ Hán Việt: 혼: 결혼,이혼, 주혼, 청혼

– Tăng tối thiểu 50% vốn từ vựng hiện nay, ôn tập hoàn chỉnh từ vựng hiện tại.

– Hình thành thói quen sử dụng từ tiếng Hàn tự nhiên và rõ ràng.

– Hiểu và nắm bắt từ tiếng Hàn chính xác nhất khi sử dụng, rút ngắn thời gian học tiếng Hàn xuống đến 50%.

– Tạo nền tảng cơ bản trong việc học tiếng Hàn, bạn hoàn toàn có thể yên tâm khi học tiếng Hàn trong tương lai.

– Có thể soạn từ điển Hàn những từ gốc Hán.

– Công viên chức, học sinh, sinh viên muốn làm phiên dịch, HDV du lịch, phiên dịch tiếng Hàn

– Sinh viên đang theo học khoa tiếng Hàn đại các trường đại học.

– Bất cứ ai có nhu cầu học tiếng Hàn để giao tiếp, du học.

GIÁO TRÌNH : Học tiếng Hàn qua âm Hán Việt

THỜI GIAN ĐÀO TẠO : 2 buổi/ 3 tiết/8 tuần

Ca học : Sáng T7 – CN (8h – 11h15)

GIẢNG VIÊN : Giảng viên hàng đầu về tiếng Hàn Quốc tại Việt Nam- Ths. LÊ HUY KHOA

KỸ NĂNG BỔ SUNG : Kỹ năng làm việc tại công ty Hàn Quốc, kỹ năng giao tiếp tiếng Hàn.

CHỨNG CHỈ : Cấp giấy chứng nhận hoàn thành khóa cho học viên.

ĐẶC ĐIỂM CỦA CHƯƠNG TRÌNH

– Vô cùng tiện lợi và hiệu quả sau khi học xong

– Biết chính xác nghĩa của từ tiếng Hàn, phân biệt từ vựng: 패군- 패병, 휴(식,업,강,학)

– Giảm giá học phí cho học viên của Kanata, sinh viên, học sinh

– Phương pháp học dễ hiểu, nhanh và thuận tiện, ai cũng có thể học, không học chữ Hán.

– Học toàn bộ từ có gốc từ Hán Việt trong tiếng Hàn.

Em đã biết tiếng Hàn, nhưng chỉ cảm thấy nó thực sự thú vị khi tham gia lớp Hán Hàn của trường. Lượng từ vựng của em tăng lên một cách đáng kể, hiện nay em có thể đoán nghĩa một số từ vựng mới gặp lần đầu qua các quy tắc đã được học. Em cảm thấy chương trình rất thú vị và bổ ích g , giúp cho việc học tiếng Hàn trở nên dễ dàng.

Cách Đọc Tên Thuốc Tây Và Phương Pháp Học Nhớ Tên Thuốc

Bảng chữ cái Latin bao gồm có 24 chữ cái như sau:

Bảng chữ cái này được chia thành 2 loại gồm 6 nguyên âm a, e, i, o, u, y và 18 phụ âm b, c, d, f, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Ngoài ra còn có thêm 2 chữ nữa: bán nguyên âm j và phụ âm đôi w.

Các chữ cái: a, i, u đọc giống tiếng Việt. VD: Kalium đọc là ka-li-um, Acidum đọc là a-xi-dum,…

Chữ e đọc thành chữ ê trong tiếng Việt. VD: Dividere đọc là đi-vi-đê-rê, Bene đọc là bê-nê,…

Chữ o đọc giống chữ ô trong tiếng Việt. VD: Cito đọc là xi-tô, Bibo đọc là bi-bô,…

Chữ y đọc như chữ uy trong tiếng Việt. VD: Amylum đọc là a-muy-lum, Pyramidonum đọc là puy-ra-mi-đô-num,…

Chữ j được như chữ i trong tiếng Việt: injection đọc là in-i-ếch-xi-o, Jucundus đọc là i-u-cun-đu-xờ,…

Các phụ âm đọc giống trong tiếng Việt: b, h, k, l, m, n, p, v. VD: Bibo đọc là bi-bô, Bonus đọc là bô-nu-xơ, hora đọc là hô-ra,…

Chữ c trước các chữ a, o, u đọc như chữ k và trước các chữ e, i, y, ae, oe đọc như chữ x trong tiếng Việt. VD: calor đọc là ca-lô-rờ, cutis đọc là cu-ti-xờ,…

Chữ d đọc giống chữ đ trong tiếng Việt. VD: Da đọc là đa, Dêcm, đọc là đê-xêm,…

Chữ f đọc như chữ ph trong tiếng Việt. VD: folium đọc là phô-li-um, Flos đọc là phờ-lô-xờ,…

Chữ g đọc như gh trong tiếng Việt. VD: Ghutta đọc là ghút – ta, Gelatinum đọc là ghê-la-ti-num,…

Chữ q luôn đi kèm với chữ u và đọc như chữ qu trong tiếng Việt. VD: Aqua đọc là a-qua, Quantum satis đọc là quan-tum xa-ti-xờ,…

Chữ r đọc như chữ r trong tiếng Việt và phải rung lưỡi. VD: Rutinum đọc là ru-ti-num), Recipe đọc là rê-xi-pê,…

Chữ s đọc như chữ x trong tiếng Việt, ngoại trừ trường hợp nó đứng giữa 2 nguyên âm hoặc đứng giữa một nguyên âm và chữ m hay n thì đọc như chữ d trong tiếng Việt . VD: Serum đọc là xê-rum, Rosa đọc là rô-da,…

Chữ t vẫn đọc giống chữ t trong tiếng Việt, trừ khi nó đứng trước chữ i và kèm theo một nguyên âm nữa thì đọc như chữ x. Nếu chữ t, i và nguyên âm còn lại có 1 trong 3 chữ s, t, x thì vẫn đọc là t. VD: Stibium đọc là xờ-ti-bi-um, stibiPotio đọc là pô-xi-ô,…

Chữ x đầu từ đọc như chữ x trong tiếng Việt, đứng sau nguyên âm đọc như kd. VD: Xylenum đọc là xuy-lê-num, xylenRadix đọc là ra-đich-xờ,…

Chữ z đọc như chữ d trong tiếng Việt. VD: Zingiberaceae đọc là din-ghi-bê-ra-xê-e, Ozone đọc là o-dô-nê,…

Nguyên âm kép gồm 2 nguyên âm đứng cạnh nhau và đọc thành một nguyên âm:

Ae đọc giống chữ e trong tiếng Việt. VD: Aequalis đọc là e-qu-a-li-xờ, Aether đọc là e-thê-rờ),…

Oe đọc như chữ ơ trong tiếng Việt .VD: Foetidus đọc là phơ-ti-đu-xờ, Oedema đọc là ơ-đê-ma,….

Au đọc như chữ au trong tiếng Việt. VD: Aurum đọc là au-rum, Lauraceae đọc là lau-ra-xê-e,…

Eu đọc như chữ êu trong tiếng Việt. VD: Neuter đọc là nê-u-tê-rờ, Seu đọc là sê-u,…

Những nguyên âm kép ae, oe nào mà có hai dấu chấm trên chữ e (ê) thì phải đọc tách riêng từng nguyên âm chúng tôi Aer đọc là a-ê-rờ, Aloe đọc là a-lô-ê,…

Đây là 2 nguyên âm đứng liền nhau đọc thành 2 âm với nguyên âm đầu đọc ngắn, nguyên âm sau đọc dài. VD: Opium đọc là ô-pi-um, Unguentum đọc là un-gu-ên-tum,…

Đây là 2 phụ âm đi liền nhau, phụ âm sau là h, đọc như phụ âm tương đương.

Ch đọc như kh trong tiếng Việt: Ochrea đọc là ô-khờ-rê-a, Cholera đọc là khô-lê-ra,…

Ph đọc như ph trong tiếng Việt: Camphora đọc là cam-phô-ra, Phiala đọc là phi-a-la,…

Rh đọc như phụ âm r trong tiếng Việt : Rheum đọc là rê-um, Rhizoma đọc là ri-dô-ma,…

Th đọc như phụ âm th trong tiếng Việt: Anthera đọc là an-thê-ra, Aetheroleum đọc là e-thê-rô-lê-um,…

Phụ âm ghép bao gồm 2 phụ âm đi liền nhau, phụ âm đầu đọc nhẹ, lướt nhanh sang phụ âm sau. VD: Bromum đọc là bờ-rô-mum, Natrium đọc là na-tờ-ri-um, Drupa đọc là đờ-ru-pa,…

Phụ âm đôi bao gồm 2 phụ âm giống nhau đi liền nhau, đọc một phụ âm cho âm tiết trước, một phụ âm cho âm tiết sau. VD: Gramma đọc là gờ-ram-ma, Gutta đọc là ghut-ta, Ferrum đọc là phêr-rum,…

Thêm nữa, chữ W không có trong bảng chữ cái Latin, đọc là v khi đứng trước nguyên âm hoặc từ có nguồn gốc tiếng Đức, đọc à u khi đứng trước phụ âm hoặc nếu có nguồn gốc tiếng Anh. VD: Fowler đọc là phô-u-lê-rờ, FowlerRawolfia đọc là rau-vô-lơ-phi-a,…

Cách ghi nhớ tên thuốc nhanh chóng, dễ dàng

Các cách ghi nhớ nhanh các tên các loại thuốc Tây Y

Hiện nay, Internet đang phát triển như vũ bão vì vậy việc nhờ công nghệ trợ giúp chắc chắn là một trong những cách khôn ngoan nhất. Chúng ta có thể nạp toàn bộ thông tin về tên thuôc và những đặc điểm, đặc tính, cách sử dụng và tra cứu chúng trên điện thoại hoặc máy tính. Việc làm này giúp bạn có thể tiết kiệm được thời gian, công sức và cũng thuận tiện cho việc ghi nhớ tên thuốc được nhanh hơn.

Cách này không chỉ giúp sinh viên y dược ghi nhớ nhanh được những tên thuốc thực tế của từng bệnh nhân mà còn trau dồi được nhiều kỹ năng khác như: kỹ năng tư vấn, kỹ năng bán hàng, vận dụng được kiến thức học tập ra thực tế,…Mặt khác, bạn lại có thêm được một khoản thu nhập để trang trải cho việc học tập cũng như cuộc sống.

Cập nhật thông tin chi tiết về Phương Pháp Học Tiếng Hàn Từ Vựng Và Cách Đọc trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!