Xu Hướng 1/2023 # Ngữ Pháp :: Chúng Ta Cùng Học Tiếng Thụy Điển # Top 6 View | Theolympiashools.edu.vn

Xu Hướng 1/2023 # Ngữ Pháp :: Chúng Ta Cùng Học Tiếng Thụy Điển # Top 6 View

Bạn đang xem bài viết Ngữ Pháp :: Chúng Ta Cùng Học Tiếng Thụy Điển được cập nhật mới nhất trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

D. Substantiv: Danh từ

Trong tiếng Thụy Điển có 2 loại danh từ:


+ Danh từ En


En banan – quả chuối
En stol – cái ghế 
En hund – con chó
+ Danh từ Ett
Ett äpple – quả táo
Ett bord – cái bàn
Ett kök – phòng bếp( Những danh từ chỉ người hay động vật thường sẽ là danh từ en, nhưng cũng có một số ngoại lệ như Ett barn – đứa trẻ, Ett djur – động vật, Ett lejon – sư tử …)

Danh từ trong tiếng Thụy Điển có 2 dạng:

Dạng không xác định và dạng xác định:

+ Dạng không xác định:
 En dag – một ngày
^Ett år – một năm


+ Dạng xác định:
Dagen ( danh từ en + en)
Året ( danh từ ett + et)
( Có nhiều trường hợp không nằm trong quy tắc này)
Danh từ không xác định được dùng khi người ta cho rằng người nghe chưa được biết rõ về người hay vật mà người ta ám chỉ, còn danh từ xác định được dùng khi người ta cho rằng người nghe biết rõ về hình dáng, lai lịch … của người hay vật mà người ta ám chỉ.Vd: Jag har en hund.
 Hundens färg är svart.

Dạng số nhiều của danh từ.Trong tiếng thụy điển có 5 đuôi số nhiều dùng cho danh từ ( or, ar, er, n và không có đuôi)
Bạn sẽ phải học thuộc chúng. Nhưng cũng có một số quy luật cho các danh từ.+Danh từ en thường có đuôi số nhiều là ar, or hoặc er.
1) Danh từ En tận cùng bằng A thì có đuôi số nhiều là or. ( bỏ a Danh từ En có trọng âm ở nguyên âm cuối thì đuôi số nhiều là Danh từ Ett tận cùng bằng nguyên âm thì có đuôi số nhiều là N.
Frimärke + đuôi số nhiều.
( Có nhiều danh từ En không thể áp dụng theo 5 quy tắc trên khi danh từ đó kết thúc bằng phụ âm chúng sẽ có đuôi số nhiều là er hoặc ar)
Vd: En bil ( bilar ) – xe hơi
En buss ( bussar ) – xe buss
En dag ( dagar ) – ngày
En helg ( helger) – ngày cuối tuần.

+ Dạng xác định ở số nhiều.( khi dịch sang tiếng việt dạng xác định thường dịch là Này, Kia, Đó, Ấy …)
1) Dạng thứ nhất là Na dùng cho danh từ có đuôi số nhiều không xác định tận cùng là R( or, ar, er)
* dạng không xác định klockorna
2) 2 dạng tiếp theo dùng cho danh từ ett.
– Danh từ ett có đuôi số nhiều là N, thì có dạng xác định tận cùng bằng a.
* dạng không

Chúng Ta Học Tiếng Nga

Học tiếng Nga

URL rút ngắn

Xin chào các bạn! ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Ta sẽ ôn lại những gì đã học trong bài trước. Chúng ta đã học cách chào hỏi, nói tên, họ và nghề nghiệp của mình.

МЕНЯ ЗОВУТ ТАНЯ РУМЯНЦЕВА. Я ДИКТОР.

Các bạn nhớ ra rồi chứ? Đúng, đó là phát thanh viên của chúng tôi, chị Tania Rumyantseva.

Còn bây giờ, chúng ta học cách đặt câu hỏi. Chúng ta làm quen với một người và muốn hỏi tên người đó là gì. Cần nói như thế nào?

КАК ВАС ЗОВУТ?

МЕНЯ ЗОВУТ ТАНЯ РУМЯНЦЕВА.

Chúng ta sẽ nhớ lại các tên họ trong bài học thứ nhất.

КАК ВАС ЗОВУТ?

МЕНЯ ЗОВУТ НИНА ВЛАСОВА.

КАК ВАС ЗОВУТ?

МЕНЯ ЗОВУТ ЛЕНА БУРОВА.

Còn bây giờ chúng ta sẽ đề nghị Tania giới thiệu các bạn của mình và thành phố của mình. Nếu chúng ta muốn nhận được thông tin về người chưa quen, ta sẽ hỏi xem, đây là ai: КТО ЭТО?

ЭТО МОЙ ДРУГ. ЕГО ЗОВУТ АНТОН. ОН СТУДЕНТ. – Đây là người bạn của tôi. Anh ấy tên là Anton. Anh ấy là sinh viên.

Chị Tania còn có những người bạn khác. Nào chúng ta sẽ hỏi về họ. Tania sẽ nói cho biết, cần dùng câu hỏi nào bằng tiếng Nga, còn các bạn hãy nhắc theo Tania.

КТО ЭТО?

ЭТО МОЯ ПОДРУГА. ЕЕ ЗОВУТ НИНА. ОНА КОРРЕСПОНДЕНТ – Đây là bạn gái của tôi. Chị ấy tên là Nina. Chị ấy là phóng viên.

Tania đã giới thiệu cho chúng ta hai người bạn của mình. Anton là đàn ông, từ ДРУГ là giống đực, vì thế Tania đã dùng đại từ sở hữu giống đực МОЙ. Giống đực có cả danh từ động vật và danh từ bất động vật. Thí dụ: ЭТО МОЙ ГОРОД – Đây là thành phố của tôi.

Còn khi Tania giới thiệu Nina, chị ấy dùng danh từ giống cái ПОДРУГА và đại từ sở hữu giống cái МОЯ. Dùng cả cho các danh từ bất động vật. Thí dụ: ЭТО МОЯ КОМНАТА – Đây là căn phòng của tôi.

Còn có thể trả lời câu hỏi: Đây là ai – КТО ЭТО?

Thí dụ:ЭТО МОЙ БРАТ. ЕГО ЗОВУТ СЕРГЕЙ. – Đây là anh trai của tôi. Anh ấy tên là Sergei.

ЭТО МОЯ СЕСТРА. ЕЕ ЗОВУТ МАША. – Đây là em gái của tôi. Cô ấy tên là Masha.

Như vậy, với tất cả những từ giống đực ta dùng từ sở hữu МОЙ, với tất cả những từ giống cái ta dùng từ sở hữu МОЯ.

Hôm nay chúng ta đã biết những từ mới sau đây: ДРУГ – người bạn trai; ПОДРУГА – người bạn gái; БРАТ – anh trai, em trai; СЕСТРА – chị gái, em gái.

Các bạn biết một số tên người Nga: ТАНЯ, МАША, НИНА, ЛЕНА, АНТОН, СЕРГЕЙ.

Cũng như từ chỉ nghề nghiệp: ДИКТОР, КОРРЕСПОНДЕНТ, ПРОДАВЕЦ, СТУДЕНТ.

Các bạn hãy thử đặt lời đối thoại theo mẫu sau: КТО ЭТО? ЭТО МОЙ ДРУГ. ЕГО ЗОВУТ СЕРГЕЙ. ОН ДИКТОР.

Xin các bạn đừng quên luyện cách hỏi để biết tên người đối thoại với mình.

КАК ВАС ЗОВУТ? МЕНЯ ЗОВУТ ТАНЯ.

* **

Các bạn thân mến, bài học tiếng Nga của chúng ta hôm nay đến đây tạm dừng.

ДО СВИДАНИЯ!

​Chúng Ta Nên Học Tiếng Pháp Bắt Đầu Từ Đâu?

Những phương pháp học tiếng Pháp mỗi người đều có cách học riêng biệt nhận thức được những lợi ích và định hướng cho mình một ngoại ngữ cần theo đuổi. Tuy nhiên, còn tùy thuộc vào điều kiện của mỗi người thời gian, chi phí bỏ ra đa số mọi người luôn băn khoăn về vấn đề này nên học tiếng Pháp ở đâu? phương pháp nào hiệu quả nhất? Học phí có phù hợp hay không?

Những phương pháp học tiếng Pháp mỗi người đều có cách học riêng biệt nhận thức được những lợi ích và định hướng cho mình một ngoại ngữ cần theo đuổi. Tuy nhiên, còn tùy thuộc vào điều kiện của mỗi người thời gian, chi phí bỏ ra đa số mọi người luôn băn khoăn về vấn đề này nên học tiếng Pháp ở đâu? phương pháp nào hiệu quả nhất? Học phí có phù hợp hay không? Từ kinh nghiệm cá nhân và những người đang theo đuổi tiếng Pháp sẽ đưa ra một số gợi ý những cách học tiếng Pháp. Hãy lựa chọn cho mình phương pháp phù hợp để có thể tự tin giao tiếp với người nước ngoài.

Học tiếng Pháp cơ bản 1. Học bằng audio

Có khoảng 277 triệu người hiện đang sử dụng ngôn ngữ này trên thế giới. Tiếng Pháp được coi là một trong 6 ngôn ngữ chính được sử dụng tại Liên Hợp Quốc và thứ tiếng này được sử dụng phổ biến ở một số nước khác như Belarus, Kazakhstan và một số vùng lãnh thổ của Hoa Kỳ cũng là ngoại ngữ được nhiều học sinh sinh viên lựa chọn nhất trong các trường học và trường đại học mà ngôn ngữ chính thức là tiếng Anh.

2. Trong các lớp học

Không có gì đáng ngạc nhiên, bạn có rất nhiều cách để chọn học loại ngôn ngữ này:

Đối với một số người có thể đủ khả năng học một ngôn ngữ, nhưng không có thời gian phù hợp để học với các phương pháp truyền thống, các khóa học đa phương tiện là một lựa chọn tốt cho dù bạn thực hành nghe và nói với đĩa CD tại nhà của bạn thời gian rãnh. Hạn chế chính của các phương pháp này là chi phí đầu tư cho phần cứng cao và nếu chương trình học quá lâu có thể trở nên lỗi thời.

Học tiếng Pháp trực tuyến đã đã phổ biến không còn xa lạ với người học và đã trở thành một sự thay thế khả thi đối với các hình thức giảng dạy truyền thống hơn. Nó trở thành tiêu chuẩn cho những người không có thời gian và rảnh rỗi nhưng vẫn muốn tiến bộ với việc học của họ. So với phương pháp trên, các chương trình trực tuyến dựa trên đăng ký luôn cập nhật, cải tiến và bổ sung các khóa học mới không yêu cầu mua thêm.

Khi nghe phonétique nhiều, bạn sẽ thấy là: Ồ! Hóa ra vin, un, bain, vingt, cinq… nghe kĩ ra thì không hề giống nhau tẹo nào. Chúng có sự khác biệt nhất định. Tinh tế hơn nữa bạn sẽ thấy là C’est – sais – cher cũng có sự khác biệt. Hoặc như chatelet – forêt – aimer không phải đọc thành “ê” hết đâu. Nghe một thời gian các âm dr – pr – br – gr, dần dần bạn không bị lẫn nữa. Các âm s, x, ch, ç đọc đúng chuẩn là như thế nào. Khi đã nghe được âm đúng, bạn viết chính tả lại sẽ cũng đúng. Nếu viết chính tả đúng tức là đã biết chính xác từ đang nói là gì, bạn sẽ hiểu đúng.”

Học tiếng Pháp online

https://www.youtube.com/watch?v=NQA…

https://www.youtube.com/watch?v=YCw…

https://www.youtube.com/watch?v=5Y4…

6. Học tiếng Pháp bằng cách chơi trò chơi

https://www.youtube.com/watch?v=t72…

Học tiếng Pháp online nâng cao hiệu suất học tập của bạn Tags: học tiếng Pháp, hoc tieng Phap, tu hoc tieng Phap, tự học tiếng Pháp, kinh nghiệm xin visa du học Pháp

Ngoài việc nghe để học phát âm ra, việc nghe đi nghe lại những bài nghe đơn giản, cực kì đơn giản, không nhất thiết phải phù hợp với trình độ trung cấp, cao cấp của bạn…. rất có lợi. Vì đó là cách thức mà não bộ chúng ta ghi nhớ thông tin, nó cần có sự lặp đi lặp lại thông tin để lâu dần hình thành các nếp nhăn trên não. Khi nghe một bài nghe đơn giản, bạn thậm chí có thể thuộc làu làu trong nửa ngày và nói răm rắp. Như vậy, có phải là bạn sẽ ghi nhớ được đoạn hội thoại nhanh hơn rất nhiều không?

” Trong vòng 2 tuần đến 1 tháng đầu tiên (tùy thuộc vào khả năng và độ khó của bài nghe đối với bạn), bạn hãy chỉ chọn ra một bài cảm thấy gắn bó được (ý là hay, bạn có thể bật chế độ repeat mà không chán) để luyện. Hãy nhớ, chỉ cần luyện 1 bài là đủ. Luyện đến khi nào bạn có khả năng phát chế độ repeat cho mình luôn. Tức là thay vì máy nói thì giờ đến lượt bạn nói, y chang không sai một chữ. Hãy gạch chân trong đầu điều quan trọng này: GHI NHỚ là việc quan trọng nhất trong giai đoạn đầu của chu trình luyện nghe.”

” Sau khi đã vững vàng rồi, bạn hãy tìm những bài phù hợp với trình độ của mình, các bạn có thể luyện nghe với sách bài tập (trả lời câu hỏi, đánh trắc nghiệm, đoán từ…) đây là cách luyện nghe hiểu. Những bài tập này kiểm tra khả năng của bạn, có biết cách bắt ý chỉ qua 2,3 lần nghe hay không. Thực ra thì bạn không cần nghe hiểu hết, chỉ cần nắm được mạch, đoán mò cũng có thể ra. Mình không khuyến khích cách này với các bạn thực sự muốn luyện nghe lắm, nhất là một khi đã lên trình độ B1, B2… Nhiều khi, đi thi trúng tủ bài nghe, đến bài nói thì nghe mà không hiểu câu hỏi của Ban giám khảo.”

Và sau khi lấy bằng thì khả năng nghe cũng tự đó mà bay biến. Vấn đề ở đây là gì? Bạn luyện quá nhanh, không đầu tư nhiều thời gian cho một bài nghe. Một bài nghe hiểu để làm hết bài tập, bạn cần ít nhất 15 phút. Và nếu nghe với mục đích để học, bạn cần khoảng thời gian là 30 phút cho mỗi lần, kéo dài trong ít nhất 2-3 ngày. Bạn cũng có thể luyện nghe viết chính tả, nghe xong tự soạn lại nội dung nghe của mình, chính xác tới từng chữ một. Đừng chọn bài khó kẻo nản chí sớm, tin mình đi, cứ dễ mà chắc ăn vẫn hơn. Vì bạn chỉ mới ở giai đoạn thứ hai của hành trình luyện nghe thôi. “

” Đang nghe quen giọng Paris thì chuyển sang giọng tiếng Pháp do người nước ngoài nói như: người Québec – Bỉ – Thụy Sĩ – Châu Phi – Trung Đông. Hãy coi như một trò chơi vui, không cần phải tập trung công sức nghe thường xuyên và viết chính tả. Bạn hãy thử nghe rồi tự dịch sơ lại các ý trong đoạn băng/clip/ file ghi âm đó. Tiến xa hơn việc dịch là tự tóm tắt lại nội dung bằng tiếng Pháp – bỏ qua bước chuyển sang ngôn ngữ trung gian (tiếng Việt).

Nếu sau hai, ba lần hoặc bốn, năm lần mà bạn thấy mình có chút tự tin rồi. Thì bắt đầu nhập cuộc với những bài nghe khó, viết chính tả, tóm tắt ý, và tự suy nghĩ về các vấn đề trong bài nghe đó. Mình nghĩ, đến lúc này, bạn sẽ bớt cảm giác sợ nghe mà không hiểu, sợ tiếng Pháp, bớt rối loạn ngôn ngữ, có thể tập trung vào bài nghe mà bị không bị phân tâm rồi. Lúc này, bạn có thể chọn bất kì chương trình, kênh youtube, vlog, nhạc, phim nào mà bạn yêu thích, cố gắng nghe hằng ngày là tốt nhất. Không thì lâu lâu dành ra 2-3 tiếng chỉ để tập trung nghe.

Bạn cũng nên có thêm cho mình một trang từ điển online hoặc một ứng dụng tra từ có kèm phát âm, để học cái từ mới, phát âm đặc biệt. Ít nhất bạn phải bỏ ra từ 1 tới 2 tháng để luyện nghe thật chăm chỉ. Mình rất hi vọng các bạn không đọc note cho biết, đọc chơi cho vui mà bắt đầu luyện tập thật sự, luyện tập có kỉ luật, chuyên cần và nghiêm khắc với bản thân.”

Có hai cách tiếp cận này. Nếu bạn chơi một hoặc nhiều trò chơi trực tuyến, bạn có thể chơi hết mình và chơi với những người nói tiếng Pháp. Bằng cách đó bạn đang buộc mình sử dụng nó để tương tác với người khác một cách thường xuyên. Nếu bạn chỉ chơi trò chơi ngoại tuyến, bạn có thể bám vào việc thay đổi ngôn ngữ nếu có thể. Đôi khi điều đó có nghĩa là cài đặt lại một trong những trò chơi yêu thích của bạn. Ngay cả trong các trò chơi ngoại tuyến, rất nhiều cuộc đối thoại được đưa ra, và do đó có thể là một nguồn tuyệt vời để ghi nhớ ngữ pháp cơ bản và từ vựng. Đặc biệt là vì nó là một hoạt động giải trí và rất dễ dàng để thúc đẩy mình để làm việc trong một thời gian dài.

Các phương pháp học tiếng Pháp hiệu quả nhất được nêu ra ở trên bạn hãy chọn cho mình một cách tốt nhất để tiếp cận ngôn ngữ này. Có thể nói thêm được nhiều thứ tiếng sẽ giúp bạn mở rộng tầm nhìn nâng cao khả năng giao tiếp với người nước ngoài và xác mục tiêu hướng tới tương lai tốt đẹp hơn. Nên đầu tư cho việc học tập nhiều hơn ngay từ lúc này đặc biệt là các bạn trẻ phải trang bị thêm các kiến thức và kĩ năng cần thiết mới có thể đáp ứng đầy đủ các tiêu chí công việc sau này.

Chúng Ta Học Tiếng Nga – Bài 10

Xin hỏi, các bạn đã thuộc các đại từ nhân xưng và dạng thức của các đại từ này như trong các bài trước chúng ta đã luyện tập chưa? Các bạn cũng thử lập đoạn hội thoại và kể chuyện bằng vốn từ đầu tiên mà mình đã biết rồi chứ? Hôm nay chúng ta sẽ bổ sung thêm vào đó một bộ phận nữa của ngôn từ, mà nếu thiếu đi thì cách biểu đạt của chúng ta sẽ nghèo nàn và không đẹp. Có lẽ các bạn cũng đoán được rồi, đó là tính từ.  Trong tiếng Nga tính từ cũng có giống và số như danh từ mà nó đi cùng.

Thí dụ:

КРАСИВЫЙ ГОРОД.

Thành phố đẹp. ГОРОД là danh từ giống đực số ít. Vì thế tính từ  КРАСИВЫЙ cũng phải là giống đực và số ít với đuôi ЫЙ.

КРАСИВАЯ УЛИЦА.

Đường phố đẹp. УЛИЦА là danh từ giống cái số ít, vì thế tính từ  КРАСИВАЯ cũng là giống cái số ít với đuôi АЯ.

КРАСИВОЕ ЗДАНИЕ.

Tòa nhà đẹp.  ЗДАНИЕ là danh từ giống trung số ít, vì vậy cả tính từ  КРАСИВОЕ cũng là giống trung số ít với đuôi ОЕ. Bây giờ, mời các bạn nghe chị Tania đọc mẫu và nhắc lại theo Tania.

КРАСИВЫЙ ГОРОД. КРАСИВАЯ УЛИЦА. КРАСИВОЕ ЗДАНИЕ.

Thế trong tiếng Nga có tính từ số nhiều hay chăng? Có, và tính từ số nhiều có đuôi chung là ЫЕ.

КРАСИВЫЕ ГОРОДА. КРАСИВЫЕ УЛИЦЫ. КРАСИВЫЕ ЗДАНИЯ.

Những thành phố đẹp. Những đường phố đẹp. Những tòa nhà đẹp.

Mời các bạn nghe chị Tania đọc và nhắc lại theo Tania.

КРАСИВЫЕ ГОРОДА. КРАСИВЫЕ УЛИЦЫ. КРАСИВЫЕ ЗДАНИЯ.

Nếu  muốn biết về tính chất của đồ vật, ta sẽ đặt câu với từ dùng để hỏi КАКОЙ. Từ để hỏi cũng biến đổi theo giống và số.

КАКОЙ ЭТО ЖУРНАЛ?

ЭТО НОВЫЙ ЖУРНАЛ.

Đây là tạp chí như thế nào?

Đây là tạp chí mới.

КАКАЯ ЭТО УЛИЦА?

ЭТО СТАРАЯ УЛИЦА.

Đó là đường phố thế nào?

Đó là đường phố cũ.

КАКОЕ ЭТО КИНО?

ЭТО ХОРОШЕЕ КИНО.

Đó là phim thế nào?

Đó là phim hay.

Bây giờ ta có thể đặt ra câu chuyện ngắn sử dụng tất cả các thành tố của ngôn từ mà các bạn đã biết: danh từ, động từ, đại từ và tính từ. Thí dụ một chuyện kể như thế này.

Các bạn đã biết tôi là ai rồi. Tên tôi là Anton. Tôi là sinh viên. Còn đây là các bạn của tôi — Sergei và Ivan. Họ cũng là sinh viên. Đây là thành phố quê hương (thân thuộc) của chúng tôi. Kia là trung tâm cũ. Còn kia là quảng trường mới. Nhà hát và viện bảo tàng ở đây.  Tòa nhà đẹp này là trường đại học của chúng tôi.

Bây giờ, mời các bạn nghe chị Tania đọc mẫu, nhắc lại theo Tania và kiểm tra xem mình đặt câu đúng chưa.

ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ, КТО Я. МЕНЯ ЗОВУТ АНТОН. Я СТУДЕНТ. А ЭТО МОИ ДРУЗЬЯ СЕРГЕЙ И ИВАН. ОНИ ТОЖЕ СТУДЕНТЫ. ЭТО НАШ РОДНОЙ ГОРОД. ВОТ СТАРЫЙ ЦЕНТР. ЗДЕСЬ ТЕАТР И МУЗЕЙ. А ВОТ НОВАЯ ПЛОЩАДЬ. ЭТО  КРАСИВОЕ ЗДАНИЕ — НАШ ИНСТИТУТ.

Như vậy hôm nay chúng ta có thêm những từ mới là tính từ КРАСИВЫЙ, НОВЫЙ, СТАРЫЙ, ХОРОШИЙ, РОДНОЙ, КАКОЙ.  Các bạn hãy tập luyện kết hợp các tính từ này với danh từ thuộc giống khác nhau, sau đó đặt câu hỏi phù hợp. Các bạn hãy thử nghĩ ra những đoạn hội thoại hay chuyện kể ngắn sử dụng tổ hợp đó.

                                                                                                        * * *

Hôm nay các bạn đã biết thêm những từ mới và qui tắc mới của tiếng Nga. Các bạn hãy tập luyện sử dụng từ bằng cách lập ra những câu chuyện và đoạn hội thoại. Chúng tôi rất mong được biết về thành tích của các bạn trong việc học tiếng Nga. Các bạn hãy cho chúng tôi biết ý kiến của bạn về những bài học tiếng Nga trên làn sóng điện này. Chúc thành công!

ДО СВИДАНИЯ!

Cập nhật thông tin chi tiết về Ngữ Pháp :: Chúng Ta Cùng Học Tiếng Thụy Điển trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!