Xu Hướng 3/2023 # Khóa Học Dịch Tiếng Trung Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese # Top 6 View | Theolympiashools.edu.vn

Xu Hướng 3/2023 # Khóa Học Dịch Tiếng Trung Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese # Top 6 View

Bạn đang xem bài viết Khóa Học Dịch Tiếng Trung Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese được cập nhật mới nhất trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Dịch tiếng Trung là một trong những ngành nghề tiếng Trung đòi hỏi người làm công việc này phải có một trình độ tiếng Trung khá, và những kĩ năng dịch cần thiết để có thể đáp ứng được những đòi hỏi của nghề nghiệp. Bạn đam mê với dịch thuật, đã có hoặc chưa có nền tảng tiếng Trung cơ bản. Việc cần làm lúc này để có thể dịch được những đoạn văn, những đoạn hội thoại tiếng Trung là bạn nên học một khóa học dịch tiếng Trung. Dịch tiếng Trung được chia làm 3 loại:

– Phiên dịch

– Biên dịch

– Thông dịch

Đối với phiên dịch tiếng Trung thì hai kĩ năng đầu tiên mà bất cứ người dịch tiếng Trung nào cũng phải nắm chắc đó là nghe và nói. Giao tiếp thành thạo tiếng Trung, am hiểu cách nói chuyện của người Trung Quốc. Nắm chắc các từ lóng, phương ngữ hằng ngày mà khi giao tiếp người Trung Quốc hay sử dụng, phạn xạ tiếng Trung nhanh và có thể thích ứng được với những tình huống phát sinh khi phiên dịch. Tiếp đến là khả năng đọc viết văn bản tiếng Trung cũng phải ở mức khá. Phiên dịch chính là cầu nối giữa hai ngôn ngữ. Ngoài việc giỏi tiếng Trung, giao tiếp lưu loát thì bắt buộc khả năng diễn đạt bằng tiếng Việt cũng phải thật dễ hiểu. Bên cạnh đó phiên dịch cũng đòi hỏi những kĩ năng mềm mà người dịch cần nắm vững.

Biên dịch tiếng Trung là công việc mà người dịch sẽ phải thao tác làm việc chủ yếu trên văn bản, bản thảo. Đọc, viết chính là hai kĩ năng được sử dụng nhiều nhất của người biên dịch. Dịch tiếng Trung yêu cầu người dịch phải có được một nền tảng ngữ pháp, khả năng đọc hiểu văn bản tốt. Phương pháp dịch phù hợp với từng loại đề tài mà người dịch định dịch, nắm phương pháp chuyển dịch các câu đặc thù trong tiếng Trung.

Mỗi loại hình dịch lại đòi hỏi người biên dịch phải có kiến thức tốt trong từng ngành nghề ấy. Ví dụ: trong dịch văn học, người dịch phải cảm được tác phẩm văn học, trong dịch phim phải hiểu được lời thoại, ý tứ trong câu thoại, trong dịch các văn bản kinh tế phải có kiến thức về kinh tế, tương tự vậy các lĩnh vực khác như chứng từ, văn kiện cũng không nằm ngoài quy luật ấy. Văn phong trong các văn bản đó cũng khác nhau nên mỗi người dịch phải hiểu và nhận dạng được cách dịch chính xác nhất.

Thông dịch là hình thức dịch khá giống phiên, dịch nhưng lại ở các trình độ cao hơn. Người thông dịch tiếng Trung phải thành thạo và sử dụng tiếng Trung như tiếng Việt. Giao tiếp, nghe hiểu đọc nói tiếng Trung phải cực kì xuất chúng. Khả năng phản xạ phải cực, cực nhanh. Học dịch tiếng Trung ở đâu?

Từ những đòi hỏi kĩ năng nghề nghiệp như vậy, người đam mê nghề dịch nên theo học một khóa học dịch tiếng Trung. Được học các giáo viên là những người đã từng học tập và làm việc tại Trung Quốc là điều rất cần thiết cho mỗi học viên muốn luyện dịch tiếng Trung. Kinh nghiệm được tiếp xúc nhiều với các dạng văn bản tại bản địa, các câu văn đặc biệt trong tiếng Trung, cách dùng từ, tiếng lóng và ý nghĩa của nó sẽ hữu ích với học viên.

Tiếng Trung Chinese với đội ngũ là những giáo viên tốt nghiệp thạc sĩ, tiến sĩ các trường đại học hàng đầu Trung Quốc như đại học Bắc Kinh, Đại học Vân Nam, Đại học Sư phạm Quảng Tây. Có nhiều kinh nghiệm trong dịch thuật và giảng dạy dịch thuật tiếng Trung,có kiến thức chuyên sâu về phiên dịch hội nghị, đàm phán thương mại… Biên dịch các chuyên ngành như kinh tế, văn hóa, văn nghệ, thương mại, hành chính… sẽ là những người giúp đỡ bạn tiến bộ trong việc dịch tiếng Trung một cách nhanh nhất.

Nội Quy Lớp Học Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese

Để đảm bảo chất lượng và hiệu quả của các khóa học tại tiếng Trung Chinese mong các bạn thực hiện đầy đủ những quy định sau đây khi đã trở thành học viên của Trung tâm tiếng trung Chinese. Sự hợp tác của các bạn sẽ góp phần duy trì và nâng cao môi trường học tập thân thiện, năng động nhưng cũng rất nghiêm túc tại Trung tâm tiếng trung Chinese.

– Đi học đúng giờ.

– Làm bài tập đầy đủ, gửi trả bài theo đúng yêu cầu và thời gian mà giáo viên quy định.

– Chuẩn bị sách vở tài liệu, giáo trình học tiếng trung … cho các buổi học đầy đủ.

– Tắt hoặc để điện thoại ở chế độ rung để tập trung học tập và không làm ảnh hưởng tới lớp học.

– Không hút thuốc và không mang vũ khí, chất cháy nổ vào trung tâm tiếng Trung Chinese và lớp học để tránh xảy ra hỏa hoạn.

– Không vứt rác bừa bãi ra sàn nhà, lớp học.

– Không tự tiện sử dụng các trang thiết bị (máy in, máy photo, máy tính,…) của văn phòng nếu không được sự đồng ý của nhân viên trung tâm tiếng Trung Chinese.

– Nếu có việc đột xuất, học viên email, nhắn tin hoặc điện thoại cho giáo viên để xin phép nghỉ học. Các buổi học viên tự ý nghỉ học sẽ không được trừ học phí.

– Nếu học viên nghỉ học hoặc không làm bài tập 02 buổi không có lý do, Trung tâm tiếng trung Chinese sẽ gọi điện nhắc nhở. Nếu học viên tiếp tục không thực hiện đầy đủ và làm ảnh hưởng tới môi trường học tập chung, Chinese có thể yêu cầu học viên đó nghỉ học mà không cần hoàn lại học phí.

– Học viên cần tôn trọng giáo viên và các bạn cùng lớp, có thái độ hợp tác và đảm bảo môi trường học tập nghiêm túc, hiệu quả. Những học viên có hành vi vi phạm nghiêm trọng làm ảnh hưởng đến lớp học và an ninh trật tự có thể bị Trung tâm tiếng Trung Chinese yêu cầu nghỉ học mà không cần hoàn lại học phí.

– Với các học viên dưới 18 tuổi, khi có các vấn đề nghiêm trọng phát sinh, cần trao đổi, Trung tâm tiếng Trung Chinese sẽ liên hệ với phụ huynh để thông báo về tình hình học tập của các em. Các kết quả kiểm tra, đánh giá sẽ được báo cho học viên.

Các phụ huynh muốn được trung tâm báo kết quả vui lòng chủ động liên hệ với VP Trung tâm dạy tiếng Trung Chinese để được cập nhật về kết quả của các bạn học viên.

– Nếu có vấn đề gì cần góp ý với trung tâm, quý học viên và phụ huynh vui lòng ĐT tới VP để Chinese kịp thời giải quyết.

2. Các quy định về bảo lưu khóa học tại Trung tâm tiếng Trung Chinese

Điều kiện bảo lưu khóa học

– Có lý do chính đáng (đi công tác xa, bị bệnh nặng, …)

Cách thức bảo lưu khóa học

– Các học viên muốn bảo lưu khóa học cần liên hệ với Chinese và đến VP Chinese để điền phiếu yêu cầu bảo lưu .

Lưu ý

– Thời hạn bảo lưu tối đa là 03 tháng tính từ ngày học viên viết đơn xin bảo lưu.

– Học viên xin bảo lưu khóa học nếu không thể tham gia học tiếp trong 03 tháng, có thể yêu cầu nhượng số học phí đã bảo lưu cho bạn bè, người thân, … để các bạn đó được giảm trừ khi đăng ký tham gia khóa học tại Chinese.

– Việc chuyển nhượng học phí cần hoàn thành trong vòng 03 tháng từ khi bảo lưu.

* Các quy định trên được áp dụng cho tất cả các chương trình học tập, khóa luyện thi, khóa tư vấn của Chinese. Khi đăng kí chính thức và hoàn thành học phí, Trung tâm tiếng Trung Chinese mặc định học viên và phụ huynh đã tìm hiểu, cân nhắc đầy đủ và đồng ý tuân thủ các nội qui và chính sách này..

Các Kỹ Năng Cơ Bản Nhất Cho Người Làm Phiên Dịch Tiếng Trung ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese

Kỹ năng phân tích trong phiên dịch tiếng Trung

Nhiều người luôn nghĩ rằng chỉ cần giỏi tiếng Trung có thể trở thành một người phiên dịch và dịch thuật giỏi. Nhưng đó vẫn là chưa đủ. Muốn trở thành một người phiên dịch tiếng Trung giỏi bạn cần phải trang bị cho mình những kĩ năng cần thiết để có thể theo nghề và “sống” được với nghề. Để có được những kỹ năng đó, bạn cần cần có thời gian trải nghiệm với nghề và sự nỗ lực không ngừng nghỉ của bản thân. Phân tích là một trong những kĩ năng quan trọng của nghề phiên dịch

Một trong nhiều kỹ năng cần thiết trong biên phiên dịch tiếng Trung đó là phân tích. Có khả năng phân tích sẽ giúp bạn nhiều trong các thao tác khác, như ghi nhớ tốt hơn và trình bày lưu loát hơn trong quá trình làm việc.

Khi phân tích bạn cần đưa ra được câu trả lời cho những nghi vấn xung quanh sau:

Người muốn nói gì ? muốn truyền tải điều gì đến người nghe?

Phiên dịch phải hiểu rõ tác giả là ai, đối tượng tác giả đang muốn hướng tới nhưng cần đặt câu nói trong ngữ cảnh của nó. Ngôn ngữ luôn có sự đa dạng, cùng một câu nói có thể có những ý nghĩa khác nhau tuỳ thuộc vào quan hệ giữa tác giả và đối tượng tiếp nhận cũng như ngữ cảnh.

Chủ đề chung, logic chung của toàn bộ bài nói của tác giả

Phiên dịch tiếng Trung vừa nghe vừa phải biết lắp đặt từng câu nói của tác giả vào logic chung. Điều đó cho phép biên dịch cảnh giác với những câu nói không ăn nhập với logic chung – từ đó chủ động kiểm tra lại xem mình nghe đã đúng chưa hoặc tác giả có nhầm lẫn không.

Tác giả trình bày nội dung có đúng trật logic chưa

Việc sắp xếp lại trật tự khi phiên dịch tiếng Trung cần thiết hay không ? bạn cần phải cân nhắc kỹ bởi nhiều diễn giả cố tình theo trật tự ấy và họ không muốn ai đó cố tình hay vô tình đảo lộn trật tự khi dịch. Tuy nhiên nhiều khi chính tác giả lại không hề để ý đến những lỗi logic ấy thì phiên dịch hãy khéo léo sắp xếp và trình bài dịch được cuốn hút hơn.

Tác giả có nói thừa không?

Phiên dịch cũng là một hoạt động nghệ thuật, sản phẩm của nó giống như một tác phẩm nghệ thuật được tạo mới. Chính vì vậy đòi hỏi sự chủ động, đầu tư và chuẩn xác cao độ. Cần phải hội tụ đầy đủ mọi yêu cầu cần thiết mới có thể phục để bạn trở thành một phiên, biên dịch tiếng Trung chuyên nghiệp.

Kỹ năng phiên dịch là điều mà mỗi phiên dịch viên cần phải trau dồi qua thời gian. Tuy nhiên, nếu có điều điện hãy tìm một khóa luyện phiên dịch tiếng Trung để có thể được trang bị những kỹ năng cần thiết cho nghề phiên dịch.

Nguồn: www.chinese.edu.vn Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả

Học Tiếng Trung Thương Mại Tại Tt Tiếng Trung Chinese

Cùng với sự phát triển của nền kinh tế, xu hướng mở cửa hội nhập cơ hội làm ăn giữa Việt Nam và Trung Quốc ngày càng rộng mở. Bởi vậy, tiếng Trung thương mại là cực kì quan trọng và cần thiết trong thời đại ngày nay. Tiếng Trung Quốc thương mại mang lại cho người học sự hiểu biết về nền kinh tế Trung Quốc đồng thời biết dùng các khái niệm, các từ ngữ mang tính chuyên ngành trong quá trình làm ăn.

Đối tượng học tiếng Trung thương mại

Trình độ: Đã học hết Hán ngữ 2

Bạn là:

Các giám đốc, nhà kinh doanh lớn học tiếng Trung thương mại để có thể giao tiếp trong quá trình làm ăn, hợp tác kí kết của mình.

Các nhà buôn, muốn học tiếng Trung thương mại để có thể buôn bán với Trung Quốc.

Các nhân viên kinh doanh chuẩn bị mở rộng thị trường sang Trung Quốc, hay chuẩn bị làm ăn với người Trung Quốc.

Nhân viên văn phòng làm việc trong các công ty của Trung Quốc cần biết tiếng Trung thương mại để quá trình làm việc được thuận lợi hơn.

Dù với bất cứ lí do nào hay bất cứ đối tượng nào thì người học tiếng Trung thương mại vẫn mong muốn mình làm chủ được những thuật ngữ chuyên ngành kinh tế, học và có thể làm chủ cuộc nói chuyện trong quá trình làm ăn buôn bán của mình…

Học tiếng Trung thương mại tại Chinese

Tại Chinese, tiếng Trung thương mại được quan tâm và trở thành một trong những khóa học chính tại trung tâm. Trong quá trình học, học viên sẽ được học các từ vựng tiếng Trung thương mại, các thuật ngữ tiếng Trung thương mại, các tình huống…. Rồi dần dần sẽ hình thành nên phản xạ trong quá trình giao tiếp tiếng trung thương mại.

Trong quá trình học tiếng trung thương mại tại trung tâm Chinese học viên sẽ học theo các tình huống cụ thể như mua bán, hội họp, các buổi đấu giá…. làm sao để người học có thể nắm được được các tình huống một cách đơn giản nhất với hệ thống các từ ngữ chuyên ngành, các cấu trúc ngữ pháp và cả lối tư duy của lĩnh vực này.

Học tiếng Trung quốc thương mại là để áp dụng vào quá trình thực tế nên trong quá trình học người học được tham gia vào các tình huống, cùng giáo viên và các học viên khác giải quyết tình huống. Hoạt động này không những giúp học viên ghi nhớ bài lâu hơn mà còn làm cho họ chủ động cũng như sáng tạo và tự tin hơn trong quá trình học tập.

Mục đích của khóa học tiếng Trung thương mại

Tiếng trung thương mại là khóa học dành cho những người có nhu cầu học tiếng Trung chuyên ngành lĩnh vực kinh tế cũng như thương mại xuất nhập khẩu. Trong quá trình học tại Chinese bạn không chỉ học riêng tiếng Trung thương mại mà sẽ được học lồng vào đó là các kỹ năng thuyết trình, kỹ năng giao tiếp thông thạo. Kết thúc khóa học, học viên sẽ:

Nắm được các thuật ngữ chuyên ngành thương mại, kinh tế.

Có thể giao tiếp, đàm thoại tiếng Trung trong lĩnh lực mua bán, thương lượng.

Có thể tham gia đấu thầu, tham gia đấu giá các hoạt động kinh tế.

Thuyết phục khách hàng bằng tiếng Trung.

Mua bán, trao đổi bằng tiếng Trung Quốc…..

Nội dung khóa học tiếng Trung thương mại

Khóa học được 50% giáo viên Trung Quốc và 50% giáo viên tham gia giảng dạy.

Số lượng học viên trong một lớp từ 2 đến 8 người

Thời gian học vô cùng linh hoạt: Trong tâm có các khóa học sáng, chiều, tối. Học viên chủ động sao cho phù hợp với thời gian của mình rồi báo với trung tâm

Mọi chi tiết xin liên hệ địa chỉ ở phần cuối trang ↓.

Cập nhật thông tin chi tiết về Khóa Học Dịch Tiếng Trung Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!