Xu Hướng 2/2024 # Hướng Dẫn Cách Học Thuộc Lòng Thần Chú Lăng Nghiêm # Top 4 Xem Nhiều

Bạn đang xem bài viết Hướng Dẫn Cách Học Thuộc Lòng Thần Chú Lăng Nghiêm được cập nhật mới nhất tháng 2 năm 2024 trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Hồi ký vắn tắt khi học Chú Lăng Nghiêm

Có thể nói là mình bén duyên với ngài Hòa Thượng Tuyên Hóa trước thì đúng hơn. Mình trước đây khi đến với Phật giáo thuộc loại “Nhất Xiển Đề” tức là chỉ tin vào khoa học không tin vào tâm linh, còn sinh phỉ báng. Hành trình để quay về mình mất 14 năm, nên quá lâu để kể hết được. Dẫu sau này tạm tin vào Phật giáo, nhưng cái tính “Nhất Xiển Đề” vẫn không bỏ, tâm cống cao ngã mạn rất cao, nêu chỉ đọc chính kinh, không thèm nghe giải thuật cũng như sách vở của các bật thánh tăng truyền lại, không nghe các tăng ni hiện tại truyền Pháp. Đến khi nghe được 1 số bài của HT Tuyên Hóa thì bị nhiếp phục, càng nghe càng hay và tin theo ngài.

Trong quá trình nghe, trong các bài giảng đều khuyên học thuộc lòng Chú Lăng Nghiêm. Mình nghe xong để đó, nghĩ là khi nào xuất gia thì học luôn một thể. Nhưng rất kỳ là: tự nhiên trong các bài giảng mình nghe lại có câu “trước sau gì cũng học, tại sao không học sớm đi”. Bây giờ tìm lại câu này trong các bài giảng của thầy lại không thấy đâu.

Vào ngày 14/06/2024 (đây cũng là ngày sinh nhật thứ 33 của mình), trong quá trình tìm đọc tài liệu của Thầy Tuyên Hóa trên mạng, đọc được câu: “Nếu còn có tôi thì không cho phép có thời mạt pháp”. Tự nhiên lòng cảm trọng sâu sắc nước mắt tuôn rơi (đàn ông mà khóc, xấu quá). Chính thời điểm đó phát nguyện học thuộc lòng chú Lăng Nghiêm để:

1 giúp HT Tuyên Hóa 1 tay trong quá trình chống lại thời mạt Pháp đang tiến quá nhanh.

2 Đền ơn HT Tuyên Hóa vì mình đã nghe quá nhiều bài giảng của ngài, mà chẳng giúp được gì cho ngài.

3 Cũng rất nhiều ích lợi khác mà Chú Lăng Nghiêm mang lại

Lựa chọn phiên bản chú để học

Sau nhiều lần cân nhắc mình chọn Tiếng Phạn bản phục hồi của Huyền Thanh (tức là phục hồi lại phạn âm từ phiên bản tiếng việt và tiếng hán).

Nguyên nhân chọn phiên bản này do các lý do sau:

Các câu Tiếng Phạn trùng 100% với bài giảng nghĩa của HT Tuyên Hóa. Do vậy, dễ đối chiếu qua lại giữa Tiếng Việt và Tiếng Phạn

Các phiên bản khác tài liệu tương đối ít, và tiếng nước ngoài rất khó tra cứu.

Có bạn meogracie phiên âm Tiếng Việt, giọng đọc to rõ, không tụng (mình lúc trước là Nhất Xiển Đề rất ghét tiếng tụng kinh kinh khủng, bây giờ vẫn chưa chỉnh lại được hic) rất phù hợp với mình

Thời gian học và địa điểm học

Thời gian tốt nhất là thời gian di chuyển từ trên đi làm và về nhà (khoảng thời gian này là 1g

Trước khi nhắm mắt ngủ ôn lại các câu vừa học trong ngày 15′

Sáng dậy sớm đọc qua 1 lượt.

Thời gian ở trong WC 30′ (trong này rất ổn vì ít ai làm phiền) may nhờ HT Tuyên Hóa khai thông, vì đọc kinh trong WC sợ mắc tội không tôn trọng kinh điển. Thời mạt pháp thời gian rất ít, có được phút nào hay phút đó

Lúc bồng con đi dạo đọc 30′. Thường đi 1 vòng về nó ngủ luôn, khỏi phải ru ngủ.

Ru con ngủ bằng Chú Lăng Nghiêm 15′. Không hiểu sao thằng sau nhà mình khó ngủ kiểu nào thì đọc nguyên bài chú là lăn ra ngủ, chắc nó không chịu nổi cách đọc của ba nó. Đây cũng là thời gian học chú rất tuyệt vời, ngoài mõi tay ra thì không ai làm phiền mình hết.

Làm các hoạt động chân tay mà không sử dụng trí óc bạn vẫn có thể học được ví dụ: phơi đồ, nấu ăn, lau nhà… cái này hiệu quả không cao nhưng vẫn vào được một phần nào. Để tăng hiệu quả trong thời gian này, bạn đeo tai nghe vào cho máy đọc đọc để học được bao nhiêu hay bấy nhiêu.

Tổng thời gian học chú 5 tháng chẵn: 14/06/2024 đến 14/11/2024:

Đệ nhất hội 2 tháng: toàn bộ chướng duyên của mình đều xảy ra hết trong giai đoạn này. Các bạn yên tâm, rất nhiều bạn học chú suôn sẻ lắm, không bị khảo như mình, vì mình thuộc loại nghiệp rất nặng (Phỉ báng Phật Pháp) nên mới có bị nhiều cản trở.

Đệ nhị hội: 2 tuần, Sau khi học xong đệ nhị hội thì mọi chuyện ổn dần, thời gian học chú được nhiều hơn, tốc độ học cũng nhanh hơn.

Đệ Tam hội: 2 tuần

Đệ tứ hội: 2 tuần

Ngũ hội: 2 tuần

Đọc từng đoạn nhỏ để học

1 ngày chỉ cần học 1 câu đến 2 câu cũng là khá rồi, cũng không cần ham nhiều

Thời gian đọc to có thể dành ở trên đường, vì thời gian này không ai làm phiền đến bạn.

Các đoạn ghi âm, mình thường nghe ở trên đường đi. nghe lặp lại từng câu 1 khi nào thuộc thì thôi. Iphone có chức năng Repeat rất hay cứ lặp đi lặp lại 1 câu khi nào thuộc thì thôi.

Câu nào đã thuộc lưu vào 1 playlist để tiện ôn lại.

Tân dụng các tính năng sách điện tử để hỗ trợ cho việc học chú.

Thường đọc to dễ thuộc hơn vì miệng đọc tai nghe tâm cảm nhận.

Theo đệ tử quy cách đọc sách có 3 điểm, tâm, mặt, miệng tín đều trọng … chắc chắn bạn sẽ thuộc.

Câu nào khó thuộc các bạn cứ trước khi ngủ nhẫm lại, sáng mai bạn đọc lại tự nhiên thông.

Đọc 1 lần buổi sáng rất tốt cho việc học. bạn đọc như thế các đệ sau bạn học rất nhanh, ví dụ đệ 1 hội mình học mất 2 tháng, các đệ còn lại chỉ có mất có tuần. Một ngày bạn đọc nhiều lần thì các đệ sau học càng nhanh.

Một số kinh nghiệm rút ra

Đặt các mục tiêu vĩ đại thì sẽ có động lực để hoàn thành, ví dụ hồi hướng công đức học thuộc chú cho sức khỏe của mình, gia đình, ba mẹ, hoặc siêu độ cho người đã mất …

Nếu giả như có các chướng duyên xảy ra thì bạn cứ nghĩ “tất cả đều là khảo nghiệm”, rồi bạn sẽ vượt qua hết. Nhưng cũng chưa hẳn là sẽ có cản trở gì, có rất nhiều bạn học chú rất nhẹ nhàng suôn sẻ. Bản thân mình thì do thuộc loại nghiệp nặng vì đã từng phỉ báng Phật Pháp Tăng, nên vào pháp môn nào cũng khó khăn hơn các bạn khác.

Trước khi học Chú Lăng Nghiêm mình cũng đã sám hối với Địa Tạng Bồ Tát theo kinh Chiêm Sát suốt 6 tháng nên có thể các khảo nghiệp cũng giảm bớt cho. Trong quá trình học chú khi chướng duyên liên tục xảy ra mình vẫn thường sám hối với Địa Tạng Bồ Tát, mong qua bớt được chút nào hay chút đó.

Khi các chướng duyên ngăn cản bạn học, cứ giữ tâm kiên định tiếp tục học. Nếu bản thân bạn cảm thấy chịu không nổi, có thể kết hợp song song sám hối với học chú tiếp.

Tài liệu mà mình đã dùng để học:

Soạn song ngữ để in cầm đọc, 1 bản để ở công ty, 1 bản để ở nhà, 1 bản để ở trong ví.

Phân ra từng đoạn, một, từng câu từng từ

Soạn nghĩa từng câu để cảm nhận lời chú Soạn Ebook

Sau khi soạn được tài liệu in mình chuyển sang định dạng *.prc, dùng phần mềm kindle để đọc trên iphone và ipad, và dùng MobiRead để đọc trên Desktop

Đoạn đầu thì mình chỉ bản giấy, sau này thấy dùng ebook rất là tiện

Đồng bộ dữ liệu học đến đâu, iphone và ipad đều đồng bộ với nhau.

Bôi vàng những câu mình quên và đọc lộn. Đoạn đâu thường bạn sẽ thấy vàng nguyên cả trang, nhưng từ từ đoạn nào đã ổn thì gỡ bôi vàng ra bạn sẽ thấy đỡ bị choáng hơn. Và đoạn bôi vàng này cũng liên hệ giữa iphone và ipad rất tiện lợi.

Soạn Audio:

Dựa vào các câu đã phân ở trên cắt các đoạn âm thành thành các đoạn nhỏ theo những gì đã phân soạn ở trên

Sắp xếp thứ tự

Đưa vào 1 album

Lồng sub vào audio

TẢI TẤT CẢ TÀI LIỆU VỀ TẠI ĐÂY: https://onedrive.live.com/?authkey=%21AABUWK1NNesXXWQ&id=8013C4D38A726325%2149697&cid=8013C4D38A726325

Hướng Dẫn Cách Học Thuộc Lòng Thần Chú Lăng Nghiêm – Hoàng Anh

Hồi ký vắn tắt khi học Chú Lăng Nghiêm

Bén duyên với Chú Lăng Nghiêm:

 Có thể nói là mình bén duyên với ngài Hòa Thượng Tuyên Hóa trước thì đúng hơn. Mình trước đây khi đến với Phật giáo thuộc loại “Nhất Xiển Đề” tức là chỉ tin vào khoa học không tin vào tâm linh, còn sinh phỉ báng. Hành trình để quay về mình mất 14 năm, nên quá lâu để kể hết được. Dẫu sau này tạm tin vào Phật giáo, nhưng cái tính “Nhất Xiển Đề” vẫn không bỏ, tâm cống cao ngã mạn rất cao, nêu chỉ đọc chính kinh, không thèm nghe giải thuật cũng như sách vở của các bật thánh tăng truyền lại, không nghe các tăng ni hiện tại truyền Pháp. Đến khi nghe được 1 số bài của HT Tuyên Hóa thì bị nhiếp phục, càng nghe càng hay và tin theo ngài.

Trong quá trình nghe, trong các bài giảng đều khuyên học thuộc lòng Chú Lăng Nghiêm. Mình nghe xong để đó, nghĩ là khi nào xuất gia thì học luôn một thể. Nhưng rất kỳ là: tự nhiên trong các bài giảng mình nghe lại có câu “trước sau gì cũng học, tại sao không học sớm đi”. Bây giờ tìm lại câu này trong các bài giảng của thầy lại không thấy đâu.

Vào ngày 14/06/2024 (đây cũng là ngày sinh nhật thứ 33 của mình), trong quá trình tìm đọc tài liệu của Thầy Tuyên Hóa trên mạng, đọc được câu: “Nếu còn có tôi thì không cho phép có thời mạt pháp”. Tự nhiên lòng cảm trọng sâu sắc nước mắt tuôn rơi (đàn ông mà khóc, xấu quá). Chính thời điểm đó phát nguyện học thuộc lòng chú Lăng Nghiêm để:

1 giúp HT Tuyên Hóa 1 tay trong quá trình chống lại thời mạt Pháp đang tiến quá nhanh.

2 Đền ơn HT Tuyên Hóa vì mình đã nghe quá nhiều bài giảng của ngài, mà chẳng giúp được gì cho ngài.

3 Cũng rất nhiều ích lợi khác mà Chú Lăng Nghiêm mang lại

Quá trình học chú:

Lựa chọn phiên bản chú để học

STT Loại chú Ưu điểm Nhược điểm

1 Tiếng Việt

Dễ đọc

Dễ thuộc

Rất phù hợp với người Việt

Dễ tham gia các chùa ở Việt Nam

Nhiều tài liệu

Đọc dài

Dịch từ tiếng Trung ra

2 Tiếng Phạn Tụng ngắn hơn

Uy lực hơn (cái này chưa kiểm nghiệm)

Khó đọc

Khó thuộc

Nhiều phiên bản để lựa chọn (hiện có 4 phiên bản)

Ít tài liệu để học

Sau nhiều lần cân nhắc mình chọn Tiếng Phạn bản phục hồi của Huyền Thanh (tức là phục hồi lại phạn âm từ phiên bản tiếng việt và tiếng hán).

Nguyên nhân chọn phiên bản này do các lý do sau:

Các câu Tiếng Phạn trùng 100% với bài giảng nghĩa của HT Tuyên Hóa. Do vậy, dễ đối chiếu qua lại giữa Tiếng Việt và Tiếng Phạn

Các phiên bản khác tài liệu tương đối ít, và tiếng nước ngoài rất khó tra cứu.

Có bạn meogracie phiên âm Tiếng Việt, giọng đọc to rõ, không tụng (mình lúc trước là Nhất Xiển Đề rất ghét tiếng tụng kinh kinh khủng, bây giờ vẫn chưa chỉnh lại được hic) rất phù hợp với mình

Thời gian học và địa điểm học

Thời gian tốt nhất là thời gian di chuyển từ trên đi làm và về nhà (khoảng thời gian này là 1g

Trước khi nhắm mắt ngủ ôn lại các câu vừa học trong ngày 15’

Sáng dậy sớm đọc qua 1 lượt.

Thời gian ở trong WC 30’ (trong này rất ổn vì ít ai làm phiền) may nhờ HT Tuyên Hóa khai thông, vì đọc kinh trong WC sợ mắc tội không tôn trọng kinh điển. Thời mạt pháp thời gian rất ít, có được phút nào hay phút đó

Lúc bồng con đi dạo đọc 30’. Thường đi 1 vòng về nó ngủ luôn, khỏi phải ru ngủ.

Ru con ngủ bằng Chú Lăng Nghiêm 15’. Không hiểu sao thằng sau nhà mình khó ngủ kiểu nào thì đọc nguyên bài chú là lăn ra ngủ, chắc nó không chịu nổi cách đọc của ba nó. Đây cũng là thời gian học chú rất tuyệt vời, ngoài mõi tay ra thì không ai làm phiền mình hết.

Làm các hoạt động chân tay mà không sử dụng trí óc bạn vẫn có thể học được ví dụ: phơi đồ, nấu ăn, lau nhà… cái này hiệu quả không cao nhưng vẫn vào được một phần nào. Để tăng hiệu quả trong thời gian này, bạn đeo tai nghe vào cho máy đọc đọc để học được bao nhiêu hay bấy nhiêu.

Tổng thời gian học chú 5 tháng chẵn: 14/06/2024 đến 14/11/2024:

Đệ nhất hội 2 tháng: toàn bộ chướng duyên của mình đều xảy ra hết trong giai đoạn này. Các bạn yên tâm, rất nhiều bạn học chú suôn sẻ lắm, không bị khảo như mình, vì mình thuộc loại nghiệp rất nặng (Phỉ báng Phật Pháp) nên mới có bị nhiều cản trở.

Đệ nhị hội: 2 tuần, Sau khi học xong đệ nhị hội thì mọi chuyện ổn dần, thời gian học chú được nhiều hơn, tốc độ học cũng nhanh hơn.

Đệ Tam hội: 2 tuần

Đệ tứ hội: 2 tuần

Ngũ hội: 2 tuần

Cách học

Đọc từng đoạn nhỏ để học

1 ngày chỉ cần học 1 câu đến 2 câu cũng là khá rồi, cũng không cần ham nhiều

Thời gian đọc to có thể dành ở trên đường, vì thời gian này không ai làm phiền đến bạn.

Các đoạn ghi âm, mình thường nghe ở trên đường đi. nghe lặp lại từng câu 1 khi nào thuộc thì thôi. Iphone có chức năng Repeat rất hay cứ lặp đi lặp lại 1 câu khi nào thuộc thì thôi.

Câu nào đã thuộc lưu vào 1 playlist để tiện ôn lại.

Tân dụng các tính năng sách điện tử để hỗ trợ cho việc học chú.

Thường đọc to dễ thuộc hơn vì miệng đọc tai nghe tâm cảm nhận.

Theo đệ tử quy cách đọc sách có 3 điểm, tâm, mặt, miệng tín đều trọng … chắc chắn bạn sẽ thuộc.

Câu nào khó thuộc các bạn cứ trước khi ngủ nhẫm lại, sáng mai bạn đọc lại tự nhiên thông.

Đọc 1 lần buổi sáng rất tốt cho việc học. bạn đọc như thế các đệ sau bạn học rất nhanh, ví dụ đệ 1 hội mình học mất 2 tháng, các đệ còn lại chỉ có mất có tuần. Một ngày bạn đọc nhiều lần thì các đệ sau học càng nhanh.

Một số kinh nghiệm rút ra

Đặt các mục tiêu vĩ đại thì sẽ có động lực để hoàn thành, ví dụ hồi hướng công đức học thuộc chú cho sức khỏe của mình, gia đình, ba mẹ, hoặc siêu độ cho người đã mất …

Nếu giả như có các chướng duyên xảy ra thì bạn cứ nghĩ “tất cả đều là khảo nghiệm”, rồi bạn sẽ vượt qua hết. Nhưng cũng chưa hẳn là sẽ có cản trở gì, có rất nhiều bạn học chú rất nhẹ nhàng suôn sẻ. Bản thân mình thì do thuộc loại nghiệp nặng vì đã từng phỉ báng Phật Pháp Tăng, nên vào pháp môn nào cũng khó khăn hơn các bạn khác.

Trước khi học Chú Lăng Nghiêm mình cũng đã sám hối với Địa Tạng Bồ Tát theo kinh Chiêm Sát suốt 6 tháng nên có thể các khảo nghiệp cũng giảm bớt cho. Trong quá trình học chú khi chướng duyên liên tục xảy ra mình vẫn thường sám hối với Địa Tạng Bồ Tát, mong qua bớt được chút nào hay chút đó.

Khi các chướng duyên ngăn cản bạn học, cứ giữ tâm kiên định tiếp tục học. Nếu bản thân bạn cảm thấy chịu không nổi, có thể kết hợp song song sám hối với học chú tiếp.

Tài liệu mà mình đã dùng để học:

Soạn song ngữ để in cầm đọc, 1 bản để ở công ty, 1 bản để ở nhà, 1 bản để ở trong ví.

Phân ra từng đoạn, một, từng câu từng từ

Soạn nghĩa từng câu để cảm nhận lời chú

Soạn Ebook

Sau khi soạn được tài liệu in mình chuyển sang định dạng *.prc, dùng phần mềm kindle để đọc trên iphone và ipad, và dùng MobiRead để đọc trên Desktop

Đoạn đầu thì mình chỉ bản giấy, sau này thấy dùng ebook rất là tiện

Đồng bộ dữ liệu học đến đâu, iphone và ipad đều đồng bộ với nhau.

Bôi vàng những câu mình quên và đọc lộn. Đoạn đâu thường bạn sẽ thấy vàng nguyên cả trang, nhưng từ từ đoạn nào đã ổn thì gỡ bôi vàng ra bạn sẽ thấy đỡ bị choáng hơn. Và đoạn bôi vàng này cũng liên hệ giữa iphone và ipad rất tiện lợi.

Soạn Audio:

Dựa vào các câu đã phân ở trên cắt các đoạn âm thành thành các đoạn nhỏ theo những gì đã phân soạn ở trên

Sắp xếp thứ tự

Đưa vào 1 album

Lồng sub vào audio

TẢI TẤT CẢ TÀI LIỆU VỀ TẠI ĐÂY: https://onedrive.live.com/?authkey=%21AABUWK1NNesXXWQ&id=8013C4D38A726325%2149697&cid=8013C4D38A726325

2. PHẬT TÁNH — 3. Kinh Lăng Nghiêm – Hoà thượng Tuyên Hoá giảng quyển 1: Giảng kinh văn (54) – YouTube 4. Linh Văn Của Trời Đất Cứu Thế Giới – Vạn Phật Thành 5. CHÚ LĂNG NGHIÊM-Hoà Thượng Tuyên Hoá – Diễn Đàn Phật Giáo 6. Kinh Lăng Nghiêm – Hoà thượng Tuyên Hoá giảng giải – YouTube 7. Chú lăng nghiêm hoà thượng Tuyên Hoá giảng giải tập 1, 2, 3 – YouTube 8. Chú Lăng Nghiêm tiếng Phạn – Đã phiên âm cho dễ đọc – YouTube 9. Lợi Ích Của Sự Trì Chú Lăng Nghiêm. Thiền sư Thích Từ Thông giảng – YouTube 10. Cách Thức Tụng Kinh Trì Chú Niệm Phật Của Phật Tử Tại Gia (KT39) – Thích Phước Tiến Mới Nhất 2014 – YouTube 11. Tu Vien Van Phat Danh 12. Kinh đại phật đảnh thủ lăng nghiêm (Kinh văn và giảng giải) – YouTube 13. 大佛頂大陀羅尼(楞嚴咒)第一會Shurangama in Sanskrit – YouTube Tạng Kinh Phật giáo 16. Shurangama Mantra – All 5 sections – YouTube 17. Master Hsu Yun – Shurangama Mantra / 虛雲老和尚 – 楞嚴咒 – YouTube 18. Linh Văn của Trời Đất Cứu Thế Giới – Blessings Prosperity and Longevity Monastery

Cách Học Thuộc Lòng Thần Chú Lăng Nghiêm

– Học Chú thì trước tiên cần phải chánh tâm, thành ý. Tâm không chánh thì học chú gì cũng thành tà. Tâm chánh, học Chú mới có cảm ứng. Chánh tâm cũng chưa đủ, cần phải thành ý. “Thành” tức là lúc nào mình cũng hết sức chuyên chú, chuyên tâm, không xao lãng, không làm những chuyện cẩu thả, tắc trách. Ðược vậy thì mới có cảm ứng.

– Thường thường học Chú Lăng Nghiêm phải mất sáu tháng. Khóa tu mùa hè năm 1968, bấy giờ, có một người học thuộc trong hai mươi sáu ngày, và có một người trong hai mươi tám ngày. Vào mùa hè, có một đệ tử của tôi không ăn, không ngủ để học Chú Lăng Nghiêm, đó là biểu thị sự thành tâm, để bụng đói thì học dễ nhớ. Nếu bạn thuộc lòng Chú Lăng Nghiêm thì tôi công nhận bạn thành tâm một mức nào đó.

– Có một lần đệ tử của tôi nói : “Chú Lăng Nghiêm thật là làm cho con bối rối, không cách chi con học và nhớ được.” Ðừng nhìn biển mà thở dài, đừng nghĩ Chú như biển cả, mà ra vẻ bạn không khi nào học thuộc nó. Tôi chỉ cho bạn một phương pháp. Ðừng có học hết một lần, mà phải học từng câu, từng hàng, từng hàng. Khi bạn học thuộc câu đầu, thì học câu kế tiếp. Nếu chưa thuộc câu đầu, thì đừng học câu kế tiếp. Đọc đi đọc lại, đến khi bạn thuộc lòng, nhắm mắt lại đọc thuộc trôi chảy, thì hãy học câu kế tiếp. Nếu bạn tham học hết một lần, thì bạn không thể nào nuốt chửng một lần được. Ðừng học hết một lần. Học Chú phải từng chút, từng chút. Ðừng giống như nhìn biển chằm chằm rồi nghĩ : ”Nước nhiều quá, làm sao tôi có thể uống hết được?” Mặc dù Chú Lăng Nghiêm rất dài, nhưng nếu bạn định tâm thì sẽ học được!

Lời chia sẻ thông qua kinh nghiệm của bản thân:

– Vì chú rất dài, thực sự rất dài, mà còn toàn những từ phiên âm khó hiểu nên trong quá trình học nếu lòng thành và đạo tâm không đủ, thì sẽ rất dễ nản và dễ buông bỏ giữa chừng. Nhưng chỉ cần các bạn chịu khó bỏ thời gian ra nghe phần Khai Thị về Kinh Lăng Nghiêm – Chú Lăng Nghiêm, và chú tâm đọc trọn bộ Kinh Lăng Nghiêm 10 quyển từ đầu đến cuối, thì các bạn sẽ có được đạo tâm kiên cố hơn bao giờ hết, chánh tri chánh kiến, và biết rõ là mình đang làm gì – học gì – tại sao phải học – và sẽ có 1 động lực vô hình thúc đẩy cho bạn hoàn tất được viên mãn Phật sự này.

– Trong quá trình học chú, các bạn nên giữ gìn “thân khẩu ý – nghiệp” cho thanh tịnh. Hãy xem những ngày học chú là những ngày Rằm, ngày Chay, ngày Trai Giới. Bởi khi các bạn trì tụng và phát tâm học thuộc chú Lăng Nghiêm thì luôn có các vị Hộ Pháp, Hộ Chú và 8 vạn 4 ngàn Bồ Tát Kim Cang Tạng thường theo bảo hộ. Nên nếu miệng mà đọc tụng Đại Tổng Trì, Thiện Thần Bồ Tát thì vây quanh, mà bản thân thì lại hành xử buông lung thì thật sự là không tương ưng, không có tinh thần trọng Phật trọng Pháp.

– Đúng như Hòa Thượng Tuyên Hóa đã nói: để bụng đói thì dễ học. Mỗi lần ăn no xong là mình làm biếng, ì ạch ì ạch, rất khó nhập tâm để học. Nhưng để bụng đói hoặc chỉ ăn nhẹ 1 chút cho chắc bụng thì lại dễ tiếp thu hơn nhiều: đầu óc thông thoáng, cơ thể nhẹ nhàng.

– Chú Lăng Nghiêm có 5 hội. Trong đó hội thứ 1 là dài nhất và hội thứ 2 là ngắn nhất. Mới vào học mà đã học trúng phần dài nhất sẽ khiến cho chúng ta có cảm giác học hoài, học hoài mà sao không thuộc, có một hội mà học mãi không xong, dài quá tới khi nào mới xong….v…v….và có thể các bạn sẽ muốn học hội thứ 2 hay những hội khác trước để có cảm giác vui vẻ và dễ dàng hơn trong quá trình học. Nhưng mình khuyên bạn là không nên học nhảy như vậy vì chú ngữ trong 5 hội rất dễ lẫn lộn do từ trùng nhau khá nhiều. Nếu bạn học nhảy không theo thứ tự như vậy thì cuối cùng khi đọc ráp lại sẽ rất khó và sẽ không tránh khỏi việc râu ông nọ cắm cằm bà kia.

– Các bạn nên lên kế hoạch với thời gian mục tiêu cụ thể rõ ràng để có động lực mà phấn đấu. Ví dụ như 5 hội học thuộc trong 3 tháng. Chia đều ra theo độ dài là tháng thứ 1: đệ nhất hội / tháng thứ 2: đệ nhị hội và đệ tam hội / tháng thứ 3: đệ tứ hội và đệ ngũ hội. Còn nếu đặt mục tiêu cao hơn chia theo tuần thì 6 tuần thuộc 5 hội: tuần 1: nửa đầu đệ nhất hội / tuần 2: nửa cuối đệ nhất hội / tuần 3: đệ nhị hội và ¼ đệ tam hội / tuần 4: ¾ đệ tam hội / tuần 5: đệ tứ hội / tuần 6: đệ ngũ hội…

Tùy theo giời gian biểu và khả năng mà các bạn tự ước lượng thời gian cho mình. Nhưng đừng kéo dài lâu quá. Học chú là phải rốt ráo, càng quyết tâm thì học càng mau. Chú Lăng Nghiêm rất khó thuộc, nhưng không phải là không thể thuộc. Đã có rất nhiều người thuộc, cho nên chủ yếu là do mình có hạ quyết tâm hay không thôi. Các bạn hãy cố lên! Mọi người làm được, thì các bạn cũng làm được! ^_^

– Bây giờ mình sẽ hướng dẫn các bạn theo cách mà mình đã học. Bài chú mình cũng đã phân đoạn ra cho dễ nhớ chứ không để từng câu lẻ như trong sách. Nếu các bạn cảm thấy cách học này không phù hợp thì có thể nhấn vào ĐÂY để tải về Sơ Đồ Học Chú Lăng Nghiêm mà mình đã sưu tầm được ở trên mạng.

Trước tiên các bạn nên tập đọc đi đọc lại cho trôi chảy hết để không còn bị vấp chữ và cũng để âm thanh của chú ăn sâu vào đầu. Đọc càng nhiều càng tốt cho đến khi đọc suông miệng thì dừng.

Bắt đầu học. Học từng câu, đến khi thuộc câu 1 thì qua câu thứ 2. Khi học xong câu thứ 2 thì lập lại cả câu 1 và câu 2 thành 1 cụm, đọc đi đọc lại cho nhớ trước khi qua câu thứ 3. Đến khi thuộc câu thứ 3 thì lập lại cả câu 1,2,3 thành 1 cụm trước khi qua câu thứ 4. Và cứ như vậy cho đến đến phần này. Học như vậy hơi tốn thời gian và mỏi miệng một chút, nhưng được một cái là sẽ không bao giờ quên những câu trước và không nhầm lẫn khi độ dài của chú càng ngày càng tăng. Và độ suông khi đọc cũng như tốc độ đọc sẽ ngày càng cải thiện và tăng lên đáng kể.

Điểm chung ở phần này là các chữ NAM MÔ ở đầu câu. Dễ nhớ, nhưng khi học không nên bỏ chữ NAM MÔ ra không đọc dù biết là nó nằm ở đầu. Nên đọc bao gồm nó vô luôn để tạo thành 1 hệ thống liên kết văn tự trong trí nhớ giữa các câu chú sau này khi tăng tốc độ đọc lên.

Bật điện thoại chế độ thu âm, hoặc tải app record về để dùng trong việc học này. Sau khi học xong đoạn nào, các bạn tự đọc và thu lại. Việc làm này rất hữu ích. Nó vừa giúp các bạn nghiêm túc đọc trọn ra 1 lần trong trí nhớ, vừa giúp tai các bạn được nghe chú thêm 1 lần nữa nên sẽ thuộc thêm 1 chút, đồng thời khi mở lại nghe để kiểm tra, các bạn lại vô tình được nghe chú thêm 1 lần nữa (nên sẽ lại thuộc thêm 1 chút), và có thể kiểm tra được lỗi của mình để biết mình đọc sai chỗ nào, nhảy đoạn chỗ nào. Chứ chú rất dài và dễ lộn, trước sau gì cũng lẫn lộn. 1 khi đã học lộn mà không biết thì sau này không biết làm sao sửa lại chỗ đó, vì đã lỡ nhớ. Công đoạn này nghe thì có vẻ hơi tốn thời gian, nhưng thực ra lại giúp học nhanh hơn và nhớ dai hơn nhiều. Nên trong khoảng thời gian vừa qua, cái phone thực sự là công cụ rất hữu ích, giúp mình rất nhiều trong việc học thuộc Chú Lăng Nghiêm này.

4. nam mô / bà già bà đế / ma ha ca la da / địa rị bát lặc na già ra / tỳ đà ra ba / noa ca ra da / a địa mục đế / thi ma xá na nê / bà tất nê / ma đát rị già noa

Ở đoạn này dễ dàng nhận ra điểm chung là cụm NAM MÔ BÀ GIÀ BÀ ĐẾ. Chỉ cần thuộc được cụm này là đã thuộc hơn 1/4 phần cần phải học rồi. Nhưng khi đọc thì nhớ chú ý là ở câu 3 và câu 5 không có chữ BÀ GIÀ BÀ ĐẾ. Ghi nhớ kỹ phần này để khi học khỏi bị sai.

Và vì câu 3 với câu 5 trùng nhau: NAM MÔ TẤT YẾT RỊ ĐA DA. Cho nên khi đã thuộc mà chỉ cần đọc rào rào không chú tâm 1 chút, thì sẽ bị nhảy đoạn giữa 2 câu này hay cứ lập đi lập lại miết đoạn này hoài. Nên các bạn cần chú ý, ghi nhớ đặc điểm, khi đọc gần tới đây thì cảnh giác một chút để khỏi lộn.

Ráp đoạn 1 và đoạn 2 lại đọc cho đến khi thuộc nhuần nhuyễn. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, nếu đúng hết thì chuyển qua học đoạn 3. Nếu còn vấp hay sai thì phải đọc, thu âm, kiểm tra, đọc, thu âm, kiểm tra… cho đến khi nào hoàn hảo thì mới qua đoạn mới.

Phần này rất dễ học vì đã có cụm NAM MÔ + CU LA DA lập lại, cộng với chữ CU LA DA từ câu cuối trên đoạn 2 nên rất dễ liên kết trong trí nhớ giữa đoạn 2 và đoạn 3. Đoạn này rất ngắn, tính ra chỉ cần học có 4 chữ “bát đầu ma, bạc xà ra, ma ni, già xà” rồi ráp các câu lại là xong.

Đọc trôi chảy đoạn 1, đoạn 2, đoạn 3 từ trên xuống dưới. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 4.

2. / nam mô a di đa bà da / đa tha dà đa da a ra ha đế tam miệu tam bồ đà da

5. / tam bổ sư tỷ đa / tát lân nại ra lạt xà da / đa tha già đa da a ra ha đế tam miệu tam bồ đà da

6. / xá kê dã mẫu na duệ / đa tha già đa da a ra ha đế tam miệu tam bồ đà da

7. nam mô / bà già bà đế / lạt đác na kê / đô ra xà da / đa tha dà đa da a ra ha đế tam miệu tam bồ đà da

Các cụm từ lập lại ở đây là NAM MÔ BÀ GIÀ BÀ ĐẾ + ĐA THA GIÀ ĐA DA + A RA HA ĐẾ TAM MIỆU TAM BỒ ĐÀ DA. Chỉ cần học xong cụm này là đã học xong 3/4 của đoạn 5. Tính ra bây giờ các câu cần học chỉ còn là các cụm chữ đen mà thôi. Nhưng các bạn chú ý là câu 1 với câu 4 chỉ có ĐA THA DÀ ĐA DA, các câu còn lại mới có A RA HA ĐẾ TAM MIỆU TAM BỒ ĐÀ DA. Nhớ rõ phần này để khỏi lộn.

Cách nhớ là khi đọc thuộc rào rào ra thì chú ý, tới đoạn “đế rị trà” thì không có A RA HA ĐẾ TAM MIỆU…, và “bệ sa xà da” thì không có A RA HA ĐẾ TAM MIỆU… Nếu chú ý như vậy thì khi đọc tới mấy khúc đó mình sẽ tự bỏ phần đuôi ra.

Khi đọc xuống thì đọc luôn tới câu 8 : ĐẾ BIỀU…. (là phần đầu của đoạn 5). Vì sao? Để nó có đà liên kết giữa đoạn 4 và đoạn 5, khi học và đọc như thế thì khi ráp giữa đoạn 4 và đoạn 5 mình sẽ không bị quên, lựng khựng hay ngắt quãng vì không nhớ nó liên kết chỗ nào. Chỗ liên kết tự nhiên trong đầu mình bây giờ sẽ là “đế biều…..”

Đọc trôi chảy đoạn 1, 2, 3, 4 từ trên xuống dưới. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 5.

Đế biều / nam mô tát yết rị đa / ế đàm bà già bà đa / tát đát tha / dà đô sắc ni sam / tát đát đa / bác đác lam / nam mô a bà ra thị đam / bác ra đế / dương kỳ ra / tát ra bà / bộ đa / yết ra ha / ni yết ra ha / yết ca ra ha ni / bạc ra tỷ địa da / sất đà nễ / a ca la / mật rị trụ / bát rị đát ra da / nảnh yết rị /

Mình đã ngắt nhịp sẵn ở các khoảng dễ đọc cho các bạn. Nhưng trong quá trình học, nếu các bạn thấy cách ngắt nhịp này không suông miệng và không thuận với đặc điểm đọc nhớ của cá nhân thì cứ sửa lại sao cho phù hợp nhất.

Đoạn này kết thúc ở Ngũ Đại Tâm Chú “sất đà nễ, a ca la, mật rị trụ, bát rị đát ra da, nảnh yết rị” nên dùng đặc điểm này để nhớ mà liên kết tiếp tục với đoạn 6 ở cụm từ “tát ra bà…”. Bắt đầu từ đoạn này trở đi là khó học và dễ lộn, cho nên khi học không chỉ học có mỗi đoạn đó thôi mà luôn phải học kèm theo một chút phần đầu của đoạn sau để có sự liên kết trong trí nhớ, tránh bị tình trạng đang đọc thuộc lòng tự nhiên khựng lại rồi im luôn vì lạc giữa biển chú, không biết mình đang ở phần nào và cũng không nhớ được phần tiếp theo là chữ gì để lấy đà đọc tiếp.

Đọc trôi chảy đoạn 1, 2, 3, 4, 5 từ trên xuống dưới. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 6.

tát ra bà / bàn đà na / mục xoa ni / tát ra bà / đột sắc tra / đột tất phạp / bát na nễ / phạt ra ni / giả đô ra thất đế nẩm / yết ra ha ta ha tát ra nhã xà / tỳ đa băng ta na yết rị / a sắc tra băng xá đế nẩm / na xoa / sát đác ra nhã xà / ba ra tát đà / na yết rị / a sắc tra nẩm / ma ha / yết ra ha nhã xà / tỳ đa băng tát na yết rị / tát bà xá đô / lô nễ bà ra nhả xà / hô lam đột tất phạp / nan giá na xá ni / tỷ sa / xá tất đác ra / a kiết ni ô / đà ca ra nhã xà / a bác ra thị đa cu ra / Ma ha bát la chiến trì…

Đoạn 6, không biết với các bạn thì như thế nào, chứ đối với mình là đoạn khó học nhất trong toàn bài chú. Toàn là hầm hố với cạm bẫy. 3 cụm mà mình tô màu lên là 3 cụm dễ lộn nhất và làm cho mình nhảy tùm lum trong phần này dù đã thuộc trôi chảy đệ nhất hội. Xuống tới đây nó sẽ tự râu ông này cắm cằm bà kia, rất dễ nhảy đoạn và gây lẫn lộn. Mãi cho tới giờ mà đôi lúc mình vẫn còn lộn. Cho nên khi các bạn học tới đây thì nhớ chú ý tự tìm đặc điểm ghi nhớ cụm nào trước cụm nào sau để khỏi nhầm lẫn.

Và chú ý là nhớ học kèm theo cả câu “ma ha bát la chiến trì” của phần đầu đoạn 7 để không bị đứt quãng giữa đoạn 6 và đoạn 7. Đó là bí quyết để không bị quên.

Đọc trôi chảy đoạn 1, 2, 3, 4, 5, 6 từ trên xuống dưới. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 7.

ma ha bác la chiến trì / ma ha điệp đa / ma ha đế xà / ma ha thuế đa / xa bà la / ma ha bạt la / bàn đà ra bà tất nể / a rị da đa ra / tỳ rị cu tri / thệ bà tỳ xà da / bạt xà ra / ma lễ để / tỳ xá lô đa / bột đằng võng ca / bạt xà ra / chế hắt na a giá / ma la chế bà / bác ra chất đa / thiện trì / tỳ xá la giá / phiến đa xá bệ / đề bà bổ thị đa / tô ma lô ba / ma ha thuế đa / a rị da đa ra / ma ha bà la / a bác ra / bạt xà ra thương yết la chế bà….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại dễ gây lẫn lộn của 2 cụm từ chính là MA HA THUẾ ĐA+ BẠT XÀ RA, nếu không chú ý ghi nhớ thì sau khi thuộc có thể sẽ đọc nhảy từ đoạn MA HA THUẾ ĐA XA BÀ LA ở trên xuống thẳng đoạn MA HA THUẾ ĐA A RỊ DA ĐA RA ở dưới, hoặc nhảy giữa các cụm từ BẠT XÀ RA. Vì vậy đoạn này các bạn nên học cẩn thận.

Tất nhiên là vẫn như công thức ở trên: học kèm theo cả câu “bạt xà ra thương yết la chế bà” của phần đầu đoạn 8 để không bị đứt quãng giữa đoạn 7 và đoạn 8.

Đọc trôi chảy đoạn 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 từ trên xuống dưới. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 8.

bạt xà ra / thương yết la chế bà / bạt xà ra / câu ma rị / cu lam đà rị / bạt xà ra / hắc tát đa giá / tỳ địa gia / càn giá na / ma ly ca / khuất tô mẫu bà / yết ra đát na / tỳ lô giá na / cu li da / dạ ra thố sắc ni sam / tỳ chiết lam / bà ma ni giá / bạt xà ra / ca na ca / ba ra bà / lô xà na / bạt xà ra / đốn trỉ giá / thuế đa giá / ca ma la/ sát xa thi / ba ra bà / ế đế di đế / mẫu đà ra yết noa/

Ta bệ ra sám / quật phạm đô / ấn thố na mạ mạ tỏa.

hổ hồng đô lô ung / chiêm bà na

hổ hồng đô lô ung / tất đam bà na

hổ hồng đô lô ung / ba ra sắc địa da / tam bác xoa / noa yết ra

hổ hồng đô lô ung / tát bà dược xoa / hắc la sát ta / yết ra ha nhã xà / tỳ đằng băng tát na yết ra

hổ hồng đô lô ung / giả đô ra thi để nẩm / yết ra ha / ta ha tát ra nẩm / tỳ đằng băng tát na ra

hổ hồng đô lô ung / ra xoa

Bà già phạm….

Điểm chung dễ thấy của đoạn này là sự lập lại của cụm từ HỔ HỒNG ĐÔ LÔ UNG ở đầu mỗi câu nên chỉ cần học những cụm còn lại phía sau đuôi là đã tiết kiệm được rất nhiều thời gian và công sức. Nhưng cần chú ý có 1 đặc điểm dễ gây nhầm lẫn là cụm từ “tỳ đằng băng tát na yết ra & tỳ đằng băng tát na ra”. Nhớ rõ cái đầu là “na yết ra”, cái sau mới là “na ra”. Và tất nhiên là khi học xong đoạn này phải học kèm luôn chữ “bà già phạm” của đầu đoạn sau để tạo sự liên kết trong trí nhớ. Đọc trôi chảy đoạn 1 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc nguyên cả đệ nhất hội kèm theo đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 2.

Bà già phạm / tát đát tha / già đô sắc ni sam

Ba ra điểm xà kiết rị / ma ha / / bột thụ / thất rị sa cu tri / / đế lệ / a tệ đề thị bà li đa / tra tra anh ca / ma ha bạt xà lô đà ra / đế rị bồ bà na / mạn trà la

Ô hồng / ta tất đế / bạc bà đô / mạ mạ / ấn thố na mạ mạ tỏa

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ TA HA TÁT RA. Nhưng cần nhớ kỹ khi học là sau 2 lần “ta ha tát ra” thì đến TA HA TÁT NÊ. Và chú ý là có sự trùng lặp của cụm ” tát đát tha già đô sắt ni sam” ở đầu đoạn 1 và đoạn 2. Nên khi đọc đến đây, nếu thấy Ô HỒNG….GIÀ ĐÔ SẮT NI SAM là biết đang đọc đầu đoạn 2. Còn nếu BÀ GIÀ PHẠM….GIÀ ĐÔ SẮT NI SAM thì biết là đang ở giữa đoạn 2, và phần tiếp theo cần phải đọc là BA RA ĐIỂM XÀ KIẾT RỊ. Nói chung là ĐỆ NHỊ HỘI này tương đối dễ học. Cuối mỗi Hội của chú sẽ là cụm từ ẤN THỐ NA MẠ MẠ TỎA. Cũng nên ghi nhớ đặc điểm này, để khi đọc tới nó là biết đã hết 1 hội. Để mỗi khi đọc thuộc lòng ra từ trong trí nhớ, miệng thì đọc nhưng trong đầu thì lại đang chuẩn bị các văn tự chú ngữ của phần đầu hội sau, sẽ giúp cho việc trì tụng được mạch lạc, không ngắt quãng. Tất nhiên là vẫn như công thức ở trên: học kèm theo cả câu “RA XÀ BÀ DẠ” của phần đầu ĐỆ TAM HỘI để không bị đứt quãng giữa đệ nhị và đệ tam. Đọc trôi chảy đoạn 2 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc nguyên cả đệ nhị hội. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất và đệ nhị. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học ĐỆ TAM.

Dược xoa yết ra ha….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ BÀ DẠ. Nhưng cần nhớ kỹ khi học là sau chữ BÀ DẠ đầu tiên là đến BẠT DẠ. Khi học xong đoạn 1 này nhớ học kèm theo cả câu “DƯỢC XOA YẾT RA HA” của phần đầu đoạn 2 để không bị đứt quãng giữa đoạn 1 và đoạn 2. Đọc trôi chảy đoạn 1 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị và đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 2.

Xả đa ha rị nẩm….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại đều đặn của cụm từ YẾT RA HA. Nên đoạn 2 này chỉ cần học những cụm chữ màu đen là xong. Khi học xong nhớ học kèm theo cả câu “XẢ ĐA HA RỊ NẨM” của phần đầu đoạn 3 để không bị đứt quãng giữa đoạn 2 và đoạn 3. Đọc trôi chảy đoạn 2 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đoạn 1 và đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị và 2 đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 3.

Đế sam tát bệ sam….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ HA RỊ NẨM. Nhưng cần nhớ kỹ khi học là có 3 chữ không đi với HA RỊ NẨM mà đi với HA RỊ NỮ, đó là: XÀ ĐA, A DU GIÁ, CHẤT ĐA. Khi học xong nhớ học kèm theo cả câu “ĐẾ SAM TÁT BỆ SAM” của phần đầu đoạn 4 để không bị đứt quãng giữa đoạn 3 và đoạn 4. Đọc trôi chảy đoạn 3 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đoạn 1, đoạn 2 và đoạn 3. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị và 3 đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 4.

Ra xoa võng / bà già phạm / ấn thố na mạ mạ tỏa

Bà già phạm tát đát đa bát đác ra….

Đoạn 4 này thấy dài như vậy chứ thật ra lại rất dễ học. Tính ra sau khi loại bỏ sự trùng lập của cụm từ “HẤT RỊ ĐỞM TỲ ĐÀ DẠ XÀ SÂN ĐÀ DẠ DI KÊ LA DẠ DI” thì chỉ còn cần phải học những chữ đầu câu rồi ráp lại mà thôi, nên tính ra cũng tương đối ngắn. Nhưng cần chú ý là khi mới vào, câu đầu tiên chỉ có “tỳ đà dạ xà sân đà dạ di kê la dạ di” thôi, chứ không có “HẤT RỊ ĐỞM”. Bắt đầu từ những câu sau mới có. Là một đặc điểm nhỏ cần chú ý. Tất nhiên là vẫn công thức cũ: học kèm theo cả câu “BÀ GIÀ PHẠM TÁT ĐÁT ĐA BÁC ĐÁC RA” của phần đầu ĐỆ TỨ HỘI để không bị đứt quãng giữa đệ tam và đệ tứ. Cuối mỗi Hội của chú sẽ là cụm từ ẤN THỐ NA MẠ MẠ TỎA. Cũng nên ghi nhớ đặc điểm này, để khi đọc tới nó là biết đã hết 1 hội. Để mỗi khi đọc thuộc lòng ra từ trong trí nhớ, miệng thì đọc nhưng trong đầu thì lại đang chuẩn bị các văn tự chú ngữ của phần đầu hội sau, sẽ giúp cho việc trì tụng được mạch lạc, không ngắt quãng. Đọc trôi chảy đoạn 4 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đoạn 1, đoạn 2, đoạn 3 và đoạn 4. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị và đệ tam. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đệ tứ.

Bà già phạm / tát đát đa / bát đát ra / nam mô túy đô đế / a tất đa / na la lạt ca / ba ra bà / tất phổ tra / tỳ ca tát đát đa / bác đế rị / thập phật la / thập phật la / đà ra / đà ra / tần đà ra / tần đà ra / sân đà / sân đà / hổ hồng / hổ hồng / phấn tra / phấn tra / phấn tra / phấn tra / phấn tra / ta ha / hê hê phấn / a mâu / ca da phấn / a ba ra đề / ha đa phấn / / đà phấn / a tố ra / tỳ đà ra ba / ca phấn

Tát bà đề bệ tệ phấn….

Đoạn này thì chỉ có tự dùng trí nhớ để học thuộc hết. Chú ý là có sự lập lại 2 lần của SÂN ĐÀ, HỔ HỒNG, BÀ RA – và sự lập lại 5 lần của PHẤN TRA. Học kèm theo cả câu “TÁT BÀ ĐỀ BỆ TỆ PHẤN” của phần đầu đoạn 2 để không bị đứt quãng giữa đoạn 1 và đoạn 2. Đọc trôi chảy đoạn 1. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam và đoạn 1 này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 2.

Tát bà đề bệ / tệ phấn / tát bà na già / tệ phấn / tát bà dược xoa / tệ phấn / tát bà càn thát bà / tệ phấn / tát bà bổ đơn na / tệ phấn / ca tra bổ đơn na / tệ phấn / tát bà đột lang chỉ đế / tệ phấn / tát bà đột sáp tỷ lê, hất sắt đế / tệ phấn / tát bà thập bà lê / tệ phấn / tát bà a bá tất ma lê / tệ phấn / tát bà xá ra bà noa / tệ phấn / tát bà địa đế kê / / tát bà đát ma đà kê / tệ phấn / tát bà tỳ đà da ra, thệ giá lê / tệ phấn / xà dạ yết ra, ma độ yết ra, tát bà ra tha, ta đà kê / tệ phấn / tỳ địa dạ, giá rị / tệ phấn / giả đô ra phược kỳ nễ / tệ phấn / bạt xà ra câu ma rị, tỳ đà dạ ra / thệ tệ phấn / ma ha ba ra đinh dương, xoa kỳ rị / tệ phấn

Bạt xà ra thương yết la dạ…

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ TỆ PHẤN. Nhưng cần nhớ kỹ khi học là có 1 chữ THỆ TỆ PHẤN lẫn ở giữa, gần khúc cuối. Học kèm theo cả câu “BẠT XÀ RA THƯƠNG YẾT LA DẠ” của phần đầu đoạn 3 để không bị đứt quãng giữa đoạn 2 và đoạn 3. Đọc trôi chảy đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đoạn 1 và đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đoạn 1 và đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 3.

Bạt xà ra thương yết la dạ / ba ra trượng kỳ ra xà / da phấn / ma ha ca la dạ / ma ha mạt đát rị ca noa / nam mô ta yết rị đa / dạ phấn / bí sắc noa tỳ / duệ phấn / bột ra ha mâu ni / / a kỳ ni / duệ phấn/ ma ha yết ly / duệ phấn / yết la đàn trì / duệ phấn / miệc đát rị / duệ phấn / lao đát rị / duệ phấn / giá văn trà / duệ phấn / yết la ra đát rị / duệ phấn / ca bát ly / duệ phấn / a địa mục chất đa / ca thi ma / xá na bà tư nễ / duệ phấn

Diễn kiết chất / tát đỏa bà tỏa / mạ mạ / ấn thố na mạ mạ tỏa

Ðột sắc tra chất đa….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ DUỆ PHẤN. Nhưng khi học cần chú ý, thứ tự lần lượt sẽ là DA PHẤN, DẠ PHẤN, rồi mới tới DUỆ PHẤN. Cuối mỗi Hội của chú sẽ là cụm từ ẤN THỐ NA MẠ MẠ TỎA. Cũng nên ghi nhớ đặc điểm này, để khi đọc tới nó là biết đã hết 1 hội. Để mỗi khi đọc thuộc lòng ra từ trong trí nhớ, miệng thì đọc nhưng trong đầu thì lại đang chuẩn bị các văn tự chú ngữ của phần đầu hội sau, sẽ giúp cho việc trì tụng được mạch lạc, không ngắt quãng. Học kèm theo cả câu “ĐỘT SẮC TRA CHẤT ĐA” của phần đầu Đệ Ngũ để không bị đứt quãng giữa Đệ Tứ và Đệ Ngũ. Đọc trôi chảy đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả 3 đoạn. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam và đệ tứ. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đệ ngũ.

Dược xoa yết ra ha…..

Đến đây thì việc học chú đã dễ dàng hơn do các bạn đã khá quen thuộc với cách học cũng như các văn tự lạ lẫm của chú ngữ. Nhưng đoạn này nhớ chú ý vị trí và sự lập lại của các cụm từ CHẤT ĐA và HA RA khi học cho khỏi nhầm. Vẫn như cũ, học kèm theo cả câu “DƯỢC XOA YẾT RA HA” của phần đầu đoạn 2 để không bị đứt quãng giữa đoạn 1 và đoạn 2. Đọc trôi chảy đoạn 1. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đệ tứ và đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 2.

Thập phạt ra yên ca hê ca….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại đều đặn của cụm từ YẾT RA HA. Nên đoạn 2 này chỉ cần học những cụm từ màu đen là xong. Vẫn như cũ, học kèm theo cả câu “THẬP PHẠT RA YÊN CA HÊ CA” của phần đầu đoạn 3 để không bị đứt quãng giữa đoạn 2 và đoạn 3. Đọc trôi chảy đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết đoạn 1 và đoạn 2. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đệ tứ và 2 đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 3.

Thập phạt ra, yên ca hê ca, trụy đế / / đát lệ đế / dược ca

Giả đột thác ca, ni đề / thập phạt ra / bí sam ma / thập phạt ra / bạc để ca, tỷ để ca, thất lệ sắc mật ca, ta nể bát đế ca, tát bà / thập phạt ra

Thất lô kiết đế, mạt đà bệ đạt, lô chế kiếm, a ỷ / / mục khư / lô kiềm / yết rị đột / lô kiềm

Yết ra ha yết lam…

Khi học chú ý vị trí và sự lập lại của các cụm từ DƯỢC CA, THẬP PHẠT RA và LÔ KIỀM để dễ dàng hơn cho việc ghi nhớ. Học kèm theo cả câu “YẾT RA HA YẾT LAM” của phần đầu đoạn 4 để không bị đứt quãng giữa đoạn 3 và đoạn 4. Đọc trôi chảy đoạn 3. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết đoạn 1, 2, 3. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đệ tứ và 3 đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 4.

Bộ đa bí đa trà….

Điểm chung của đoạn này là sự lập lại của cụm từ DU LAM. Nên đoạn 4 này tính ra chỉ còn 1 nửa để học. Mình thích nhất là những đoạn có nhiều từ lập lại, vì như vậy sẽ giúp cho việc học trở nên ngắn gọn và dễ dàng hơn rất nhiều. Cứ đọc đi đọc lại nghe cũng thú vị nữa. Nhưng đôi lúc chính việc lập lại này cũng gây ra hiện tượng nhầm lẫn khi đọc nhanh. Cho nên dù đoạn dễ hay khó, có nhiều từ lập lại hay không có từ nào trùng, thì các bạn vẫn nên học trong sự chú ý và tập trung cao độ, đừng chủ quan để khỏi nhầm. Học kèm theo cả câu “BỘ ĐA BÍ ĐA TRÀ” của phần đầu đoạn 5 để không bị đứt quãng giữa đoạn 4 và đoạn 5. Đọc trôi chảy đoạn 4. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc hết đoạn 1, 2, 3, 4. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đệ tứ và 4 đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì chuyển qua học đoạn 5.

Bộ đa bí đa trà / trà kỳ ni / thập bà ra / đà đột lô ca / kiến đốt lô kiết tri / bà lộ đa tỳ / tát bác lô / ha lăng già / du sa đát ra / ta na yết ra / tỳ sa dụ ca / a kỳ ni / ô đà ca / mạt ra bệ ra / kiến đa ra / a ca la mật rị đốt / đát liểm bộ ca / địa lật lạt tra / bí rị sắc chất ca / tát bà na cu la / tứ dẫn già tệ / yết ra rị dược xoa / đác ra sô / mạt ra thị / phệ đế sam / ta bệ sam / tát đát đa / bác đát ra / ma ha / bạc xà lô sắc ni sam / ma ha / bác lại trượng kỳ lam / dạ ba đột đà / xá dụ xà na / biện đát lệ noa / tỳ đà da / bàn đàm ca lô di / đế thù / bàn đàm ca lô di / bát ra tỳ đà / bàn đàm ca lô di

Đát điệt tha / án / a na lệ / tỳ xá đề / bệ ra / bạc xà ra đà rị / bàn đà / bàn đà nễ / bạt xà ra / báng ni phấn / hổ hồng / đô lô ung phấn / ta bà ha

Đoạn này thì chỉ có sự lập lại ít ỏi của 3 cụm BÀN ĐÀM CA LÔ DI ở gần cuối nên tính ra là sẽ phải tự dùng trí nhớ để học thuộc hết. Dù hơi dài hơn những đoạn trước một chút, nhưng với cảm giác đã học gần xong, nó sẽ đánh bạt hết mọi thứ. Cho nên tới phần cuối này, dù có khó hay có dài cỡ nào cũng sẽ học được, hihi. Câu cuối là câu TÂM CHÚ của Chú Lăng Nghiêm. Rất quan trọng. Thường là khi tụng thì sẽ tụng 1 biến Chú Lăng Nghiêm và 108 câu Tâm Chú này, hoặc khi quá bận rộn thì chỉ tụng Tâm Chú này, nên khi học, các bạn cố gắng đọc câu tâm chú này trong 1 hơi không bị ngắt quãng. Đọc trôi chảy đoạn này. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc cả 5 đoạn. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đúng hết thì đọc toàn bài Chú Lăng Nghiêm. Thu âm lại, nghe, kiểm tra, cho đến khi đọc đúng hết thì….LÀNH THAY! XIN CHÚC MỪNG BẠN. CHÀO MỪNG BẠN ĐÃ GIA NHẬP VÀO PHÁP HỘI CỦA LĂNG NGHIÊM HỘI THƯỢNG PHẬT – BỒ TÁT ! TỪ NAY VỀ SAU, BẠN ĐÃ LÀ NGƯỜI HỘ TRÌ CHÚ LĂNG NGHIÊM TRONG THỜI MẠT PHÁP. LUÔN ĐƯỢC 8 VẠN 4 NGÀN BỒ TÁT KIM CANG TẠNG THEO BẢO HỘ, ĐƯỢC TRỜI RỒNG NGÀY ĐÊM HỘ NIỆM, CHƯ PHẬT CHƯ BỒ TÁT XOA ĐẢNH THỌ KÝ, THẲNG ĐẾN GIÁC NGỘ VÀ KHÔNG CÒN GẶP MA NGHIỆP. HỌC THUỘC CHÚ CŨNG CÓ NGHĨA LÀ LUÔN LUÔN ĐỘI MANG PHẬT ĐẢNH THỦ LĂNG NGHIÊM ĐÀ LA NI TRÊN ĐỈNH ĐẦU, CÔNG ĐỨC VÀ PHƯỚC ĐỨC CÓ ĐƯỢC LÀ VÔ LƯỢNG, KHÔNG THỂ NGHĨ BÀN ! (^_^)

Cả người lưu truyền và người thọ trì, công đức và phước đức có được không thể tính xuể, nhưng không phải vì thế mà sinh tâm kiêu mạn và không còn tiếp tục tu tập những pháp lành. Con nguyện đem tất cả những công đức có được hồi hướng cho tất cả các chúng sanh hiện đang thọ khổ tại tam ác đạo và địa ngục vô gián. Cầu mong cho những chúng sanh ấy trong phút chốc, khi nỗi thống khổ tạm dừng thì liền phát tâm Quy y Phật – Quy y Pháp – Quy y Tăng và thành tâm sám hối tất cả những nghiệp tội mình đã làm, để có thể nương nhờ phước lực đó mà được chuyển sanh nơi tốt lành và vĩnh viễn đạo tâm không thối chuyển.

Nam mô Lăng Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ Tát

Nam mô Hộ Pháp Chư Tôn Bồ Tát

Phương Pháp Học Thuộc Lòng Chú Thủ Lăng Nghiêm

Chú Lăng Nghiêm là một thần chú Phật giáo uy lực thường được dùng để trừ tà ma và loại bỏ năng lượng tiêu cực. Thần Chú Thủ Lăng Nghiêm cao thâm vi diệu, nó còn được gọi là “Vương miện của Đức Phật”, thần chú mạnh mẽ đến mức không có chỗ nào trong không gian hoặc toàn bộ Pháp giới mà không bị ngập bởi ánh sáng tốt đẹp của thần chú.

Theo chương mở đầu của Kinh Lăng Nghiêm, thì nguồn gốc Chú Lăng Nghiêm có từ khi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni cứu Tôn Giả A Nan (Ananda), trong Nhục Kế (Uṣṇīṣa) trên đỉnh đầu phóng ra luồng ánh sáng vô cùng quý báu, trong ánh sáng phun ra hoa sen ngàn cánh, có một vị Như Lai ngồi trên hoa sen. Vị Hóa Phật (Nirmāṇa-buddha) ấy cũng là Đế Thù La Thi (Tejoraśi), lại còn hiện ra hằng hà sa số vị Nội Mật Bồ Tát với Kim Cương Thần tràn đầy hư không.

Giống như thần chú nổi tiếng Lục Đại Tự Minh “Om Mani Padme Hum”, Chú Lăng Nghiêm đồng nghĩa với các thực hành của Bồ Tát Quan Thế Âm, một vị Bồ tát quan trọng của Phật giáo Đông Á và Phật giáo Tây Tạng. Chú Lăng Nghiêm cũng đề cập nhiều đến các vị thần Phật giáo như Bồ tát Văn Thù Sư Lợi, Bồ tát Kim Cương Thủ và chư Phật Dhyani, đặc biệt là Phật Dược Sư Lưu Ly. Nó thường được sử dụng để bảo vệ hoặc thanh lọc cho thiền sư và được coi là một phần của Phật giáo Shingon ở Nhật Bản.

Trong 168-179 TCN tỳ kheo Shramana Lokasema đến Trung Quốc, phiên bản được phổ biến hiện nay của Kinh Lăng Nghiêm và Chú Lăng Nghiêm đã được dịch và chuyển ngữ từ tiếng Phạn sang tiếng Trung Quốc trong thời nhà Đường.

Cho đến ngày nay, các tăng ni trong truyền thống Phật giáo Trung Quốc, cũng như nhiều Phật tử theo nhiều trường phái khác cũng niệm thần chú này như là một khía cạnh thiết yếu của việc thực hành hàng ngày.

Ý Nghĩa Của Chú Lăng Nghiêm

Chú Lăng Nghiêm còn được gọi là “Vương miện của Đức Phật”, nó mạnh mẽ đến mức không có chỗ nào trong không gian hoặc toàn bộ Pháp giới mà không bị ngập bởi ánh sáng tốt đẹp của thần chú. Có thể không ai hiểu được thần chú này, rất khó có thể giải thích từng dòng và từng từ một. Nhưng nếu bạn muốn hiểu nó, tôi có thể cố gắng hết sức để giải thích nó cho bạn. Thần chú Lăng Nghiêm không thể giải thích trong một năm, hay ba năm hay thậm chí mười năm. Bây giờ tôi sẽ giải thích mục đích chung của thần chú này. Câu thần chú này bao gồm năm hội đồng (Ngũ Phương Phật), đại diện cho năm hướng Đông, Tây, Nam, Bắc và Trung tâm.

Đông phương do A Súc Bệ Như Lai (Akshobhya) như là người chủ trì giảng dạy, Nam phương do Bảo Sanh Phật đảm nhiệm, Trung tâm là bộ phận chư Phật với Phật Thích Ca Mâu Ni là người chủ trì giảng dạy. Tây phương là bộ phận do Đức Phật A Di Đà làm chủ trì giảng dạy. Phía Bắc là bộ phận nghiệp lực, Thành Tựu Phật.

Ngũ Phương Phật canh chừng năm đội quân ma quỷ đang ở trong thế giới này. Bởi vì ngũ quỷ này, chư Phật chia ra năm hướng để hạn chế sự quấy phá của chúng. Nếu không có chư Phật, ma quỷ sẽ hiện mình trong thế giới của chúng ta. Và như vậy, khi bạn niệm Chú Lăng Nghiêm, năm đội quân ma quỷ ở năm hướng sẽ khiếp sợ và đầu hàng. Chúng không dám chống lại sức mạnh của thần Chú Lăng Nghiêm. Năm bộ phận chư Phật trong thần chú khiến nó trở thành thần chú uy lực nhất trong Phật giáo.

Nhiều người đặt câu hỏi trên các diễn đàn Phật giáo là; “Chú Lăng Nghiêm có tác dụng gì? Có nên tụng Chú Lăng Nghiêm không?”. Nhưng theo tôi nghĩ là bạn không nên gắn bó, sự gắn bó của bạn sẽ không được tốt như vậy nếu như bạn là một người bình thường.

Vâng, nếu bạn chỉ dựa vào thần chú, nhưng bản chất bên trong bạn là một nhóm những tư tưởng giả dối và ác tâm, những suy nghĩ tiêu cực và không trong sáng, những tư tưởng thèm khát…Trong trường hợp đó, thần chú sẽ không hiệu quả và đôi khi phản tác dụng. Nếu bạn muốn tránh tai hoạ, trước tiên bạn phải làm sạch tâm trí của chính bạn.

Sự thuần khiết trong tâm trí của bạn là điều thực sự xua tan những tai hoạ. Nếu bạn đầy lòng tham, sân hận, và ngu ngốc, không có thần chú nào có hiệu quả. Chúng ta phải tử tế và tràn đầy sự tốt lành, muốn giúp đỡ người khác. Tâm trí của chúng ta nên lành mạnh nếu muốn trì tụng Chú Lăng Nghiêm.

Lợi Ích Khi Trì Tụng Chú Lăng Nghiêm

Nhiều người cho rằng, khi nào còn người trì tụng Chú Lăng Nghiêm thì thế giới vẫn tồn tại, nếu không còn ai niệm Chú Lăng Nghiêm thì thế giới sẽ bị phá huỷ rất nhanh, bởi vì lúc đó Chánh Pháp không còn nữa. Từ đầu đến cuối mỗi câu đều là pháp môn tâm đắc của chư Phật, mỗi câu có mỗi công năng, mỗi chữ có mỗi điểm cao thâm vi diệu; tất cả đều có thần lực không thể nghĩ bàn. Chỉ cần tụng niệm một câu, một chữ, một hội hoặc toàn bài chú cũng đều khiến cho trời rung đất chuyển, quỷ thần khóc, yêu ma lánh xa, ly mị độn hình. Ánh hào quang trên đảnh nhục kế của Đức Phật biểu thị cho thần lực của thần chú, nó có khả năng phá trừ tất cả màn đêm tăm tối và khiến cho hành giả thành tựu tất cả công đức lành.

Nếu thọ trì thần Chú Lăng Nghiêm và hành thiện thì tương lai nhất định sẽ thành Phật, chứng đắc quả vị vô thượng chánh đẳng chánh giác. Nếu thường trì tụng thần chú này thì sẽ tiểu trừ nghiệp chướng trong bao đời tiền kiếp. Đó là lợi ích khi tụng niệm Thần Chú Thủ Lăng Nghiêm. Tất cả mười phương Chư Phật đều xuất sanh từ thần chú này, nên có thể gọi thần Chú Lăng Nghiêm là mẹ của Chư Phật. Mười phương các Đức Như Lai đều nương thần chú này mà thành tựu đạo vô thuợng chánh đẳng chánh giác. Các Ngài ứng thân nhiều như số hạt bụi của các cõi nước để chuyển bánh xe pháp, giáo hóa chúng sinh, thọ ký cho chúng sinh trong mười phương, cứu độ chúng sinh thoát khổ, khiến cho tất cả chúng sinh đại, tiểu, quyền thừa đều được giải thoát; tất cả các Ngài đều nương vào oai lực của tâm Chú Lăng Nghiêm. Nếu muốn chứng đắc quả A La Hán thì phải tụng thần chú nay thì mới tránh khỏi ma quỷ.

Công năng của thần Chú Lăng Nghiêm mạnh mẽ vô cùng, trong thời Mạt Pháp, nếu có ai học thuộc thần chú này hay khuyến khích người khác học thuộc thì lửa không thể đốt chết người đó và nước không thể làm họ chết đuối. Dù thuốc độc nặng nhẹ đến đâu cũng không thể hại được họ.

Đối với những ai thường trì tụng thần chú này thì thuốc độc sẽ biến thành cam lồ khi vừa vào miệng. Người trì tụng thần chú này sẽ không tái sinh vào những cõi xấu; họ có muốn cũng không được. Tại sao? Vì thần chú này giữ họ lại mà không cho đi đến những nơi đó. Nếu chưa tích tụ đủ công đức, thì khi tụng Chú Lăng Nghiêm thì mười phương chư Phật sẽ gia hộ công đức lành cho chúng ta.

Giả thử tâm niệm thường bị tán loạn không thể chuyên nhất để phát sinh định lực, nhưng nếu tâm nghĩ về thần Chú Lăng Nghiêm, rồi dùng miệng để trì tụng thì Bồ Tát Kim Cang Tạng Vương sẽ âm thầm hộ trì chúng ta cho đến khi tâm tán loạn tiêu dần và phát sinh định lực. Các Ngài sẽ âm thầm hỗ trợ cho quý vị khai mở trí huệ và chuyển tâm nhất ý đến độ thấu rõ hết tất cả sự việc trong 84.000 hằng hà sa số kiếp.

Những lợi ích vô biên kể trên là do Hoa Sen Phật trích từ nhiều nguồn trên internet, tất nhiên Chú Lăng Nghiêm là một thần chú rất quan trọng trong Phật giáo, nhưng chỉ vì những lợi ích được ghi ở trên mà chúng ta ra sức trì tụng khi không hiểu rõ mục đích chính của Phật giáo, với một trái tim chân thành, một tâm trí tinh khiết không hỗn tạp cái xấu thì tụng niệm thần chú mới linh nghiệm.

Hướng Dẫn Nghi Thức Trì Tụng Chú Lăng Nghiêm

Trì tụng kinh kinh Lăng Nghiêm: Hộ trì Phật giáo

Kinh Lăng Nghiêm chính là một dạng xá lợi của Phật, chân thân của Phật. Những ai phê bình Kinh Lăng Nghiêm, bất luận là người nào, nếu là Bồ tát, cho rằng Kinh Lăng Nghiêm là giả thì vị Bồ tát này lập tức bị đọa vào địa ngục. Nếu là A la hán, cho rằng Kinh Lăng Nghiêm là giả thì vị A la hán này cũng sẽ lập tức bị đọa vào địa ngục. Cho nên bất luận là người nào phê bình Kinh Lăng Nghiêm, bất luận họ là ai, đều rơi vào địa ngục.

Kinh Lăng Nghiêm là một bộ kinh quý báu vô cùng, chỉ đường lối tu hành một cách rành mạch, nào là giáo lý, hạnh quả đều rõ ràng. Người tu phải trải qua bao nhiêu địa vị, trong khi tu gặp những đều nguy hiểm thế nào, mà phải làm sao mới tránh khỏi những điều nguy hiểm ấy, thì trong Kinh-Lăng-Nghiêm dạy hết sức rõ ràng.

Kinh Lăng Nghiêm là một bộ Kinh đại diện cho toàn thể Phật Giáo, nếu không có Kinh Lăng Nghiêm thì sẽ không có Phật Giáo, cho nên Đức Phật mới tuyên nói trước là vào thời pháp diệt, thời Chánh pháp diệt tận, Kinh Lăng Nghiêm sẽ diệt trước, sau khi Kinh Lăng Nghiêm hoàn toàn diệt rồi, thì những Kinh khác mới lần lượt diệt theo. Cho nên những người đệ tử Phật chúng ta nếu muốn hộ trì Phật Giáo, trước phải hộ trì Kinh Lăng Nghiêm, đến khắp nơi giảng Kinh Lăng Nghiêm, thuyết Kinh Lăng Nghiêm, phiên dịch Kinh Lăng Nghiêm, đọc Kinh Lăng Nghiêm.

Đồng thời, điều chánh yếu là phải trì tụng Chú Lăng Nghiêm.

Nội dung kinh Lăng Nghiêm

Nội dung của kinh Lăng-Nghiêm là Phật chỉ dạy cho chúng ta ngộ được chơn tâm. Chúng ta vì không ngộ được chơn tâm nên phải vĩnh kiếp làm chúng sanh, trầm luân trong biển sanh tử, chịu không biết bao nhiêu khổ sở. Còn chư Phật thoát ly sanh tử luân hồi, được tự do giải thoát, thần thông tự tại, trí huệ vô ngại v.v….đều do các Ngài đã ngộ chơn tâm, nên mới được như thế.

Nói cho dể hiểu: Phật với chúng sanh vẫn đồng một thể tánh chơn tâm, nhưng các Ngài đã hoàn toàn giác ngộ được thể tánh ấy, nên mới thành Phật. Trái lại, chúng sanh vì mê muội thể tánh chơn tâm, nên phải bị sanh tử luân hồi. Nếu chúng sanh giác ngộ chơn tâm, thì sẽ được như Phật.

Ông A-nan cầu Phật chỉ dạy phương pháp nào mà mười phương các Đức Phật đã tu hành và đều được chứng quả, thì Phật chỉ dạy, phải ngộ “Chơn tâm” mà thôi. Nếu ngộ được chơn tâm này thì thành Phật. Ngộ được chơn tâm, như người còn ngủ chiêm bao. Đây là phương pháp duy nhứt mà mười phương chư Phật tu hành đã được thành đạo chứng quả.

Hướng dẫn trì tụng chú Lăng Nghiêm

Nam mô Lăng Nghiêm Hội thượng Phật Bồ tát. (3 Lần) Diệu trạm tổng trì bất động tôn, Thủ Lăng Nghiêm Vương thế hy hữu. Tiêu ngã ức kiếp điên đảo tưởng. Bất lịch tăng kỳ hoạch Pháp thân. Thuấn-nhã-đa tánh khả tiêu vong, Thước-ca-ra tâm vô động chuyển. Nam mô thường trụ thập phương Phật. Nam mô thường trụ thập phương Pháp. Nam mô thường trụ thập phương Tăng. Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật. Nam mô Phật đảnh Thủ Lăng Nghiêm. Nam mô Quán Thế Âm Bồ tát. Nam mô Kim Cang Tạng Bồ tát. Kính lễ chư Phật chư Bồ tát trong pháp hội Thủ Lăng Nghiêm. (3 Lần) Hư không kia còn có thể tiêu mất, Bổn tâm kiên cố không hề lay động. Nam mô thường trụ thập phương Phật. Nam mô thường trụ thập phương Pháp. Nam mô thường trụ thập phương Tăng. Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật. Nam mô Phật đảnh Thủ Lăng Nghiêm. Nam mô Quán Thế Âm Bồ tát. Nam mô Kim Cang Tạng Bồ tát.

Bấy giờ, Thế Tôn từ nơi nhục kế phóng ra hào quang trăm báu, trong hào quang phóng ra hoa sen báu ngàn cánh, có Hóa thân Như Lai ngồi trong hoa sen báu. Trên đảnh phóng mười đạo hào quang trăm báu, mỗi mỗi đạo hào quang đều thị hiện Kim Cang Mật Tích nhiều như số cát mười sông Hằng hà, tay đỡ núi, tay cầm chày, khắp cõi hư không. Ðại chúng ngước lên xem, vừa kính yêu vừa lo sợ, xin Phật thương xót che chở, nhất tâm lắng nghe đức Như Lai nơi Vô Kiến Ðảnh Tướng của Phật phóng ra hào quang tuyên thuyết Thần Chú.

01. Nam-mô tát đát tha 02. Tô già đa da 03. A ra ha đế 04. Tam-miệu tam bồ-đà tỏa 05. Nam mô tát đát tha 06. Phật đà cu tri sắc ni sam 07. Nam-mô tát bà 08. Bột đà bột địa 09. Tát đa bệ tệ 10. Nam-mô tát đa nẩm 11. Tam-miệu tam bồ đà 12. Cu tri nẩm 13. Ta xá ra bà ca 14. Tăng già nẩm 15. Nam-mô lô kê A-La-Hán đa nẩm. 16. Nam-mô tô lô đa ba na nẩm. 17. Nam-mô ta yết rị đà dà di nẩm. 18. Nam-mô lô kê tam-miệu dà đa nẩm. 19. Tam-miệu dà ba ra 20. Ðể ba đa na nẩm. 21. Nam-mô đề bà ly sắc nỏa. 22. Nam-mô tất đà da 23. Tỳ địa da 24. Ðà ra ly sắc nỏa. 25. Xá ba noa 26. Yết ra ha 27. Ta ha ta ra ma tha nẩm 28. Nam-mô bạt ra ha ma ni 29. Nam-mô nhơn dà ra da 30. Nam-mô bà dà bà đế 31. Lô đà ra da. 32. Ô ma bát đế 33. Ta hê dạ da. 34. Nam-mô bà dà bà đế 35. Na ra dả 36. Noa da 37. Bàn dá ma ha tam mộ đà da 38. Nam-mô tất yết rị đa da 39. Nam-mô bà dà bà đế 40. Ma ha ca ra da 41. Ðịa rị bác lặc na 42. Dà ra tỳ đà ra 43. Ba noa ca ra da. 44. A địa mục đế 45. Thi ma xá na nê 46. Bà tất nê 47. Ma đát rị dà noa 48. Nam-mô tất yết rị đa da 49. Nam-mô bà dà bà đế 50. Ða tha dà đa câu ra da 51. Nam-mô bát đầu ma câu ra da. 52. Nam-mô bạc xà ra câu ra da. 53. Nam-mô ma ni câu ra da 54. Nam-mô dà xà câu ra da 55. Nam-mô bà dà bà đế 56. Ðế rị trà 57. Du ra tây na. 58. Ba ra ha ra noa ra xà da 59. Ða tha dà đa da 60. Nam-mô bà dà bà đế 61. Nam-mô A di đa bà da 62. Ða tha dà đa da 63. A ra ha đế. 64. Tam-miệu tam bồ đà da 65. Nam-mô bà dà bà đế 66. A sô bệ da 67. Ða tha dà đa da 68. A ra ha đế 69. Tam-miệu tam-bồ đà da 70. Nam-mô bà dà bà đế 71. Bệ xa xà da 72. Câu lô phệ trụ rị da 73. Bác ra bà ra xà da 74. Ða tha dà đa da. 75. Nam-mô bà dà bà đế 76. Tam bổ sư bí đa 77. Tát lân nại ra lặc xà da 78. Ða tha dà đa da 79. A ra ha đế 80. Tam-miệu tam-bồ đà da 81. Nam-mô bà dà bà đế 82. Xá kê dã mẫu na duệ 83. Ða tha dà đa da 84. A ra ha đế 85. Tam-miệu tam-bồ đà da 86. Nam-mô bà dà bà đế 87. Lặc đát na kê đô ra xà da 88. Ða tha dà đa da 89. A ra ha đế 90. Tam-miệu tam-bồ đà da 91. Ðế biều 92. Nam-mô tát yết rị đa 93. Ế đàm bà dà bà đa 94. Tát đác tha dà đô sắc ni sam 95. Tát đác đa bát đác lam 96. Nam-mô a bà ra thị đam 97. Bác ra đế 98. Dương kỳ ra 99. Tát ra bà 100. Bộ đa yết ra ha 101. Ni yết ra ha 102. Yết ca ra ha ni 103. Bạt ra bí địa da 104. Sất đà nể 105. A ca ra 106. Mật rị trụ 107. Bát rị đác ra da 108. Nảnh yết rị 109. Tát ra bà 110. Bàn đà na 111. Mục xoa ni 112. Tát ra bà 113. Ðột sắc tra 114. Ðột tất phạp 115. Bát na nể 116. Phạt ra ni 117. Giả đô ra 118. Thất đế nẩm 119. Yết ra ha 120. Ta ha tát ra nhã xà 121. Tỳ đa băng ta na yết rị 122. A sắc tra băng xá đế nẩm 123. Na xoa sát đác ra nhã xà 124. Ba ra tát đà na yết rị 125. A sắc tra nẩm 126. Ma ha yết ra ha nhã xà 127. Tỳ đa băng tát na yết rị 128. Tát bà xá đô lô 129. Nể bà ra nhã xà 130. Hô lam đột tất phạp 131. Nan giá na xá ni 132. Bí sa xá 133. Tất đác ra 134. A kiết ni 135. Ô đà ca ra nhã xà 136. A bát ra thị đa câu ra 137. Ma ha bác ra chiến trì 138. Ma ha điệp đa 139. Ma ha đế xà 140 Ma ha thuế đa xà bà ra 141. Ma ha bạt ra bàn đà ra 142. Bà tất nể 143. A rị da đa ra 144. Tỳ rị câu tri 145. Thệ bà tỳ xà da 146. Bạt xà ra ma lễ để 147. Tỳ xá lô đa 148. Bột đằng dõng ca 149. Bạt xà ra chế hắt na a giá 150. Ma ra chế bà 151. Bát ra chất đa 152. Bạt xà ra thiện trì 153. Tỳ xá ra giá 154. Phiến đa xá 155. Bệ để bà 156. Bổ thị đa 157. Tô ma lô ba 158. Ma ha thuế đa 159. A rị da đa ra 160. Ma ha bà ra a bác ra 161. Bạt xà ra thương yết ra chế bà 162. Bạt xà ra câu ma rị 163. Câu lam đà rị 164. Bạt xà ra hắt tát đa giá 65. Tỳ địa da 166. Kiền dá na 167. Ma rị ca 168. Khuất tô mẫu 169. Bà yết ra đá na 170. Bệ lô giá na 171. Câu rị da 172. Dạ ra thố 173. Sắc ni sam 174. Tỳ chiếc lam bà ma ni giá 175. Bạt xà ra ca na ca ba ra bà. 176. Lồ xà na 177. Bạt xà ra đốn trỉ giá 178. Thuế đa giá 179. Ca ma ra 180. Sát sa thi 181. Ba ra bà. 182. Ế đế di đế 183. Mẫu đà ra 184. Yết noa . 185. Ta bệ ra sám 186. Quật phạm đô 187 Ấn thố na mạ mạ tỏa. ☸ ÐỆ NHỊ ☸ 188. Ô Hồng 189. Rị sắc yết noa 190. Bác lặc xá tất đa 191. Tát đác tha 192. Già đô sắc ni sam 193. Hổ hồng đô lô ung 194. Chiêm bà na 195. Hổ hồng đô lô ung 196. Tất đam bà na 197. Hổ hồng đô lô ung 198. Ba ra sắc địa da 199. Tam bác xoa 200. Noa yết ra 201. Hổ hồng đô lô ung 202. Tát bà dược xoa 203. Hắt ra sát ta 204. Yết ra ha nhã xà 205. Tỳ đằng băng tát na yết ra 206. Hổ hồng đô lô ung 207. Giả đô ra 208. Thi để nẩm 209. Yết ra ha 210. Ta ha tát ra nẩm 211. Tỳ đằng băng tát na ra 212. Hổ hồng đô lô ung 213. Ra xoa 214. Bà già phạm 215. Tát đác tha 216. Già đô sắc ni sam 217. Ba ra điểm 218. Xà kiết rị 219. Ma ha ta ha tát ra 220. Bột thọ ta ha tát ra 221. Thất rị sa 222. Câu tri ta ha tát nê 223. Ðế lệ a tệ đề thị bà rị đa 224. Tra tra anh ca 225. Ma ha bạt xà lô đà ra 226. Ðế rị bồ bà na 227. Man trà ra 228. Ô hồng 229. Ta tất đế 230. Bạt bà đô 231. Mạ mạ 232. Ấn thố na mạ mạ tỏa. ☸ ÐỆ TAM ☸ 233. Ra xà bà dạ 234. Chủ ra bạt dạ 235. A kỳ ni bà dạ 236. Ô đà ca bà dạ 237. Tỳ xa bà dạ 238. Xá tát đa ra bà dạ 239. Bà ra chước yết ra bà dạ 240. Ðột sắc xoa bà dạ 241. A xá nể bà dạ 242. A ca ra 243. Mật rị trụ bà dạ 244. Ðà ra ni bộ di kiếm 245. Ba già ba đà bà dạ 46. Ô ra ca bà đa bà dạ 247. Lặc xà đàn trà bà dạ 248. Na dà bà dạ 249. Tỳ điều đát bà dạ 250. Tô ba ra noa bà dạ 251. Dược xoa yết ra ha 252. Ra xoa tư yết ra ha 253. Tất rị đa yết ra ha 254. Tỳ xá giá yết ra ha 255. Bộ đa yết ra ha 256. Cưu bàn trà yết ra ha 257. Bổ đơn na yết ra ha 258. Ca tra bổ đơn na yết ra ha 259. Tất kiền độ yết ra ha 260. A bá tất ma ra yết ra ha 261. Ô đàn ma đà yết ra ha 262. Xa dạ yết ra ha 263. Hê rị bà đế yết ra ha 264. Xả đa ha rị nẩm 265. Yết bà ha rị nẩm 266. Lô địa ra ha rị nẩm 267. Mang ta ha rị nẩm 268. Mê đà ha rị nẩm 269. Ma xà ha rị nẩm 270. Xà đa ha rị nữ 271. Thị tỷ đa ha rị nẩm 272. Tỳ đa ha rị nẩm 273. Bà đa ha rị nẩm 274. A du giá ha rị nữ 275. Chất đa ha rị nữ 276. Ðế sam tát bệ sam 277. Tát bà yết ra ha nẩm 278. Tỳ đà dạ xà 279. Sân đà dạ di 280. Kê ra dạ di 281. Ba rị bạt ra giả ca 282. Hất rị đởm 283. Tỳ đà dạ xà 284. Sân đà dạ di 285. Kê ra dạ di 286. Trà diễn ni 287. Hất rị đởm 288. Tỳ đà dạ xà 289. Sân đà dạ di 290. Kê ra dạ di 291. Ma ha bát du bát đác dạ 292. Lô đà ra 293. Hất rị đởm 294. Tỳ đà dạ xà 295. Sân đà dạ di 296. Kê ra dạ di 297. Na ra dạ noa 298. Hất rị đởm 299. Tỳ đà dạ xà 300. Sân đà dạ di 301. Kê ra dạ di 302. Ðát đỏa dà lô trà tây 303. Hất rị đởm 304. Tỳ đà dạ xà 305. Sân đà dạ di 306. Kê ra dạ di 307. Ma ha ca ra 308. Ma đác rị già noa 309. Hất rị đởm 310. Tỳ đà dạ xà 311. Sân đà dạ di 312. Kê ra dạ di 313. Ca ba rị ca 314. Hất rị đởm 315. Tỳ đà dạ xà 316. Sân đà dạ di . 317. Kê ra dạ di 318. Xà dạ yết ra 319. Ma độ yết ra 320. Tát bà ra tha ta đạt na 321. Hất rị đởm 322. Tỳ đà dạ xà 323. sân đà dạ di 324. Kê ra dạ di 325. Giả đốt ra 326. Bà kỳ nể 327. Hất rị đởm 328. Tỳ đà dạ xà 329. Sân đà dạ di 330. Kê ra dạ di 331. Tỳ rị dương hất rị tri 332. Nan đà kê sa ra 333. Dà noa bác đế 334. Sách hê dạ 335. Hất rị đởm 336. Tỳ đà dạ xà 337. Sân đà dạ di 338. Kê ra dạ di 339. Na yết na xá ra bà noa 340. Hất rị đởm 341. Tỳ đà dạ xà 342. Sân đà dạ di 343. Kê ra dạ di 344. A-la-hán 345. Hất rị đởm 346. Tỳ đà dạ xà 347. Sân đà dạ di 348. Kê ra dạ di 349. Tỳ đa ra dà 350. Hất rị đởm 351. Tỳ đà dạ xà 352. Sân đà dạ di 353. Kê ra dạ di 354. Bạt xà ra ba nể 355. Câu hê dạ câu hê dạ 356. Ca địa bát đế 357. Hất rị đởm 358. Tỳ đà dạ xà 359. Sân đà dạ di 360. Kê ra dạ di 361. Ra xoa vỏng 362. Bà dà phạm 363. Ấn thố na mạ mạ tỏa ☸ ÐỆ TỨ ☸ 364. Bà dà phạm 365. Tát đác đa bát đác ra 366. Nam-mô tý đô đế 367. A tất đa na ra lặc ca 368. Ba ra bà 369. Tất phổ tra 370. Tỳ ca tát đác đa bát đế rị 371. Thập Phật ra thập Phật ra 372. Ðà ra đà ra 373. Tần đà ra tần đà ra 374. Sân đà sân đà 375. Hổ hồng hổ hồng. 376. Phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra. 377. Ta ha 379. A mâu ca da phấn 380. A ba ra đề ha da phấn 381. Ba ra bà ra đà phấn 382. A tố ra 383. Tỳ đà ra 384. Ba ca phấn 385. Tát bà đề bệ tệ phấn 386. Tát bà na dà tệ phấn 387. Tát bà dược xoa tệ phấn 388. Tát bà kiền thát bà tệ phấn 389. Tát bà bổ đơn na tệ phấn 390. Ca tra bổ đơn na tệ phấn 391. Tát bà đột lang chỉ đế tệ phấn . 392. Tát bà đột sáp tỷ lê 393. Hất sắc đế tệ phấn 394. Tát bà thập bà lê tệ phấn 395. Tát bà a bá tất ma lê tệ phấn 396. Tát bà xá ra bà noa tệ phấn. 397. Tát bà địa đế kê tệ phấn 398. Tát bà đát ma đà kê tệ phấn 399. Tát bà tỳ đà da 400. Ra thệ giá lê tệ phấn 401. Xà dạ yết ra 402. Ma độ yết ra 403. Tát bà ra tha ta đà kê tệ phấn . 404. Tỳ địa dạ 405. Giá lê tệ phấn 406. Giả đô ra 407. Phược kỳ nể tệ phấn 408. Bạt xà ra 409. Câu ma rị 410. Tỳ đà dạ 411. La thệ tệ phấn 412. Ma ha ba ra đinh dương 413. Xoa kỳ rị tệ phấn 414. Bạt xà ra thương yết ra dạ 415. Ba ra trượng kỳ ra xà da phấn 416. Ma ha ca ra dạ 417. Ma ha mạt đát rị ca noa 418. Nam-mô ta yết rị đa da phấn . 419. Tỷ sắc noa tỳ duệ phấn 420. Bột ra ha mâu ni duệ phấn 421. A kỳ ni duệ phấn 422. Ma ha yết rị duệ phấn 423. Yết ra đàn tri duệ phấn 424. Miệc đát rị duệ phấn 425. Lao đát rị duệ phấn 426. Giá văn trà duệ phấn 427. Yết la ra đác rị duệ phấn . 428. Ca bát rị duệ phấn 429. A địa mục chất đa 430. Ca thi ma xá na 431. Bà tư nể duệ phấn 432. Diễn kiết chất 433. Tát đỏa bà tỏa 434. Mạ mạ ấn thố na mạ mạ tỏa . ☸ ÐỆ NGŨ ☸ 435. Ðột sắc tra chất đa 436. A mạt đác rị chất đa 437. Ô xà ha ra 438. Dà ba ha ra 439. Lô địa ra ha ra 440. Ta bà ha ra 441. Ma xà ha ra 442. Xà đa ha ra 443. Thị tỉ đa ha ra 444. Bạt lược dạ ha ra 445. Kiền đà ha ra 446. Bố sử ba ha ra 447. Phả ra ha ra 448. Bà tả ha ra 449. Bát ba chất đa 450. Ðột sắc tra chất đa . 451. Lao đà ra chất đa 452. Dược xoa yết ra ha 453. Ra sát ta yết ra ha 454. Bế lệ đa yết ra ha 455. Tỳ xá giá yết ra ha 456. Bộ đa yết ra ha 457. Cưu bàn trà yết ra ha 458. Tất kiền đà yết ra ha 459. Ô đát ma đà yết ra ha 460. Xa dạ yết ra ha 461. A bá tất ma ra yết ra ha. 462. Trạch khê cách 463. Trà kỳ ni yết ra ha 464. Rị Phật đế yết ra ha 465. Xà di ca yết ra ha 466. Xá câu ni yết ra ha 467. Lao đà ra 468. Nan địa ca yết ra ha 469. A lam bà yết ra ha 470. Kiền độ ba ni yết ra ha 471. Thập phạt ra 472. Yên ca hê ca 473. Trị đế dược ca 474. Ðát lệ đế dược ca 475. Giả đột thác ca 476. Ni đề thập phạt ra 477. Tỉ sam ma thập phạt ra 478. Bạt để ca 479. Tỷ để ca 480. Thất lệ sắc mật ca 481. Ta nể bát để ca 482. Tát bà thập phạt ra 483. Thất lô kiết đế 484. Mạt đà bệ đạt lô chế kiếm 485. A ỷ lô kiềm 486. Mục khê lô kiềm 487. Yết rị đột lô kiềm 488. Yết ra ha 489. Yết lam yết noa du lam 490. Ðản đa du lam 491. Hất rị dạ du lam 492. Mạt mạ du lam 493. Bạt rị thất bà du lam 494. Tỷ lật sắc tra du lam 495. Ô đà ra du lam 496. Yết tri du lam 497. Bạt tất đế du lam 498. Ô lô du lam 499. Thường dà du lam 500. Hắc tất đa du lam 501. Bạt đà du lam 502. Ta phòng án dà 503. Bát ra trượng dà du lam 504. Bộ đa tỷ đa trà 505. Trà kỳ ni 506. Thập bà ra 507. Ðà đột lô ca 508. Kiến đốt lô kiết tri 509. Bà lộ đa tỳ 510. Tát bát lô 511. Ha lăng già 512. Du sa đát ra 513. Ta na yết ra 514. Tỳ sa dụ ca 515. A kỳ ni 516. Ô đà ca 517. Mạt ra bệ ra 518. Kiến đa ra 519. A ca ra 520. Mật rị đốt 521. Ðát liểm bộ ca 522. Ðịa lật lặc tra 523. Tỷ rị sắc chất ca 524. Tát bà na câu ra 525. Tứ dẫn dà tệ 526. Yết ra rị dược xoa 527. Ðác ra sô 528. Mạt ra thị 529. Phệ đế sam 530. Ta bệ sam 531. Tất đát đa bát đác ra 532. Ma ha bạt xà lô 533. Sắc ni sam 534. Ma ha bát lặc trượng kỳ lam 535. Dạ ba đột đà 536. Xá dụ xà na 537. Biện đát lệ noa 538. Tỳ đà da 539. Bàn đàm ca lô di 540. Ðế thù 541. Bàn đàm ca lô di 542. Bát ra tỳ đà 543. Bàn đàm ca lô di 544. Ðát điệt tha 545. Án 546. A na lệ 547. Tỳ xá đề 548. Bệ ra 549. Bạt xà ra 550. Ðà rị 551. Bàn đà bàn đà nể 552. Bạt xà ra bán ni phấn 553. Hổ hồng đô lô ung phấn 554. Ta bà ha.

PHẬT THUYẾT UY LỰC CỦA CHÚ LĂNG NGHIÊM

– Này A-nan! Nếu có chúng sanh ở bất kỳ quốc gia nào trên thế giới mà có thể dùng vỏ cây hoa, lá cây cọ, giấy trắng, hay vải trắng mà biên chép thần chú Lăng Nghiêm này, rồi lưu giữ trong túi thơm. Cho dù tâm trí của ai ám độn đi nữa và chưa có thể tụng niệm hay học thuộc thần chú, nhưng nếu mang túi thơm bên mình hoặc cất giữ ở trong nhà, thì phải biết suốt cuộc đời của người ấy sẽ không bị bất cứ loại độc nào mà có thể gây hại.

– Sau khi Ta diệt độ, nếu có chúng sanh nào ở vào thời Mạt Pháp mà có thể tự mình tụng niệm hoặc dạy bảo người khác tụng niệm thần chú này, thì phải biết những chúng sanh tụng trì thần chú như thế: lửa chẳng thể đốt họ, nước chẳng thể dìm họ, và dù là thuốc độc mạnh hay nhẹ thì cũng không thể tổn hại họ, và như vậy cho đến tất cả chú thuật tà ác của trời rồng quỷ thần hay yêu tinh quỷ quái thì cũng đều chẳng thể khống chế họ. Khi tâm họ đã đắc chánh định, mọi tố chất chế tạo từ chú thuật, bùa ngải trù ếm, thuốc độc trộn với vàng hay bạc, thảo mộc trùng xà, hay vạn vật độc khí, một khi những thứ ấy vào miệng của người đó thì đều sẽ thành vị cam lộ. Tất cả yêu tinh ác độc và chúng quỷ thần oán tâm hại người đều chẳng thể khởi lòng ác. Chướng ngại thần, các vị quỷ vương từng làm ác, và hàng quyến thuộc của họ, do đều thọ ân sâu của Phật đã hóa độ nên sẽ luôn thủ hộ người trì chú.

– Các thiện nam tử nào đọc tụng hay biên chép thần chú Lăng Nghiêm này, mang thần chú theo bên mình, hoặc an trí thần chú ở nơi thích hợp để làm những sự cúng dường, thì từ kiếp này đến kiếp khác, họ không sanh ở gia đình bần cùng hạ tiện hay ở nơi chẳng an vui. Giả sử các chúng sanh này không đích thân làm những việc phước đức, mười phương Như Lai cũng sẽ chuyển công đức của mình cho người ấy. Do vậy nên trải qua số kiếp nhiều như cát sông Hằng, vô số kiếp, bất khả thuyết, bất khả thuyết, họ sẽ thường sanh cùng một nơi với chư Phật. Vô lượng công đức của họ sẽ dày khít như chùm quả côm lá hẹp. Họ sẽ ở cùng một nơi để huân tu Pháp lành và vĩnh viễn không rời xa chư Phật.

– Lại nữa, thần chú này có thể làm cho những người phá giới được phục hồi giới căn thanh tịnh, những ai chưa thọ giới sẽ được thọ giới, những ai chưa tinh tấn sẽ khiến họ tinh tấn, những ai vô trí tuệ sẽ được trí tuệ, những ai không thanh tịnh sẽ mau được thanh tịnh, và những ai chưa ăn chay trì giới thì sẽ tự mình thành tựu trai giới.

– Này A-nan! Giả sử thiện nam tử đó đã phạm giới cấm trước khi thọ trì thần chú. Sau khi trì chú, những tội phá giới của họ, chẳng kể là nặng hay nhẹ, sẽ đồng thời tiêu diệt. Giả sử những người ấy có thể đã uống rượu, ăn năm loại thực vật hôi nồng, hoặc dùng đủ mọi thức ăn bất tịnh, nhưng hết thảy chư Phật, chư Bồ-tát, kim cang thần, thiên chúng, tiên nhân, và quỷ thần sẽ không xem đó là lỗi lầm. Hoặc giả sử những người ấy mặc quần áo rách nát đi nữa, nhưng mọi việc làm của họ đều vẫn thanh tịnh. Cho dù họ không kiến lập Pháp đàn, không vào Đạo Tràng, và cũng không hành Đạo đi nữa, nhưng nếu họ tụng trì chú này thì công đức cũng giống như đã vào đàn tràng để hành Đạo – không chút sai khác. Hoặc giả sử những người ấy đã tạo năm trọng tội ngỗ nghịch và lẽ ra phải đọa Địa ngục Vô Gián, hoặc họ là những Tỳ-kheo phạm bốn giới nghiêm trọng đáng bị trục xuất, hoặc họ là những Tỳ-kheo-ni phạm tám giới nghiêm trọng đáng bị trục xuất, nhưng một khi tụng chú này xong, các nghiệp trọng như thế thảy đều tiêu diệt đến sợi lông tơ cũng chẳng còn, tựa như cơn gió lốc thổi tan bãi cát.

– Này A-nan! Giả sử có những chúng sanh ở đời hiện tại hay ở đời trước mà chưa từng sám hối tất cả tội chướng nặng nhẹ đã tạo từ vô lượng vô số kiếp cho đến nay, nhưng nếu họ có thể đọc tụng, biên chép, mang thần chú theo bên mình, hoặc an trí thần chú ở nơi cư trú – trong nhà, khu vườn, hay quán trọ, thì những nghiệp tội tích tập của họ sẽ tan rã như tuyết bị nấu chảy. Không lâu sau đó, họ đều sẽ chứng đắc Vô Sanh Nhẫn.

– Lại nữa A-nan! Giả sử có người nữ nào không con và cầu mong con cái, nếu họ có thể chí tâm tụng thuộc lòng thần chú hoặc có thể mang Đại Bạch Tản Cái Thần Chú này ở bên mình (Chú Lăng Nghiêm), thì sẽ sanh con cái với phước đức trí tuệ. Hoặc những ai mong sống lâu thì sẽ được sống lâu. Hoặc những ai mong kết quả mỹ mãn thì sẽ mau được viên mãn, cho đến thân mạng và sắc lực thì cũng lại như vậy. Sau khi mạng chung, họ sẽ tùy theo ước nguyện mà vãng sanh về các quốc độ trong mười phương và nhất định sẽ không sanh ở chốn biên địa hạ tiện. Hà huống là sanh vào hàng tạp loại chúng sanh.

– Này A-nan! Phải biết thần chú này luôn được 84.000 na-do-tha Hằng Hà sa ức chư Bồ-tát ở trong chủng tộc của Kim Cang Tạng Vương hộ trì. Mỗi vị đều có hàng kim cang chúng làm quyến thuộc và ngày đêm họ luôn đi theo để bảo vệ người trì chú. Cho dù có chúng sanh nào với tâm tán loạn và thiếu chánh định đi nữa nhưng nếu tâm họ nhớ nghĩ và miệng đọc chú, thì các vị Bồ-tát ở trong chủng tộc của Kim Cang Tạng Vương cũng luôn đi theo hộ vệ. Hà huống là các thiện nam tử đã phát khởi Đạo tâm kiên định.

– Lại nữa, các vị Bồ-tát ở trong chủng tộc của Kim Cang Tạng Vương sẽ âm thầm chú tâm phát khởi thần thức của người trì chú. Bấy giờ tâm của người ấy sẽ có thể nhớ lại rõ ràng mọi việc ở trong 84.000 Hằng Hà sa kiếp mà chẳng hề nhầm lẫn. Từ đó về sau cho đến thân cuối cùng, đời đời họ sẽ không sanh làm quỷ tiệp tật, quỷ bạo ác, quỷ xú uế, quỷ cực xú uế, quỷ úng hình, quỷ hút tinh khí, hay quỷ đói, hoặc những loài chúng sanh xấu ác có hình, vô hình, có tưởng, hay vô tưởng.

– Này A-nan! Giả sử ở bất kỳ nơi đâu, hoặc ở xóm làng, tỉnh huyện, hay trong quốc gia nào mà gặp nạn đói kém, bệnh dịch, đao binh, giặc cướp, đấu tranh, cùng đủ mọi ách nạn khác xảy ra, thì hãy biên chép thần chú này và an trí ở bốn cổng thành, các ngôi tháp, hoặc treo lên cờ xí. Hãy chỉ dạy tất cả dân chúng ở trong quốc gia đó phải nghênh tiếp, cung kính lễ bái, và nhất tâm cúng dường thần chú này. Hãy chỉ dạy mỗi công dân ở đó nên mang theo thần chú bên mình hoặc an trí trong nhà. Như thế mọi tai ách tất đều sẽ tiêu diệt.

– Này A-nan! Trong quốc gia nào hoặc ở bất kỳ nơi đâu mà có chúng sanh tùy thuận chú này, trời rồng sẽ hoan hỷ, mưa gió thuận hòa, ngũ cốc chín rộ, và muôn dân an lạc. Thần chú này cũng lại có thể ngăn chặn tất cả tai chướng được thấy qua sự biến đổi quái dị xấu ác của tinh tú ở mỗi phương xứ. Dân chúng sẽ không bị chết yểu, chẳng bị gông cùm xiềng xích trói buộc nơi thân, ngày đêm ngủ nghỉ an lành, và không hề gặp ác mộng.

– Này A-nan! Ở cõi ta bà có 84.000 tinh tú báo hiệu cho tai biến xấu. Trong số đó có 28 đại tinh tú là báo hiệu cho điềm xấu nhất. Và trong đó lại có tám đại tinh tú là báo hiệu cho điềm xấu cực kỳ. Chúng hiện ra đủ mọi hình thù, và có thể phát sanh đủ mọi tai ương khác lạ khi xuất hiện ở thế gian. Tuy nhiên, nếu ở chốn nào có thần chú này thì trong vòng 12 do-tuần sẽ trở thành chỗ kết giới, mọi tai ương điềm xấu thảy đều diệt trừ và vĩnh viễn không thể lọt vào.

– Cho nên Như Lai đã tuyên thuyết thần chú này là để bảo hộ những hành giả mới tu học ở vào đời vị lai, hầu giúp họ vào chánh định, thân tâm an nhiên, và được an ổn tự tại. Lại nữa, họ sẽ không bị tất cả chúng ma quỷ thần cùng oán thù tai ương ở đời trước và nghiệp vay nợ thuở xưa từ vô thỉ đến não hại.

– Thần chú này có thể cứu hộ thế gian, giúp chúng sanh thoát khỏi sợ hãi kinh hoàng, và thành tựu trí tuệ xuất thế gian.

– Giả sử ông và các vị Hữu Học cùng những hành giả ở vào đời vị lai y theo cách kiến lập đàn tràng mà Ta đã dạy và trì giới đúng như giáo Pháp, lại được thọ giới từ vị Tăng thanh tịnh, và cũng trì chú này với lòng không sanh nghi ngờ hay hối tiếc, nếu như thiện nam tử này ở ngay tại thân do cha mẹ sanh ra mà tâm chẳng thông đạt, thì tức là mười phương Như Lai đã vọng ngữ!

– Khi Phật nói lời ấy xong, vô lượng trăm ngàn kim cang thần ở trong chúng hội đồng một lúc chắp tay và đảnh lễ ở trước Phật, rồi thưa với Phật rằng: “Tùy thuận như lời dạy của Phật, chúng con sẽ thành tâm bảo hộ những vị tu Đạo như thế.”

– Lúc bấy giờ Phạm Vương, Năng Thiên Đế, và Tứ Đại Thiên Vương cũng đồng một lúc đảnh lễ ở trước phật, rồi thưa với Phật rằng: “Nếu có những người thiện nào tu học như thế, chúng con sẽ tận tâm chí thành bảo hộ và khiến cho việc làm của họ ở trong đời hiện tại sẽ như ước nguyện.”

– Lại có vô lượng đại tướng tiệp tật, chúa quỷ bạo ác, chúa quỷ úng hình, chúa quỷ hút tinh khí, chướng ngại thần, và các đại quỷ vương khác cũng chắp tay và đảnh lễ ở trước Phật, rồi thưa rằng: “Chúng con cũng phát thệ nguyện để hộ trì những người ấy và làm cho Đạo tâm của họ mau được viên mãn.”

– Lại có vô lượng Nhật Thiên Tử, Nguyệt Thiên Tử, phong thiên, vũ thiên, vân thiên, lôi thiên, điện thiên, và những vị khác như thế, cùng với những vị quan trời niên tuế tuần tra và hàng quyến thuộc cũng ở trong Pháp hội, họ đảnh lễ với trán chạm sát chân của Phật, rồi thưa với Phật rằng: “Chúng con cũng sẽ bảo hộ những người tu hành này, làm cho Đạo Tràng bình an và họ sẽ không phải sợ bất cứ điều gì.”

– Lại có vô lượng thần núi, thần biển, muôn chúng thần linh của vạn vật đi trên đất, bơi trong nước, hay bay giữa trời, cùng với chúa thần của gió và các vị trời từ cõi vô sắc, cũng đồng một lúc cúi đầu ở trước Như Lai, rồi thưa với Phật rằng: “Chúng con cũng sẽ bảo hộ các vị tu hành này để họ vĩnh viễn không có những việc ma và mau được thành Đạo.”

– Bấy giờ 84.000 na-do-tha Hằng Hà sa ức chư Bồ-tát ở trong chủng tộc của Kim Cang Tạng Vương đang ở giữa đại hội, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ với trán chạm sát chân của Phật, rồi thưa với Phật rằng: “Thưa Thế Tôn! Tương tự như các vị khác tu hành công đức, từ lâu chúng con đã giác ngộ nhưng lại không chọn vào tịch diệt. Trái lại, chúng con luôn đi theo để cứu hộ những ai chân chánh tu hành môn chánh định của thần chú này ở vào thời Mạt Pháp.

Thưa Thế Tôn! Những ai tu tâm để cầu chánh định như thế, hoặc họ ở tại Đạo Tràng, hoặc đang đi trên đường, và cho đến tâm tán loạn khi dạo qua xóm làng, thì quyến thuộc chúng con cũng sẽ luôn tùy tùng để bảo vệ người ấy. Cho dù ma vương ở trời Tha Hóa Tự Tại thường mãi tìm cách để trục lợi từ họ thì vĩnh viễn không thể được. Trong vòng 10 do-tuần, hàng tiểu quỷ thần không thể đến gần những người thiện này – duy trừ họ đã phát khởi Đạo tâm và vui thích tu thiền định.

Thưa Thế Tôn! Nếu những ác ma như thế hoặc hàng quyến thuộc của ma mà muốn đến xâm hại hay quấy nhiễu người hiền lương này, chúng con sẽ vung chày báu đập nát đầu của chúng ra thành như các hạt vi trần. Chúng con cũng luôn giúp mọi việc làm của người ấy sẽ như ước nguyện.”

– Chư Phật Như Lai không bao giờ nói lời hư vọng. Giả sử có người vi phạm trọn bốn giới nghiêm trọng và mười giới ngăn cấm, trong nháy mắt thì liền đọa Địa ngục Vô Gián ở thế giới này, rồi trải qua ở các thế giới khác, và cho đến phải trải qua hết những Địa ngục Vô Gián tại các thế giới tận cùng ở mười phương.

Tuy nhiên, nếu trong một niệm mà lưu truyền Pháp môn này và khai thị cho những ai chưa học qua, thì tội chướng của người ấy liền ứng theo niệm mà tiêu diệt.

Tất cả địa ngục mà họ phải trải qua thống khổ sẽ trở thành cõi nước an lạc. Họ sẽ được phước đức và siêu việt người cúng dường ở trước gấp hơn trăm lần, ngàn lần, vạn lần, ức lần và như vậy cho đến toán số thí dụ thì cũng không thể tính xuể.

Này A-nan! Nếu những chúng sanh nào mà có thể tụng Kinh hoặc có thể trì chú này, cho dù Ta rộng nói công đức của họ suốt muôn kiếp thì cũng không hết. Những ai nương vào lời dạy của Ta và như Pháp hành Đạo, họ sẽ thẳng đến giác ngộ và không còn gặp ma nghiệp.

(Trích Kinh Lăng Nghiêm quyển 7 và quyển 10)

( Hòa Thượng Tuyên Hoá )

Giảng Giải Chú Lăng Nghiêm Mới Nhất 2024

Giảng giải chú Lăng Nghiêm – Hòa Thượng Tuyên Hóa

Chú Lăng Nghiêm là Chú quan trọng nhất, hơn hết thảy trong các Chú. Bao gồm hết thảy thể chất và diệu dụng của Phật Pháp. Chú này chia làm năm bộ : Kim Cang bộ, Bảo Sinh bộ, Liên Hoa bộ, Phật bộ và Nghiệp bộ. Năm bộ Kinh này thuộc về năm phương :

1. Kim Cang bộ : Thuộc về phương Ðông, Ðức Phật A Súc là chủ. 2. Bảo Sinh bộ : Thuộc về phương Nam, Phật Bảo Sinh là chủ. 3. Phật bộ : Thuộc về chính giữa, Phật Thích Ca Mâu Ni là chủ. 4. Liên Hoa bộ : Thuộc về phương Tây, Phật A Di Ðà là chủ. 5. Nghiệp bộ : Thuộc về phương Bắc, Phật Thành Tựu là chủ.

Nếu trên thế gian này, không còn người nào tụng Chú Lăng Nghiêm, thì Ma Vương sẽ xuất hiện. Nếu còn một người trì tụng, thì thiên ma Ba Tuần không dám xuất hiện. Vì chúng chỉ sợ nhất là Chú Lăng Nghiêm. Chúng muốn tiêu diệt nhất là Chú Lăng Nghiêm. Khi pháp bắt đầu diệt, thì Chú Lăng Nghiêm sẽ mất trước nhất, kể cả Kinh Lăng Nghiêm. Lúc đó thiên ma Ba Tuần sẽ xuất hiện, hoành hành đầy dẫy khắp nơi. Lúc ấy sẽ không có trời đất, không có Phật, chúng tuyệt đối chẳng sợ gì. Cho nên tôi khuyên mỗi người Phật tử, (tại gia và xuất gia) học thuộc lòng Chú Lăng Nghiêm và trì tụng mỗi ngày, đây chính là hộ pháp, và khiến cho pháp tồn tại lâu dài, đừng xem thường không có ý nghĩa và quan hệ gì. Hiện tại ở đây chỉ có mấy chục người nghe giảng Chú Lăng Nghiêm. Nhưng chính mấy chục người này nghe giảng, đã giữ chân của bọn thiên ma. Khiến chúng hoảng sợ khi đề cập đến Chú này.

Tôi đã nghiên cứu Phật Pháp nhiều năm, không dám nói là hoàn toàn hiểu biết hết Chú Lăng Nghiêm và Chú Ðại Bi, nhưng bạn không thể nói tôi hiểu biết nhiều, cũng không thể nói tôi hiểu biết ít.

Có một lần đệ tử của tôi nói : “Chú Lăng Nghiêm thật là làm cho con bối rối, không cách chi con học và nhớ được.” Ðừng nhìn biển mà thở dài, đừng nghĩ Chú như biển cả, mà ra vẻ bạn không khi nào học thuộc nó. Tôi chỉ cho bạn một phương pháp. Ðừng có học hết một lần, mà phải học từng câu, từng hàng, từng hàng. Khi bạn học thuộc câu đầu, thì học câu kế tiếp. Nếu chưa thuộc câu đầu, thì đừng học câu kế tiếp. Ví dụ, đọc câu ”Nam Mô Tát Ðát Tha Tô Già Ða Da A La Ha Ðế Tam Miệu Tam Bồ Ðà Tỏa…”, đọc đi đọc lại, đến khi bạn thuộc lòng, nhắm mắt lại đọc thuộc trôi chảy, thì hãy học câu kế tiếp. Nếu bạn tham học hết một lần thì bạn không thể nào nuốt chửng một lần được. Ðừng học hết một lần, đó cũng giống như muốn ăn một lần hết cả con bò. Học Chú phải từng chút, từng chút. Ðừng giống như nhìn biển chằm chằm rồi nghĩ : ”Nước nhiều quá, làm sao tôi có thể uống hết được.” Mặc dù Chú Lăng Nghiêm rất dài, nếu bạn định tâm thì sẽ học được. Nếu ai muốn xuất gia với tôi, thì phải học thuộc Chú Lăng Nghiêm và Chú Ðại Bi. Nếu không tôi sẽ không nhận làm đệ tử.

Nếu bạn thuộc lòng Chú Lăng Nghiêm thì tôi công nhận bạn thành tâm một mức nào đó. Tại Trung Quốc thường thường học Chú Lăng Nghiêm phải mất sáu tháng. Vào mùa hè, có một đệ tử của tôi không ăn, không ngủ để học Chú Lăng Nghiêm, đó là biểu thị sự thành tâm, để bụng đói thì học dễ nhớ.

Tất cả các pháp đều là pháp diệu. Tôi giảng chữ “pháp diệu” phải mất nhiều ngày, nhưng sự giảng của tôi không sao sánh kịp được với Trí Giả Ðại Sư. Ngài giảng một chữ “diệu”, phải mất chín chục ngày. Cảnh giới pháp diệu vượt ra ngoài sự tính toán phân biệt. Muốn học thuộc Chú Lăng Nghiêm, đừng rơi vào sự tính toán phân biệt, càng phân biệt thì bạn càng khó học, càng tính toán thì càng không hiểu. Ðừng nghĩ : ” Tại sao tôi không thể học Chú này ? ” Ðừng nghĩ gì hết ! Mà phải đọc tụng, đọc tụng như là bổn phận và trách nhiệm của bạn. Ðừng học với sự vọng tưởng phân biệt so lường. Phân biệt là thức thứ sáu, tính toán là riêng về thức thứ bảy. Kinh Lăng Nghiêm mà chúng ta đọc là do nguyên nhân vấn đề của Ngài A Nan. Tại sao ? Vì Ngài chú tâm việc học mà coi nhẹ việc tu định. Nếu bạn muốn thâm nhập Chú Lăng Nghiêm, thì bạn phải trừ khử sạch sự tính toán và phân biệt. Ðừng dùng thức để học Phật Pháp, mà dùng chân tâm, đó mới chính là diệu pháp.

Cập nhật thông tin chi tiết về Hướng Dẫn Cách Học Thuộc Lòng Thần Chú Lăng Nghiêm trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!