Bạn đang xem bài viết Chửi Cha Không Bằng Pha Tiếng được cập nhật mới nhất trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.
Ðây không phải là trường hợp như ông Hồ Chí Minh đọc lời chúc Tết cho dân chúng miền Bắc thời trước. Giọng của ông, dù qua radio, vẫn nghe rõ sự pha tạp giữa Bắc và Trung. Thực tình thì ông không dám chửi cha ai mà chỉ cố che đi cái giọng miền quê Nghệ An của ông bằng cách cố nói theo giọng Hà Nội. Không riêng gì ông, nhiều người Trung cũng cố giả giọng khi đi xa quê. Những người ấy mang cái mặc cảm là giọng quê mình… quê quá; nói ra không (mấy) ai hiểu và ai cũng cười. Tức nhất là khi bị người ta nhại giọng của mình để chế nhạo. Còn hơn bị chửi cha!
Nạn nhân bị nhại giọng thường là người miền Trung. Người miền Bắc, ngoại trừ dân Hà Nội chính gốc (trước năm 1954), cũng bị nhại nhưng ít hơn. Còn người miền Nam, nhất là Sài Gòn, được cái “hơn” là giọng hay… trời cho! Trời cho ở chỗ họ phát âm cũng lắm cái sai nhưng lại sai… có duyên. Giọng Hà Nội (gốc) rất chuẩn, nhưng có lẽ chính vì chuẩn quá nên mất bớt “duyên” dù nghe vẫn hay. Âm sai mà nhiều người Việt nhớ nhất ở giọng Bắc là lẫn lộn giữa L và N. Ngoài cái đó ra, những chỗ sai khác không đáng… cười! Ngược lại, người miền Trung phát âm sai nhiều hơn mà cũng… quê hơn. Miền Trung, từ Nghệ An vào tới Khánh Hòa, có rất nhiều giọng khác biệt nhau. Phải nói rõ là “khác biệt”, chứ không phải “khang khác” như kiểu các vùng ở Bắc bộ hoặc Nam bộ. Sự khác biệt này không chỉ giữa tỉnh này với tỉnh kia mà thậm chí cách nhau một con sông cũng đủ khác. Chẳng hạn, ở Ðà Nẵng (trước đây), dân ở bên kia sông Hàn (phía bán đảo Sơn Trà) nói giọng nặng hơn rất nhiều so với người dân ở bên này sông. Nếu phân biệt tổng quát hơn, miền Trung có gần 10 giọng: Nghệ An, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên, Quảng Nam, Quảng Ngãi, Phú Yên… Nếu khái quát hơn nữa thì có chừng 2 giọng, ngăn cách bởi đèo Hải Vân, nằm giữa hai tỉnh Thừa Thiên và Quảng Nam. Các giọng miền Trung phía Nam đèo Hải Vân có âm sắc hơi… bà con với giọng miền Nam.
Nếu như người miền Nam có giọng trời cho thì người miền Trung nói có… trời hiểu! Có một điều mà nhiều người miền Trung phía Bắc đèo Hải Vân, hay giả giọng Nam, không… hiểu là tiếng nói của họ khó nghe (khó hiểu) không phải vì… giọng nói mà vì từ ngữ họ dùng. Cho dù họ có thể giả giọng Nam đúng 100 phần trăm nhưng cách dùng từ ngữ của họ không như tiếng Nam thì người Nam cũng khó hiểu. Chẳng hạn, một người ở Quảng Trị vào Sài Gòn chơi, ra chợ thấy xoài ngon quá, gọi cô bán hàng (hỏi): “Nì nì chị nớ, bán xoài chục mấy rứa?” Cho dù người này có thể bắt chước y chang giọng “Xì Goòng” thì cô bán hàng, dẫu có… bà nội của mình giúp, cũng chịu không hiểu nổi. Ngược lại, nếu người đó cứ giữ nguyên giọng Quảng Trị mà hỏi “Nè, xài nhiêu chị Hai?” thì cô bán hàng còn dễ hiểu hơn. Người Nam phát âm XOÀI thành “xài” và chỉ hỏi gọn là “nhiêu” chứ không đầy đủ là “bao nhiêu” như người Hà Nội. Cách nói mỗi miền ảnh hưởng trực tiếp từ văn hóa, tính cách người dân từng địa phương. Người Quảng Trị khi buôn bán thường dùng đơn vị “chục” (mười) cho dễ tính. Người Sài Gòn, mặc dù trái cây đầy tràn, nhưng vẫn tính giá từng trái. Tuy nhiên, người Quảng Trị hỏi thì hỏi vậy, chứ chưa chắc sẽ mua nguyên cả chục trái! Nói chung, muốn bắt chước tiếng nói của một địa phương nào, không chỉ tập giọng nói mà còn phải học từ vựng và cách nói của địa phương ấy. Nó giống như học nói một ngoại ngữ vậy.
Có thể vì tiếng nói giữa các vùng ở miền Bắc hoặc miền Nam không khác nhau quá nhiều như ở miền Trung nên rất nhiều người Bắc và người Nam cứ lầm tưởng người Trung nào cũng nói giống nhau. Chẳng hạn, họ không phân biệt được giọng Ðà Nẵng với giọng… Quảng Nam, hoặc giọng Huế với giọng (ngoài) Nghệ An… Ðiển hình là nhiều người (Bắc và Nam) khi nhái giọng Huế cứ hay thêm dấu nặng vào những từ mang dấu sắc hoặc không dấu. Họ hay nói đùa “cặc tọc” thay vì “cắc tóc” khi muốn nhái giọng Huế về từ CẮT TÓC. Người Huế phát âm dấu sắc rất rõ. Người Quảng Trị phát âm dấu sắc có khi nghe như dấu huyền. Phải ra đến ngoài Nghệ An hoặc Hà Tĩnh thì dấu sắc mới bị biến thành dấu nặng.
Trở lại… Đà Nẵng, người dân ở đây không phát âm kiểu “eng không eng téc đèn đi ngủ” như dân Quảng Nam, mặc dù Đà Nẵng là thành phố nằm trong tỉnh Quảng Nam. Cũng như người Huế nói tiếng Huế chứ không phải nói tiếng Thừa Thiên. Chính vì không hiểu cặn kẽ sự khác biệt tiếng nói mỗi địa phương nên người pha tiếng người khác thường biến tiếng nói của người bị chế nhạo nghe càng khôi hài, kỳ cục hơn. Chính vì vậy mới gọi là “pha” chứ không phải “giả” hoặc “nhái”. Nạn nhân lại không thể giải thích được nên lại càng tức; thà nó chửi cha mình còn hơn!
Sưu Tầm Những Câu Chửi Thề Bằng Tiếng Anh
Đồ dở hơi! :Up yours!
Tức quá đi! : How irritating!
Vô lý! : Nonsence!
Đừng có ngu quá chứ ! : Don’t be such an ass
Thằng khốn nạn! : You’re a such a jerk!
Mày không có óc à? : Are you an airhead ?
Biến đi! Cút đi! : Go away!( Take a hike! Buzz off! Beat it! Go to hell..)
Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi! : That’s it! I can’t put up with it!
Thằng ngu! : You idiot!( What a jerk!)
Đồ keo kiệt! : What a tightwad!
Mẹ kiếp! : Damn it!
Biến đi! Tao chỉ muốn được yên thân một mình : Go away!I want to be left alone!
Thằng vô lại ! : You scoundrel!
Đừng chõ mõm vào chuyện của tao! : Keep your mouth out of my business!
Đừng chõ mũi vào chuyện của tao ! : Keep your nose out of my business!
2. Những câu chửi thề bằng tiếng anh dạng ngắn
Do you wanna die?( Wanna die ?) :Mày muốn chết à ?
You’re such a dog !:Thằng chó này.
You really chickened out :Đồ hèn nhát.
God – damned : khốn kiếp
What a life! oh,hell! :. mẹ kiếp
Uppy! : chó con
The dirty pig! : đồ con lợn
Fuck you : đis mẹ mày
(Câu chửi thể bằng tiếng anh dạng ngắn)
3. Những câu chửi thề bằng tiếng anh dạng hỏi
What the hell is going on? :Chuyện quái gì đag diễn ra vậy?
What do you want?:Mày muốn gì ?
You’ve gone too far!: Mày thật quá quắt/ đáng !
Get away from me!:Tránh xa tao ra.
I can’t take you any more!:Tao chịu hết nỗi mày rồi
You asked for it :Do tự mày chuốc lấy
Shut up!:Câm miệng
Get lost :Cút đi
You’re crazy!:Mày điên rồi !
Who do you think you are?:Mày tưởng mày là ai ?
4. Những câu chửi thề bằng tiếng anh thường được sử dụng
I don’t want to see your face!: Tao không muốn nhìn thấy mặt mày nữa
Get out of my face :Cút ngay khỏi mặt tao
Don’t bother me :Đừng quấy rầy/ nhĩu tao
You piss me off :Mày làm tao tức chết rồi
You have a lot of nerve: Mặt mày cũng dày thật đấy
Do you know what time it is?: Mày có biết mày giờ rối không?
Who says?: Ai nói thế ?
Don’t look at me like that: Đừng nhìn tao như thế
Drop dead: Chết đi
(Câu chửi thề bằng tiếng anh thường gặp)
5. Những câu chửi thề bằng tiếng anh gây sốc
You bastard!: Đồ tạp chủng
That’s your problem: Đó là chuyện của mày.
I don’t want to hear it: Tao không muốn nghe
Get off my back: Đừng lôi thôi nữa
Who do you think you’re talking to?: Mày nghĩ mày đang nói chuyện với ai ?
What a stupid idiot!: Đúng là đồ ngốc
That’s terrible: Gay go thật
Mind your own business!: Lo chuyện của mày trước đi
I detest you!: Tao câm hận mày
Can’t you do anything right?: Mày không làm được ra trò gì sao ?
You bitch!: Đồ chó đẻ
Cám ơn off!: Mẹ kiếp hoặc j đó tương tự=.=
Knucklehead: Đồ đần độn
Damn it! ~ Shit!: Chết tiệt
Who the hell are you?: Mày là thằng nào vậy?
Son of a bitch: Đồ ( tên) chó má
Asshole!: Đồ khốn!
6. Những câu chửi thề bằng tiếng anh hay được dùng
Đồ dở hơi!: Up yours!
Tức quá đi!: How irritating!
Vô lý!Tào lao quá đi: Nonsence!
Đừng có ngu quá chứ !: Don’t be such an ass.
Thằng khốn nạn!(Đồ tồi!): You’re a such a jerk!
Mày không có óc à?: Are you an airhead ?
Biến đi! Cút đi!: Go away!( Take a hike! Buzz off! Beat it! Go to hell..)
Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi!: That’s it! I can’t put up with it!
Thằng ngu!: You idiot!( What a jerk!)
Đồ keo kiệt!: What a tightwad!
Mẹ kiếp!: Damn it!
Biến đi! Tao chỉ muốn được yên thân một mình: Go away!I want to be left alone!
(Câu chửi thề bằng tiếng anh thường dùng)
7. Những câu chửi thề bằng tiếng anh gây choáng
Shut up , and go away!You’re a complete nutter!: Câm mồm và biến đi! Máy đúng là 1 thằng khùng !
You scoundrel!: Thằng vô lại !!
Keep your mouth out of my business!: Đừng chõ mõm vào chuyện của tao!
Keep your nose out of my business!: Đừng chõ mũi vào chuyện của tao !
Do you wanna die?( Wanna die ?): Mày muốn chết à ?
You’re such a dog!: Thằng chó này
You’re nothing to me: Đối với tao, mày không là gì cả
What do you want?: Mày muốn gì ?
You’ve gone too far!: Mày thật quá quắt/ đáng !
Get away from me!: Hãy tránh xa tao ra !
8. Những câu chửi thề bằng tiếng anh dễ làm mất lòng
I can’t take you any more!: Tao chịu hết nỗi mày rồi
You asked for it: Do tự mày chuốc lấy
Shut up!: Câm miệng
Get lost: Cút đi
You’re crazy!: Mày điên rồi !
What do you think you are?: Mày tưởng mày là ai ?
Get out of my face: Cút ngay khỏi mặt tao
Don’t bother me: Đừng quấy rầy/ nhĩu tao
You piss me off: Mày làm tao tức chết rồi
You have a lot of nerve: Mặt mày cũng dày thật
Do you know what time it is?: Mày có biết mày giờ rối không?
Who says?: Ai nói thế ?
Don’t look at me like that: Đừng nhìn tao như thế
Tuyền Trần
Tài liệu trên website được xây dựng theo nền tảng từ cơ bản đến nâng cao giúp người học căn bản có thể có lộ trình học hiệu quả. Đây xứng đáng là phần mềm học tiếng anh tốt nhất hiện nay.
#101 Những Câu Chửi Người Yêu Bằng Tiếng Anh Cực Phũ
1. Những câu chửi người yêu lăng nhăng bằng tiếng Anh chất nhất
+ Shut up! Câm miệng!
+ Get lost. Cút đi.
+ You’re crazy! Mày điên rồi !
+ Who do you think you are? Mày tưởng mày là ai ?
+ I don’t want to see your face! Tao không muốn nhìn thấy mày nữa
+ Get out of my face. Cút ngay khỏi mặt tao.
+ Don’t bother me. Đừng quấy rầy/nhĩu tao.
+ You piss me off. Mày làm tao tức chết rồi.
+ You have a lot of nerve. Mặt mày cũng dày thật.
+ Do you know what time it is? Mày có biết mày giờ rối không?
+ Who says? Ai nói thế ?
+ Don’t look at me like that. Đừng nhìn tao như thế.
+ Drop dead. Chết đi.
+ You bastard! Đồ tạp chũng.
+ That’s your problem. Đó là chuyện của mày.
+ I don’t want to hear it. Tao không muốn nghe.
+ Get off my back. Đừng lôi thôi nữa.
+ Who do you think you’re talking to? Mày nghĩ mày đang nói chuyện với ai ?
+ What a stupid idiot! Đúng là đồ ngốc!
+ That’s terrible. Gay go thật.
+ Mind your own business! Lo chuyện của mày trước đi!
+ I detest you! Tao câm hận mày!
+ Can’t you do anything right? Mày không làm được ra trò gì sao ?
+ You bitch! Đồ ch* đẻ!
+ F*** off! Biến đi!
+ Damn it! ~ Shit! Chết tiệt.
+ Who the hell are you? Mày là thằng nào vậy?
+ Son of a bitch. Đồ (tên) chó má.
+ Asshole! Đồ khốn!
+ Nonsence! Vô lý!
+ Up yours! Đồ dở hơi!
+ How irritating! Tức quá đi!
+ Don’t be such an ass. Đừng có ngu quá chứ.
+ You’re a such a jerk! Thằng khốn nạn!(Đồ tồi!)
+ Are you an airhead? Mày không có óc à?
+ Go away!( Take a hike! Buzz off! Beat it! Go to hell..) Biến đi! Cút đi!
+ That’s it! I can’t put up with it! Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi!
+ You idiot!( What a jerk!) Thằng ngu!
+ What a tightwad! Đồ keo kiệt!
+ Damn it! Mẹ kiếp!
+ Shut up , and go away!You’re a complete nutter! Câm mồm và biến đi! Máy đúng là 1 thằng khùng!
+ You scoundrel! Thằng vô lại !
+ Keep your mouth out of my business! Đừng chõ mõm vào chuyện của tao!
+ Keep your nose out of my business! Đừng chõ mũi vào chuyện của tao!
+ Do you wanna die?(Wanna die?) Mày muốn chết à?
+ You’re such a dog. Thằng chó này.
+ You really chickened out. Đồ hèn nhát.
2. Những câu chửi người yêu cũ bằng tiếng anh
Những câu chửi người yêu cũ bằng tiếng anh được nhiều người tìm đến và lựa chọn để hả cơn tức giận đang bốc cháy ngùn ngụt trong lòng. Với những câu chửi này sẽ khiến người yêu cũ phải tái xanh mắt mèo khi phạm lỗi lăng nhăng, phản bội
1.”Love someone who can do everything for you
But do not love a person who only describes about the future”
Leave me alone, do you remember me?
Follow her, don’t back to me
Because my love is abundant, but not noble surplus”
(Lúc anh đi với người đó Bỏ rơi em một xó anh có nhớ tới em? Đã theo người khác thì đừng về đây Bởi em dư yêu thương chứ không thừa cao thượng) Không một người phụ nữ nào thừa cao thượng để chấp nhận người đàn ông của mình đi với người con gái khác
3. “Do not blame me bored rice and craving other food
Just consider yourself cooking bad or good food”
(Đừng trách anh là người chán cơm thèm phở Hãy xem lại rằng mình nấu cơm dở hay ngon)
4. “Have fun with other girls surrounding you. If you’re really love me, you will feel pain when I still do love you. I know everything you do behind me. But I just pretend like a deaf and dumb dummy. See your ridiculous circus act.”
(Hãy cứ vui đùa với những người con gái khác vây quanh anh. Nếu anh thực sự yêu em, anh sẽ thấy đau khi em vẫn rất yêu anh. Em biết mọi chuyện anh làm sau lưng em. Nhưng em chỉ giả vờ như một kẻ câm điếc. Xem trò diễn xiếc lố bịch của anh.) Phụ nữ rất nhạy cảm trước sự xuất hiện của kẻ thứ 3 xen vào mối quan hệ
5. “You will never find a any beautiful girl but the eyes are blind like me.”
(Anh sẽ không bao giờ tìm thấy một cô gái nào có vẻ ngoài xinh đẹp nhưng đôi mắt lại bị mù như tôi nữa đâu.)
6. “I will be better, because of you, but not for you.”
(Tôi sẽ trở nên tốt hơn, do anh, nhưng không phải là vì anh.)
7. “You have to remember one thing that this man just one person who walking with you along the road when the rain is coming, his hand wil cover the umbrella, careful and gentle, not letting you wet with just a single drop of rain.
But you also have to understand one thing that he needs to go, because only when he is gone, your future will be cloudless.”
(Hãy luôn nhớ một điều rằng anh ấy chỉ là người đi cùng bạn một đoạn đường khi trời mưa kéo đến, bàn tay anh ấy sẽ giúp bạn che ô, thật cẩn thận và dịu dàng, không để bạn bị ướt dù chỉ một giọt mưa rơi. Nhưng bạn cũng cần phải hiểu rằng, anh cần cần phải ra đi, bởi vì chỉ khi anh ấy đi rồi thì tương lai của bạn mới có thể là chuỗi ngày trời quang mây tạnh.) Đôi khi trải qua một cuộc tình tan vỡ, ta mới thấy thật may mắn vì đã không níu giữ
8. “The first time we met, I just started my driver’s license test. But I don’t understand why the exam can’t work. Now you gone, I finally passed the exam, so when you and your girlfriend cross the street, be careful!”
“Wish you lonely all life time, 100 years old”
(Em nghe họ nói rằng anh sống không được tốt lắm, em rất mừng vì điều đó)
10. “My ex-lover will soon arrive at a place far away, not England, Australia, America or Japan, the place is hell”
(Em chúc cho anh cô đơn sống thọ 100 tuổi) (Người yêu cũ của tôi sẽ sớm tới một nơi rất xa, không phải Anh, Úc, Mỹ hay Nhật, mà nơi đó là địa ngục)
3. Những câu chửi tiếng anh thâm thuý nhất
1-Đồ dở hơi!Up yours!
3-Tức quá đi!How irritating!
4-Vô lý!Nonsence!
5-Đừng có ngu quá chứ !Don’t be such an ass.
6-Thằng khốn nạn!(Đồ tồi!)You’re a such a jerk!
8-Biến đi! Cút đi!Go away!( Take a hike! Buzz off! Beat it! Go to hell..)
9-Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi!That’s it! I can’t put up with it!
10-Thằng ngu!You idiot!( What a jerk!)
11-Đồ keo kiệt!What a tightwad!
12-Mẹ kiếp!Damn it!
13-Biến đi! Tao chỉ muốn được yên thân một mình.Go away!I want to be left alone!
14- Shut up , and go away!You’re a complete nutter!!!Câm mồm và biến đi! Máy đúng là 1 thằng khùng !
15-You scoundrel!Thằng vô lại !!
16-Keep your mouth out of my business!Đừng chõ mõm vào chuyện của tao!
17-Keep your nose out of my business!Đừng chõ mũi vào chuyện của tao !
18-Do you wanna die?( Wanna die ?)Mày muốn chết à ?
19-You’re such a dog !Thằng chó này.
20-You really chickened out.Đồ hèn nhát.
21: god – damnedkhốn kiếp
22: what a life! ^^ oh,hell!mẹ kiếp
23 uppy!chó con
24: the dirty pig!đồ con lợn
25: fuck you =đis mẹ mày á
27.You’ve gone too far!Mày thật quá quắt/ đáng !
28. Get away from me!Hãy tránh xa tao ra !
29. I can’t take you any more!Tao chịu hết nỗi mày rồi
30. You asked for it.Do tự mày chuốc lấy
31. Shut up!Câm miệng
32. Get lost.Cút đi
33. You’re crazy!Mày điên rồi !
34. Who do you think you are?Mày tưởng mày là ai ?
Những câu chửi thề độc bằng tiếng anh
-Up yours! :Đồ dở hơi!
-How irritating! :Tức quá đi!
-Nonsence! :Vô lý!
-Don’t be such an ass : Đừng có ngu quá chứ !
-You’re a such a jerk! :Thằng khốn nạn!
-Are you an airhead ? :Mày không có não à?
-That’s it! I can’t put up with it! :Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi!
-You idiot! = What a jerk! :Thằng ngu!
-What a tightwad! :Đồ keo kiệt!
-Damn it! :Mẹ kiếp!
-Asshole! :Đồ khốn!
-You bitch! :Đồ ch* đẻ!
-Go away! I want to be left alone! :Biến đi! Tao chỉ muốn được yên thân một mình
-You scoundrel! :Thằng vô lại!
-Keep your mouth out of my business! :Đừng chỏ mõm vào chuyện của tao!
-Do you wanna die? = Wanna die? :Mày muốn chết à ?
-You’re such a dog ! :Thằng chó này
-You really chickened out :Đồ hèn nhát.
-God – damned :Khốn kiếp
-What a life! oh,hell! :Mẹ kiếp
-Uppy! : Chó con
-The dirty pig! : Đồ con lợn
-Fuck you! : Đ* mẹ mày
-Who say? :Ai nói thế?
-You bastard! :Đồ tạp chủng
-Knucklehead :Đồ đần độn
-Damn it! ~ Shit! :Chết tiệt.
-Son of a bitch. :Đồ (tên) chó má
-Nonsence! :Vô lý!
-Up yours! :Đồ dở hơi!
-How irritating! :Tức quá đi!
Những câu chửi người yêu lăng nhăng, người yêu cũ cực phũ bằng tiếng Anh sẽ là những câu chửi thâm để dằn mặt những đứa người yêu cũ thích lợi dụng tình yêu để mang đến tổn thương cho người khác. Hy vọng các bạn sẽ yêu thích bài viết này của chúng tôi. Thân Ái!
50 Câu Chửi Bằng Tiếng Anh Thâm Thúy Và Thông Dụng Nhất
Tiếng anh là 1 trong các môn học cực khó đối với sinh viên hiện nay đây là 1 môn mà người nào cũng phải ngao ngán. Để giúp bạn có thể học tiếng anh nhanh chóng hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu đến mọi người những câu chửi bằng tiếng anh thông dụng được phổ biến người sử dụng. Đây là cách giúp bạn nhớ nhanh hơn về mặt từ vựng
1. Đồ con lợn – You are pig
2. Đồ chết tiệt – Oh Shit
3. Mày đang nói chuyện với bố mày đấy – Who do you thing you’re talking to ?
4. Đi mà lo việc của mày – Mind your own business!
5. Mày bị bất lực à – Can’t you do anything right?
6. Mày là thằng nào vậy – Who the hell are you?
7. Ngu thì tự chịu – You asked for it
8. Đồ khốn – Knucklehead
9. Câm mồm mày lại – Shut up
10. Biến nhanh – Go away
11. Mất dạy – Asshole!
12. Mày bị khùng à – You’re crazy?
13. Đồ con hoang – You bastard!
14. Đừng phá tao nữa – Don’t bother me
15. Con chó – Son of a bitch
16. Không ai nói thế đâu – Who says?
17. Vô nghĩa – Nonsense!
18. Thô học – That’s ridiculous!
19. Mày mất trí à – Are you losing your mind!
20. Mày muốn chết à – Do you wanna die?
21. Thích nhìn tao kiểu thế à – Don’t look at me like that
22. Đồ ngu – You idiot! Stupid!
23. Mày đừng có lôi thôi ở đây – Get off my black
24. Mặc kệ mày – That’s your problem
25. Tao không muốn thấy mày – I don’t want to see your face
26. Tao không muốn nghe mày giải thích – I don’t want to hear it
27. Đồ hèn – You really chickened out
28. Đồ keo kiệt bủn xỉn – What a tightwad!
29. Câm mồm và biến đi! Máy đúng là 1 thằng khùng ! – Shut up , and go away!You’re a complete nutter!!!
30. Mày muốn gì – What do you want?
31. Mặt mày cũng dày thật. – You have a lot of nerve.
32. Đi chết đi – Go to die
33. Đồ dở hơi! – Up yours!
34. Khốn kiếp – Damned
35. Đối với tao, mày không là gì cả – You’re nothing to me
36. Đ*** con mẹ mày – chúng tôi you
37. Mày có biết mày giờ rối không? – Do you know what time it is?
38. Cái quái gì thế này! – What the hell!
(Visited 68,168 times, 3 visits today)
Cập nhật thông tin chi tiết về Chửi Cha Không Bằng Pha Tiếng trên website Theolympiashools.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!